"par intérim de la république" - Traduction Français en Arabe

    • بالنيابة لجمهورية
        
    • بالنيابة في جمهورية
        
    • المؤقت في جمهورية
        
    • تونس المؤقت
        
    • المؤقت لجمهورية
        
    Le Chargé d'affaires par intérim de la République d'Azerbaïdjan UN القائم بالأعمال بالنيابة لجمهورية السفير
    Représentant permanent par intérim de la République populaire de Chine UN والممثل الدائم بالنيابة لجمهورية الصين الشعبية
    Son Excellence M. Vytautas Pakalniškis, Premier ministre par intérim de la République de Lituanie. UN سعادة السيد فيتوتاس باكلنيشكيس، رئيس الوزراء بالنيابة لجمهورية ليتوانيا.
    Le lendemain, j'ai reçu, par l'entremise du Premier Ministre par intérim de la République du Yémen, une lettre dans laquelle les autorités de Sanaa s'engageaient à prendre des décisions importantes et, notamment, à proclamer une amnistie générale et complète et à poursuivre résolument le dialogue national. UN وتلقيت في اليوم التالي رسالة من رئيس الوزراء بالنيابة في جمهورية اليمن، التزمت فيها سلطات صنعاء باتخاذ قرارات مهمة، بما فيها إصدار عفو عام وكامل واعتزام مواصلة الحوار الوطني.
    Le lendemain, j'ai reçu, par l'entremise du Premier Ministre par intérim de la République du Yémen, une lettre dans laquelle les autorités de Sanaa s'engageaient à prendre des décisions importantes et, notamment, à proclamer une amnistie générale et complète et à poursuivre résolument le dialogue national. UN وتلقيت في اليوم التالي رسالة من رئيس الوزراء بالنيابة في جمهورية اليمن، التزمت فيها سلطات صنعاء باتخاذ قرارات مهمة، بما فيها إصدار عفو عام وكامل واعتزام مواصلة الحوار الوطني.
    Agissant en vertu de l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, le Président a, avec l'assentiment du Conseil, invité M. Gérard Latortue, Premier Ministre par intérim de la République d'Haïti. UN " ووجه الرئيس بموافقة المجلس دعوة، في إطار المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد جيرار لاتورتو، رئيس الوزراء المؤقت في جمهورية هايتي.
    Le Chargé d'affaires par intérim de la République islamique d'Iran, UN القائم بالأعمال بالنيابة لجمهورية إيران الإسلامية
    Négociateur en chef par intérim de la République du Soudan du Sud UN كبير المفاوضين بالنيابة لجمهورية جنوب السودان
    LETTRE DATÉE DU 13 OCTOBRE 1998, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE CHARGÉ D'AFFAIRES par intérim de la République UN رسالة مؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلـى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة لجمهورية
    Lettre datée du 11 novembre 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent par intérim de la République du Soudan du Sud UN رسالة مؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم بالنيابة لجمهورية جنوب السودان لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 8 décembre 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent par intérim de la République du Soudan du Sud UN رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم بالنيابة لجمهورية جنوب السودان لدى الأمم المتحدة
    S/2011/708 Lettre datée du 11 novembre 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent par intérim de la République du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 2 pages UN S/2011/708 رسالة مؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم بالنيابة لجمهورية جنوب السودان لدى الأمم المتحدة - [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    S/2011/763 Lettre datée du 8 décembre 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent par intérim de la République du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 3 pages UN S/2011/763 رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم بالنيابة لجمهورية جنوب السودان لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - 3 صفحات
    Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Tom Butime, Ministre des affaires étrangères par intérim de la République de l'Ouganda. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد توم بوتايم، وزير الخارجية بالنيابة في جمهورية أوغندا.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint, en votre qualité de Président du Conseil de sécurité, une lettre que vous adresse l'Ambassadeur Berhane Gebre-Christos, Ministre des affaires étrangères par intérim de la République fédérale démocratique d'Éthiopie (voir annexe). UN أحيل طيه رسالة موجهة إليكم، بصفتكم رئيس مجلس الأمن، من السفير بيرهان غبري - كرستوس، وزير الخارجية بالنيابة في جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre que vous adresse le Minis-tre des affaires étrangères par intérim de la République démocratique fédérale d'Éthiopie (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم رسالة موجهة إليكم من تيكيدا اليمو وزير الخارجية بالنيابة في جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية (انظر المرفق).
    Les membres du Conseil et le Premier Ministre par intérim de la République d'Haïti ont eu un débat constructif. > > UN " وجرت مناقشة بناءة بين أعضاء المجلس ورئيس الوزراء المؤقت في جمهورية هايتي " .
    Agissant en vertu de l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, le Président a, avec l'assentiment du Conseil, invité M. Gérard Latortue, Premier Ministre par intérim de la République d'Haïti. UN " ووجّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة في إطار المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد جيرار لاتورتو، رئيس الوزراء المؤقت في جمهورية هايتي.
    Les membres du Conseil et le Premier Ministre par intérim de la République d'Haïti ont eu un débat constructif. > > UN " وجرت مناقشة بنّاءة بين أعضاء المجلس ورئيس الوزراء المؤقت في جمهورية هايتي " .
    Allocution de M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti UN خطاب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus