"par écrit au dépositaire" - Traduction Français en Arabe

    • إلى الوديع كتابة
        
    • كتابة إلى الوديع
        
    • خطي موجﱠه إلى الوديع
        
    • كتابة الى الوديع
        
    • الوديع كتابةً
        
    • كتابةً إلى الوديع
        
    1. Un État contractant peut dénoncer la présente Convention par notification formelle adressée par écrit au dépositaire. UN 1- يجوز للدولة المتعاقدة أن تعلن انسحابها من هذه الاتفاقية بإشعار رسمي يوجّه إلى الوديع كتابة.
    " 1. Un État contractant peut dénoncer la présente Convention par notification formelle adressée par écrit au dépositaire. UN " 1- يجوز للدولة المتعاقدة أن تعلن انسحابها من هذه الاتفاقية بإشعار رسمي يوجّه إلى الوديع كتابة.
    < < Tout État Partie à la Convention pourra dénoncer celle-ci, ou seulement son chapitre III, par une notification adressée par écrit au dépositaire > > ; UN " يجوز لكل دولة طرف في الاتفاقية أن تنقض هذه الأخيرة، أو تنقض فصلها الثالث فقط، بإشعار موجه كتابة إلى الوديع " ؛
    " Tout État Partie à la Convention pourra dénoncer celleci, ou seulement son chapitre III, par une notification adressée par écrit au dépositaire " ; UN " يجوز لكل دولة طرف في الاتفاقية أن تنقض هذه الأخيرة، أو تنقض فصلها الثالث فقط، بإشعار موجه كتابة إلى الوديع " ؛
    Au terme de cette période initiale de cinq ans ou de toute prolongation, les Parties procèdent à la liquidation de l'Institut en donnant notification par écrit au dépositaire. UN وبانتهاء فترة الخمس سنوات اﻷولى هذه أو انتهاء أي تمديد لها يُقفل اﻷطراف المعهد بإخطار خطي موجﱠه إلى الوديع.
    4. Un État qui fait une déclaration en vertu du paragraphe 1 de l'article 36, de l'article 37 ou des articles 39 à 42 peut la retirer à tout moment par une notification formelle adressée par écrit au dépositaire. UN 4- يجوز للدولة التي تصدر اعلانا بمقتضى الفقرة 1 من المادة 36 أو بمقتضى المادة 37 أو المواد 39 الى 42 أن تسحب ذلك الاعلان في أي وقت باشعار رسمي موجه كتابة الى الوديع.
    5. La ratification, l'acceptation ou l'approbation d'un amendement est notifiée par écrit au dépositaire. UN 5 - يتم إخطار الوديع كتابةً بالتصديق على أي تعديل أو قبوله أو إقراره.
    2. Les propositions de modifications sont présentées par écrit au dépositaire et au Groupe d'appui à la mise en œuvre, qui les communiquent à tous les États Parties. UN 2 - تقدم أية تعديلات مقترحة كتابةً إلى الوديع ووحدة دعم التنفيذ التي تعمم الاقتراح عقب ذلك على جميع الدول الأطراف.
    1. Un État contractant peut dénoncer la présente Convention par notification formelle adressée par écrit au dépositaire. UN 1- يجوز للدولة المتعاقدة أن تعلن انسحابها من هذه الاتفاقية بإشعار رسمي يوجّه إلى الوديع كتابة.
    Dénonciation 1. Un État contractant peut dénoncer la présente Convention par une notification formelle adressée par écrit au dépositaire. UN 1 - يجوز للدولة المتعاقدة أن تعلن انسحابها من هذه الاتفاقية بإشعار رسمي يوجه إلى الوديع كتابة.
    Dénonciation 1. Un État contractant peut dénoncer la présente Convention par une notification formelle adressée par écrit au dépositaire. UN 1 - يجوز للدولة المتعاقدة أن تعلن انسحابها من هذه الاتفاقية بإشعار رسمي يوجه إلى الوديع كتابة.
    1. Un État contractant peut dénoncer la présente Convention par notification formelle adressée par écrit au dépositaire. UN 1- يجوز للدولة المتعاقدة أن تعلن انسحابها من هذه الاتفاقية بإشعار رسمي يُوجّه إلى الوديع كتابة.
    < < Tout État Partie à la Convention pourra dénoncer celleci, ou seulement son chapitre III, par une notification adressée par écrit au dépositaire > > ; UN " يجوز لأي دولة طرف في الاتفاقية أن تنقض هذه الأخيرة، أو تنقض فصلها الثالث فقط، بإشعار موجه كتابة إلى الوديع " ؛
    4. Un État qui fait une déclaration en vertu du paragraphe 1 de l'article 35, des articles 36, 37 ou 39 à 42 peut la retirer à tout moment par une notification formelle adressée par écrit au dépositaire. UN 4 - يجوز للدولة التي تصدر إعلانا بمقتضى الفقرة 1 من المادة 35 أو بمقتضى المادة 36 أو المادة 37 أو المواد 39 إلى 42 أن تسحب ذلك الإعلان في أي وقت بإشعار رسمي موجه كتابة إلى الوديع.
    1. Toute Partie peut se retirer du présent Accord en donnant notification par écrit au dépositaire. UN ١ - يمكن ﻷي من اﻷطراف أن ينسحب من هذا الاتفاق بإخطار خطي موجﱠه إلى الوديع.
    2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les Parties, agissant à l'unanimité, peuvent mettre fin au présent Accord à tout moment et liquider l'Institut en donnant notification par écrit au dépositaire. UN ٢ - بصرف النظر عن الفقرة ١، يمكن لﻷطراف، بصورة اجماعية، أن يُنهوا الاتفاق في أي وقت كان وأن يُقفلوا المعهد عن طريق إخطار خطي موجﱠه إلى الوديع.
    4. Un État qui fait une déclaration en vertu du paragraphe 1 de l'article 36, de l'article 37 ou des articles 39 à 42 peut la retirer à tout moment par une notification formelle adressée par écrit au dépositaire. UN 4- يجوز للدولة التي تصدر اعلانا بمقتضى الفقرة 1 من المادة 36 أو بمقتضى المادة 37 أو المواد 39 الى 42 أن تسحب ذلك الاعلان في أي وقت باشعار رسمي موجه كتابة الى الوديع.
    4. Tout État qui fait une déclaration en vertu des articles 35-1 et 37 à 40 peut à tout moment la retirer par une notification formelle adressée par écrit au dépositaire. UN " 4- يجوز لكل دولة تصدر اعلانا بمقتضى المواد 35 (1) و37 الى 40 أن تسحب ذلك الاعلان في أي وقت باخطار رسمي موجه كتابة الى الوديع.
    5. La ratification, l'acceptation ou l'approbation d'un amendement est notifiée par écrit au dépositaire. UN 5 - يتم إخطار الوديع كتابةً بالتصديق على أي تعديل أو قبوله أو إقراره.
    5. La ratification, l'acceptation ou l'approbation d'un amendement est notifié par écrit au dépositaire. UN 5 - يتم إخطار الوديع كتابةً بالتصديق على أي تعديل أو إقراره أو قبوله.
    Les projets de modification sont présentés par écrit au dépositaire et au Groupe de soutien à la mise en œuvre, qui les communiquent à tous les États parties. Les modifications sont examinées dans le cadre des réunions des conférences d'examen. UN 48 - تقدم أية تعديلات مقترحة كتابةً إلى الوديع ووحدة دعم التنفيذ، التي تعمم الاقتراح عقب ذلك على جميع الدول الأطراف .ويُـبت في التعديلات في المؤتمر الاستعراضي التالي المقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus