Tout ça pour dire que tu as bien fait de divorcer, que Papa avait tort. | Open Subtitles | أنتِ فقط تخبريني مجددُا بأنكِ محقة في الطلاق وأن أبي كان مخطئًا |
Papa avait besoin d'une voiture... alors il s'est demandé qui pouvait avoir besoin d'un classeur à tiroirs ? | Open Subtitles | أظن أبي كان بحاجة لسيارة وفكر ما المانع من شخص يحتاج درج ملفات كثير الشبهات ؟ |
Papa avait des problèmes mais il était toujours là pour nous. | Open Subtitles | انظر، أبي كان لديه مشاكله الخاصة لكنه كان متواجدًا لأجلنا دائمًا |
Papa avait de la chance de ne pas être à la maison, mais je commençais à réaliser que Papa avait eu souvent de la chance. | Open Subtitles | كان أبي محقاً لأنه لم يكن حاضراً لفعل هذا لكنني بدأت أدرك بعد ذلك أنّ الحظ حالفه بهذه الطريقة مراراً |
Papa avait a une autre femme. | Open Subtitles | ابي... ..كان... ..لديه امرأة اخرى |
Papa avait une autre femme. C'est si choquant ? | Open Subtitles | أذن والدي كان يملك أمراة أخرى, هل هذه صدمة لك؟ |
En fait, tout cela prouve que Papa avait raison de me déconseiller d'épouser un homme dont le plus grand rêve était de devenir directeur d'école. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي كان على حق عندما حذرني من الزواج من شخص حلمه أن يكون مدير مدرسة أعدادية |
Papa avait raison. Il y a bien des petites personnes ici. | Open Subtitles | .أبي كان محقًا، هناك أناس صغار يقطنون هنا |
Papa avait deux billets pour les Séries mondiales et deux pour les éliminatoires. | Open Subtitles | , كيف أن أبي كان لديه تذكرتين لبطولة العالم و تذكرتين للتصفيات |
Oh, quoi, tu crois que Papa avait une connaissance intrinsèque des fruits? | Open Subtitles | أتظنين أن أبي كان يعرف شيئاً عن الفاكهة؟ |
- Papa avait raison. Je fais conneries sur conneries. | Open Subtitles | أبي كان محقاً, لا أكف عن إرتكاب الحماقات الواحدة تلو الأخرى |
Je savais pas que Papa avait tous ces trucs ici. | Open Subtitles | إنظرو إلى هذا لم أعرف أن أبي كان عنده كل هذه المادة فوق هنا |
Mon papa'avait une arme comme la vôtre. | Open Subtitles | أبي كان لديه بندقية صيد أشبة بخاصتك |
Ma mère a toujours dit, jusqu'au jour où elle est morte, que Papa avait été son meilleur manager. | Open Subtitles | [ليزا] لطالما قالت أمي أن أبي كان أفضل مدير أعمال حظيت به. |
Papa avait raison... t'es un bon-à-rien! | Open Subtitles | أبي كان محقاً أنت عديم الفائدة |
Papa avait des défauts, mais il savait s'arrêter à temps. | Open Subtitles | رغم كل عيوب أبي , كان يعرف متى ينسحب |
Mon Papa avait raison. C'est magnifique, ici. | Open Subtitles | آوه حسناً , أبي كان محقاً إنه جميل هنا |
J'étais devenue fainéante, gâtée. Papa avait raison. | Open Subtitles | "أصبحت كسولة وعديمة جدوة" "أبي كان صادقا" |
Papa avait raison. Il y avait quelque chose dans mon livre de contes de fées. | Open Subtitles | لقد كان أبي محقاًفكتاب القصص كان يحتوي على شيء مهم جداً |
Tu te souviens du soir où Papa avait rendez-vous avec ses associés ? | Open Subtitles | أتذكر تلك اللية عندما كان أبي مجتمعا مع شركائه |
Papa avait peut-être raison à propos de moi. | Open Subtitles | ربما ابي كان محقاً بخصوصي |
Peut-être que Papa avait raison vu comment Rod a tourné. | Open Subtitles | ربما والدي كان محقا بسبب ما اصبح رود عليه |