"pamir" - Traduction Français en Arabe

    • بامير
        
    Levés géologiques et prospection au Pamir et en Sibérie orientale. UN أعمال المسح والتنقيب الميدانيين في بامير وشرقي سيبريا.
    Levés géologiques et prospection au Pamir et en Sibérie orientale. UN أعمال المسح والتنقيب الميدانيين في بامير وشرقي سيبريا.
    Les glaciers du Pamir et du Tian Shan, qui alimentent principalement l'Amou-Daria et Syr-Daria, sont en train de fondre. UN فالأنهار الجليدية في جبال بامير وتيان شان، التي تعتبر المصدر الرئيسي لمياه نهري أموداريا وسيرداريا، بدأت تذوب.
    Le pays est bordé par les Montagnes Hindukush au nord, et s'étend des hauts plateaux du Pamir à la mer d'Oman. UN وهي تلامس جبال هندكوش في الشمال وتمتد من بامير إلى بحر العرب.
    23. À l'invitation du Président, M. Pamir prend place à la table du Bureau. UN 23 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بامير مكانا إلى طاولة اللجنة.
    La plus importante formation glacière est constituée par le massif du Pamir, dont la calotte glacière couvre au total 8 041 km2. UN وتشكل سلسلة بامير الجبلية التي يمتد غطاؤها الثلجي على مساحة إجمالية تقدر ب041 8 كيلومتراً مربعاً أهم تشكل جليدي.
    Il est bordé, à sa frontière orientale, par les premiers contreforts des monts Altaï et du massif du Pamir. UN وتتاخم حدوده الشرقية بداية ملتقى جبال ألتاي وسلسلة مرتفعات بامير.
    D'après les scientifiques, cette poussière s'est déjà fixée sur les glaciers du Pamir et du Tianshan, et même de l'Arctique. UN وتشير تقديرات العلماء إلى أن الغبار الآتي من بحر آرال استقر في الامتدادات الجليدية لجبال بامير وتيان شان وفي القطب الشمالي.
    Levés géologiques et prospection au Pamir et en Sibérie orientale UN أعمال المسح والتنقيب الجيولوجي الميداني في مناطق بامير وشرقي سيبريا.
    L'année suivante, la région montagneuse du Pamir, sur la frontière de l'Afghanistan et de la Chine, a été rattachée au Tadjikistan sous le nom de Haut-Badakchan. UN وفي العام التالي، نقلت منطقة جبل بامير الواقعة على الحدود اﻷفغانية - الصينية إلى طاجيكستان باسم غورنو - بدخشان.
    Les glaciers des monts du Pamir et de l'Altaï ont fondu de plus de 25 % au cours des 50 dernières années et ce processus ne fait que s'accélérer. UN وفقدت الأنهار الجليدية في جبال بامير وألتاي نسبة 25 في المائة تقريبا من جليدها خلال الأعوام الـ50 الماضية، وتتسارع تلك العملية.
    Au Tadjikistan, de nombreuses régions situées dans les montagnes du Pamir sont au bord de la catastrophe écologique : on estime que 90 % des forêts ont été abattues par des communautés rurales en quête de combustible. UN 18 - وفي طاجيكستان، أصبحت مناطق عديدة في جبال بامير على شفير الانهيار البيئي. فقد جرى قطع نسبة تُقدّر بـ 90 في المائة من الغابات لتستخدمها المجتمعات المحلية كمصادر للوقود.
    On franchit une porte en pierre, à l'est de Boukhara, avant d'entamer l'ascension du Pamir. Open Subtitles إدخال بوابة مصنوعة من الصخور... شرق بخارى... والبدء في الصعود في جبال بامير.
    S.E. M. Umit Pamir UN سعادة السيد أوميت بامير
    S.E. M. Umit Pamir UN معالي السيد أوميت بامير
    S.E. M. Umit Pamir UN معالي السيد أوميت بامير
    S.E. M. Umit Pamir UN سعادة السيدة أدميت بامير
    Malgré tous les efforts que déploient les dirigeants de la République du Tadjikistan pour régler les questions liées au conflit intertadjik et le strict respect par le Gouvernement tadjik des clauses de l'Accord de Téhéran et d'autres accords, la situation dans les régions de la République du Tadjikistan situées près du Pamir reste tendue en raison des agissements illégaux de l'opposition armée, qui se poursuivent systématiquement. UN برغم جميع الجهود التي يبذلها قادة جمهورية طاجيكستان لإيجاد حل من جانبهم للنزاع الطاجيكي الداخلي، وبرغم التقيد الصارم من جانبهم لشروط اتفاق طهران وغيره من الاتفاقات، تظل الحالة متوترة في منطقة بامير بجمهورية طاجيكستان نظرا لما تقوم به المعارضة المسلحة بانتظام من أعمال غير مشروعة.
    Par ailleurs, en dépit des déclarations répétées du Ministère des affaires étrangères de la République du Tadjikistan concernant l'escalade de la tension dans une série de districts de la région du Pamir, causée par des bandes armées de l'opposition islamiste, cette dernière continue à commettre des actes de terrorisme et de sabotage ne visant pas seulement les militaires mais aussi la population civile du Tadjikistan. UN وعلى الرغم من البيانات المتكررة الصادرة عن وزارة خارجية جمهورية طاجيكستان بشأن تزايد حدة التوتر في عدد من مناطق إقليم بامير على يد العصابات المسلحة التابعة للمعارضة اﻹسلامية، فإن هذه المعارضة لا تزال ترتكب أعمالا إرهابية وتخريبية موجهة لا ضد العسكريين فحسب، وإنما كذلك ضد مواطني طاجيكستان المدنيين.
    39. Un projet important de recherche sur le Transect montagneux d'Asie centrale a connu des revers importants en raison des perturbations subies par le travail sur place dans les montagnes du Pamir, au Tadjikistan, suite à de graves troubles politiques. UN ٣٩ - وهناك مشروع بحثي رئيسي عن جبال أواسط آسيا المستعرضة، إلا أنه يعاني انتكاسة بسبب تعطل العمل الميداني في جبال بامير بطاجيكستان نتيجة لاضطرابات سياسية خطيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus