Paolo Coelho, messager de la paix, a placé un message vidéo et une question sur Twitter. | UN | وقام باولو كويلهو، أحد رسل السلام، بترتيب رسالة بالفيديو وسؤال عبر موقع تويتر. |
Enfin, une banque italienne, la Compagnia di San Paolo, a fourni une généreuse contribution. | UN | وختاما، تم تلقي تبرع سخي من المصرف الإيطالي، مؤسسة سان باولو. |
Son frère aîné, Paolo, jura de le venger et prit le maquis laissant Vito, seul héritier mâle, suivre les obsèques avec sa mère. | Open Subtitles | أخوة الأكبر باولو أقسم على الانتقام و اختفى فى الجبال تاركاً أخية و أمة وحدهما فى جنازة والدة |
Je remercie également les Présidents des deux Groupes de travail, M. Paolo Cuculi et M. Johann Paschalis. | UN | أود كذلك أن أعرب عن تقديرنا لرئيسي الفريقين العاملين، باولو كوتشولي ويوهان باسكاليس. |
Il y a deux ans, par exemple, l'État de São Paolo, au Brésil, a imposé une série d'espaces publics sans tabac. | UN | فعلى سبيل المثال، قبل سنتين أصدرت ولاية ساو باولو في البرازيل حظرا شاملا للتدخين في المناطق العامة. |
Son Excellence M. Francesco Paolo Fulci, Chef de la délégation de l’Italie. | UN | سعادة السيد فرانسيسكو باولو فولتشي، رئيس وفد إيطاليا. |
Son Excellence M. Francesco Paolo Fulci, Chef de la délégation de l’Italie. | UN | سعادة السيد فرانسيسكو باولو فولتشي، رئيس وفد إيطاليا. |
M. Francesco Paolo Fulci, Mme Marilia Sardenberg et Mme Amina Hamza El Guindi n'ont pas pu assister à la totalité de la session. | UN | ولم يتمكن السيد فرانشيسكو باولو فولتشي والسيدة ماريليا ساردنبرغ والسيدة أمينة حمزة الجندي من حضور الدورة بأكملها. |
Les hommes en question auraient accusé Paolo José de Souza, membre de la communauté Macuxi, d'avoir volé du bétail. | UN | وذكرت التقارير أن هؤلاء الرجال قد اتهموا باولو خوسيه دي سوزا، وهو أحد أفراد جماعة ماكوكسي، بسرقة بعض الماشية. |
Dans ce contexte, nous profitons de l'occasion pour saluer une fois de plus l'action de l'Ambassadeur Paolo Fulci en faveur de la revitalisation du Conseil économique et social. | UN | وفي هذا السياق نغتنم هذه الفرصة للترحيب مجددا بمبادرة السفير باولو فولتشي ﻹعادة تنشيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Tous les membres du Comité y ont participé, à l'exception de M. Francesco Paolo Fulci. | UN | وشارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء، باستثناء السيد فرانتشسكو باولو فولتشي. |
:: Réunion ministérielle commémorant le quarantième anniversaire du G77, juin 2004, Sao Paolo | UN | :: الاجتماع الوزاري للاحتفاء بالذكرى الأربعين لإنشاء مجموعة الـ 77، يونيه 2004، في ساو باولو. |
M. Paolo Garonna, Secrétaire exécutif adjoint de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE-ONU) | UN | السيد باولو غاروناما، نائب الأمين التنفيذي، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا |
M. Francesco Paolo Fulci, Mme Nafsiah Mboi et Mme Marilia Sardenberg n'ont pas pu assister à la totalité de la session. | UN | ولم يتمكن السيد فرانتشيكو باولو فولتش والسيدة نفسيه مبوي والسيدة ماريليا ساردينبرغ من حضور الدورة بأكملها. |
A l'exception de M. Francesco Paolo Fulci et de Mme Marilia Sardenberg, tous les membres du Comité y ont participé. | UN | وشارك في الفريق العامل جميع اﻷعضاء باستثناء السيد فرانتشسكو باولو فولتش والسيدة ماريليا سارديتبرغ. |
Aurea Celeste Silva Abbade Grupo de Apoio a Prevencao a AIDS, Sao Paolo | UN | سيلفا أبادي، أورَيا سِلِسته فريق المساندة للوقاية من اﻹيدز، ساو باولو |
Le Gouvernement italien a nommé MM. Paolo Coppini et Paolo Massa, du Ministère des affaires étrangères, coordonnateurs nationaux de la Conférence. | UN | عيّنت الحكومة الايطالية السيد باولو كوبيني والسيد باولو ماسا، وزارة الخارجية، منسقين وطنيين للمؤتمر. |
M. Francesco Paolo Fulci et Mme Marilia Sardenberg n'ont pas pu assister à la totalité de la session. | UN | ولم يتمكن السيد فرانتشسكو باولو فولتشي والسيدة ماريليا ساردنبرغ من حضور الدورة بأكملها. |
L'une d'elles est un prêtre jésuite, le père Paolo Dall'Oglio, qui a disparu à Raqqa, le 28 janvier. | UN | ومن بين هؤلاء الأشخاص راهب يسوعي هو الأب باولو دالوليو الذي اختفى في مدينة الرقة في 28 كانون الثاني/يناير. |
:: Professeur Paolo Cotta-Ramusino, Secrétaire général des Conférences Pugwash sur la science et les problèmes internationaux | UN | :: البروفيسور باولو كوتا - راموسينو، الأمين العام لمؤتمرات بوغواش للعلم والشؤون العالمية |
Les cartes de crédit que tu as vendues à Paolo étaient nulles. | Open Subtitles | -لا تكذبي عليَ بطاقات الإئتمان التي بعتها ل "بارلو" |
Maintenant, une dédicace originale pour Paolo, de la part de ta future femme ! | Open Subtitles | والآن لدينا مناسبة خاصة لباولو باولو , هذه زوجتك المستقبلية |
Tu te souviens de Paolo ? | Open Subtitles | جيمس , أتذكر بالوا ؟ |