"par intérim du comité" - Traduction Français en Arabe

    • بالنيابة للجنة
        
    • اللجنة بالنيابة
        
    • بالإنابة للجنة
        
    • المناوب للجنة
        
    Le Président par intérim du Comité du Conseil UN الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة
    Le Président par intérim du Comité du Conseil de sécurité UN الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا
    Le Président par intérim du Comité du Conseil UN الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا
    Il a pris note avec intérêt des commentaires du Rapporteur et du Président par intérim du Comité spécial de la décolonisation au début du débat général. UN وقال إنه يحيط علما مع الارتياح بالتعليقات التي أبداها المقرر ورئيس اللجنة بالنيابة في بداية المناقشة العامة.
    Note verbale datée du 27 juillet 2009, adressée au Président par intérim du Comité par la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة بالنيابة من البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالإنابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية : السيد ساها
    Lettre adressée au Secrétaire général par le Président par intérim du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من الرئيس بالنيابة للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساهـا
    Le Directeur de la Division du financement des opérations de maintien de la paix et le Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires font des déclarations. UN وأدلى ببيان كل من مديرة شعبة تمويل عمليات حفظ السلام والرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Ils ont décidé qu'en attendant l'arrivée du nouveau Représentant permanent, S. E. M. Alexander Konuzin, de la Fédération de Russie, serait Président par intérim du Comité. UN وتقرر أنه، في انتظار وصول الممثل الدائم الجديد، سيعمل السفير ألكسندر كونوزين، الاتحاد الروسي، رئيسا بالنيابة للجنة.
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها
    Note verbale datée du 16 novembre 2009, adressée au Président par intérim du Comité par la Mission permanente de la Serbie auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة بالنيابة من البعثة الدائمة لصربيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 14 juillet 2009, adressée au Président par intérim du Comité par le Représentant permanent de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة بالنيابة من الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 24 juillet 2009, adressée au Président par intérim du Comité par la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 تموز/يوليه 2009 موجّهة إلى رئيس اللجنة بالنيابة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة
    Président provisoire : M. TISTOUNET (Secrétaire par intérim du Comité) UN الرئيس المؤقت :السيد تيستونيه )أمين اللجنة بالنيابة(
    8. M. TISTOUNET (Secrétaire par intérim du Comité) dit qu'il croit comprendre que le point 6 sera examiné en même temps que la question des méthodes de travail du Comité. UN ٨ - السيد تيستونيه )أمين اللجنة بالنيابة(: قال إنه فهم أنه سيجري النظر في البند ٦ من جدول اﻷعمال بالاقتران مع مسألة أساليب عمل اللجنة.
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالإنابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها
    Le Président par intérim du Comité consultatif a donné oralement l'assurance que la réduction de 1,1 million de dollars proposée représentait un ajustement de caractère technique du montant total des coûts opérationnels et ne visait aucun programme en particulier. UN وقد أكد الرئيس المناوب للجنة الاستشارية شفاهة أن الاقتراح المتعلق بخفض مبلغ 1.1 مليون دولار قُصد منه أن يكون تعديلا تقنيا للمستوى العام للتكاليف التشغيلية ولم يستهدف أي برنامج خاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus