Soyez patient et ne paniquez pas. | Open Subtitles | من فضلكم لا تفزعوا و تحلوا بالصبر |
Ne paniquez pas. À la porte avant. Ne paniquez pas. | Open Subtitles | لا تفزعوا الباب الأمامي، لا تفزعوا |
Ok, merci. Restez là et paniquez pas. | Open Subtitles | حسنٌ، شكراً, أنت فقط . إبقى هنا و لا تفزع |
Ne paniquez pas. C'est une petite quantité de sang. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة للذعر إنها كمية صغيرة من الدم |
Restez calme! Ne paniquez pas! | Open Subtitles | هدوء ولا تذعروا |
Les gars, ne paniquez pas, mais le critique d'impro'du Springfield Shopper est dans le public. | Open Subtitles | أيها الناس، لا تهلعوا لكن ناقدي الارتجال من متسوقي (سبرينفيلد) في الجمهور |
Ne vous arrêtez pas, ne paniquez pas. | Open Subtitles | لا تتوقف, لا تذعر, ابقى منخفضاً |
Écoutez, s'il y a un autre appel, ne paniquez pas, d'accord ? | Open Subtitles | أنظر ، أتت مكالمة أخرى، لا تذعري أتفقنا ، ألتزمي بالنص و حسب. |
Ne paniquez pas, et ne bougez pas, d'accord ? | Open Subtitles | حاولي أن لا تفزعي و لا تفعلي أي حركة مفاجئة |
Vous avez entendu, tout le monde, ne paniquez pas ! | Open Subtitles | هل سمعتوا ذلك ؟ الجميع لا تفزعوا |
Ne paniquez pas! Allez! Vamos! | Open Subtitles | لا تفزعوا, تحركوا فقط. |
Tout va bien. Ne paniquez pas. | Open Subtitles | لا بأس، لا تفزعوا |
Ne paniquez pas, et ne coupez pas plus de fils jusqu'à ce que nous trouvons la solution de notre côté. | Open Subtitles | لا تفزع. ولا تقطع أى أسلاك حتى نكتشف الأمر |
Je deviens un tantinet émotionnelle avec vous et vous paniquez. | Open Subtitles | أعني ... صرحت لك بذلك الشعور الضعيف وبدأت تفزع |
Red, ne paniquez pas... mais si je vois un cerf, je le descends. | Open Subtitles | هاي ، ريد لآ تفزع... لكنانرايتايلاً. بجانب الطريق ساقوم باطلآق النار عليه. |
Et ne paniquez pas, j'utilise mes économies. | Open Subtitles | من فضلكم لا داعى للذعر سوف أستخدم مدخراتى |
Je coupe l'alim. paniquez pas. | Open Subtitles | سأوقف مصدر الطاقه لا تذعروا |
Ne paniquez pas ! | Open Subtitles | حسناً يا قوم، لا تهلعوا |
Relaxe. Personne ne va se faire tirer dessus. Ne paniquez pas. | Open Subtitles | اهدأ، لن يُطلق النار على أحد فلا تذعر |
Ne paniquez pas. | Open Subtitles | لا تذعري ، الآن بما أننا نعرف أين أنت |
Bon, ne paniquez pas. Nous pouvons le faire. | Open Subtitles | حسنا, لا تفزعي بامكاننا ان نقوم بهذا |
Faites-nous confiance et ne paniquez pas. | Open Subtitles | الرجاء الثقة فينا وعدم الفزع |
D'accord , ne paniquez pas , nous allons venir vous chercher. | Open Subtitles | حسنا ، لا تهلعي سنخرجكِ من هناك |
Ne paniquez pas. Si vous paniquez, je vais paniquer. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تهلع لأنك لو هلعت فسوف أهلع أنا |
Peter Griffin, certifié CPR, ne paniquez pas. | Open Subtitles | (بيتر غريفين) ، مسعف بالتنفس الإصطناعي مصدق به لا أحد يجزع |
- Ne paniquez pas. | Open Subtitles | - لا داعي لذعر - أوه. |
Ne paniquez pas. | Open Subtitles | لا تجزعوا، لا تجزعوا. |
Idem si vous paniquez ou fondez en larmes. Votre grand truc. | Open Subtitles | كذلك بالنسبة للهلع أو الإنهيار والبكاء أتذكرين كم تُحبين فعل ذلك؟ |