Le taux d'encadrement (10,1 élèves par enseignant) est par contre resté inchangé. | UN | وظل متوسط نسبة الطلاب إلى المدرسين دون تغير، أي عشرة طلاب لكل مدرس. |
On trouvera ci-après les chiffres pour les années précédentes. (nombre d'élèves par enseignant) | UN | وقد ظهرت النسب التالية من التلاميذ إلى المدرسين خلال السنوات السابقة: |
ii) Nombre d'élèves par enseignant dans les établissements publics | UN | `2` عدد الطلبة لكل معلم في المدارس العامة |
Ce soutien additionnel consiste en des périodes d'enseignement supplémentaires ou un nombre d'heures d'enseignement supplémentaires par enseignant. | UN | ويتألف هذا الدعم الإضافي من فترات تدريس إضافية أو ساعات تدريس إضافية لكل معلم. |
Le taux d’encadrement dans le primaire s’établit entre 34 et 43 élèves par enseignant dans les zones rurales et atteint environ 46 en ville. | UN | وتتراوح نسبة التلاميذ إلى المعلمين في المدارس الابتدائية من ٣٤ إلى ٤٣ في المناطق الريفية، وتناهز ٤٦ في المدينة. |
Le taux d'encadrement dans le cycle primaire est de l'ordre de 34 à 43 élèves par enseignant dans les zones rurales et environ de 46 en ville. | UN | وتتراوح نسبة التلاميذ إلى المعلمين في المدارس الابتدائية بين 1:34 إلى 1:43 في المناطق الريفية وتصل إلى 1:46 في المدينة. |
Le nombre d'élèves par enseignant doit être amélioré davantage par rapport au taux de 45 élèves par enseignant qui prévalait en 2006. | UN | وهناك حاجة إلى تحسين نسبة عدد التلاميذ لكل مدرس من 45، وهي النسبة التي كانت موجودة في عام 2006. |
Tableau 5 : Nombre d'élèves par enseignant et par enseignant qualifié et taux de réussite au certificat de fin d'études primaires | UN | الجدول 5: نسبة التلاميذ لكل معلِّم، ونسبة التلاميذ لكل معلِّم مؤهل، ونتائج امتحانات شهادة التعليم الابتدائي |
Le taux d’encadrement dans le primaire est compris entre 34 et 43 élèves par enseignant dans les zones rurales et atteint environ 46 en ville. | UN | وتتراوح نسبة التلاميذ إلى المدرسين في المدارس الابتدائية من ٣٤ إلى ٤٣ تلميذا للمدرس الواحد في المناطق الريفية، وتبلغ هذه النسبة نحو ٤٦ في المدينة. |
Il s'inquiète du nombre trop élevé d'élèves par enseignant et du caractère inadapté de la formation des enseignants à la prise en charge des enfants ayant des besoins éducatifs spéciaux. | UN | ويُقلق اللجنة أيضاً أن نسبة الطلاب إلى المدرسين مرتفعة للغاية وأن تدريب المدرسين على تلبية الاحتياجات التعليمية الخاصة غير كاف. |
Il s'inquiète du nombre trop élevé d'élèves par enseignant et du caractère inadapté de la formation des enseignants à la prise en charge des enfants ayant des besoins éducatifs spéciaux. | UN | ويُقلق اللجنة أيضاً أن نسبة الطلاب إلى المدرسين مرتفعة للغاية وأن تدريب المدرسين على تلبية الاحتياجات التعليمية الخاصة غير كاف. |
Le nombre moyen d'élèves par enseignant est de 14. | UN | أما متوسط عدد التلاميذ لكل معلم في تلك السنة الدراسية فهو 14 تلميذاً. |
Le taux d'encadrement dans le cycle primaire est de l'ordre de 34 à 43 élèves par enseignant dans les zones rurales et environ de 46 en ville. | UN | وتتراوح نسبة التلاميذ إلى المعلمين في المدارس الابتدائية بين 34 و 46 تلميذا لكل معلم في المناطق الريفية، وتناهز 46 لواحد في المدينة. |
Nombre moyen d'élèves par enseignant 36,6 | UN | معدل الطلاب لكل معلم واحد ٦,٦٣ |
Nombre d'élèves par enseignant dans les établissements publics | UN | نسبة التلاميذ إلى المعلمين في المدارس العامة |
Le nombre d'élèves par enseignant doit être amélioré davantage par rapport au taux de 45 élèves par enseignant qui prévalait en 2006. | UN | ومن الضروري زيادة نسبة التلاميذ إلى المعلمين إلى أكثر من 45 في عام 2006. |
L'insuffisance des installations physiques provoquent des situations de congestion, des classes surpeuplées, avec beaucoup d'élèves par enseignant. | UN | فعدم كفاية المرافق المادية يؤدي إلى اكتظاظ الفصول وارتفاع نسبة الطلبة إلى المعلمين. |
Le Qatar s'est fixé pour objectif un ratio de 13 à 15 élèves par enseignant. | UN | وأما في قطر، فالهدف هو بلوغ نسبة تتراوح بين 13 و15 تلميذاً لكل مدرس. |
Cela veut dire que les classes comptent en moyenne 23 élèves, et 15 élèves par enseignant. | UN | وهذا يعني أنه كان هناك ٣٢ تلميذا في المتوسط في فرادى الفصول المدرسية، و ٥١ تلميذا في المتوسط لكل مدرس. |
Cela vaut également pour le nombre d'élèves par enseignant. | UN | وينطبق نفس الشيء على عدد التلاميذ لكل مدرس. |
Nombre d'élèves par enseignant et par enseignant qualifié et taux de réussite au certificat de fin d'études primaires Nombre d'élèves | UN | نسبة التلاميذ لكل معلِّم، ونسبة التلاميذ لكل معلِّم مؤهل، ونتائج امتحانات شهادة التعليم الابتدائي |
Nombre moyen d'élèves par enseignant, par niveau d'enseignement (secteur scolaire arabe) | UN | متوسط عدد التلاميذ مقابل كل مدرس بحسب المرحلة التعليمية - القطاع العربي |
vii) Effectifs par enseignant dans le cycle élémentaire. | UN | ' 7` نسبة عدد التلاميذ مقابل المدرسين في مرحلة التعليم الابتدائي |
f) Le nombre d'élèves par enseignant reste trop élevé, même s'il a diminué; | UN | (و) نسبة عدد الطلاب إلى عدد المدرِّسين لم تتراجع بعد إلى مستوى مقبول؛ |
Pour l'ensemble de l'enseignement, le taux moyen d'encadrement est de 15 élèves par enseignant. | UN | ويبلغ المتوسط لمعدل المعلم الواحد من الطلبة في جميع المراحل الدراسية 15 طالباً للمعلم. |