"par la barbade" - Traduction Français en Arabe

    • من بربادوس
        
    • بها بربادوس
        
    • بالتزام بربادوس
        
    Déclaration de la Barbade : projet de déclaration présenté par la Barbade UN إعلان بربادوس: مشروع إعلان مقدم من بربادوس
    À cette reprise de session, la sous-commission créée pour examiner la demande présentée par la Barbade se réunira. UN وخلال الدورة المستأنفة، ستجتمع اللجنة الفرعية التي أنشئت للنظر في الطلب المقدم من بربادوس.
    Cuba a lancé un appel à la communauté internationale pour qu'elle examine positivement la demande d'appui technique formulée par la Barbade. UN وناشدت كوبا المجتمع الدولي النظر بصورة إيجابية في الطلب المقدم من بربادوس للحصول على دعم تقني.
    Lors de sa vingt-deuxième session, la Commission a commencé l'examen de la communication partielle faite par la Barbade le 8 mai 2008. UN 48 - بدأت اللجنة، في دورتها الثانية والعشرين، النظر في الطلب المقدم من بربادوس في 8 أيار/مايو 2008.
    Elle a salué les mesures prises par la Barbade pour combattre la violence familiale et la traite des êtres humains. UN ونوّهت بالأعمال التي اضطلعت بها بربادوس لمكافحة العنف المنزلي والاتجار بالبشر.
    Quant à l'article 81 du Règlement intérieur, il n'est pas applicable car les demandes faites par la Barbade et par Singapour concernent deux parties distinctes du projet, à savoir le premier alinéa du préambule et le paragraphe 1 du dispositif, respectivement. UN أما المادة 81 من النظام الداخلي فهي لا تنطبق على هذه الحالة لأن الطلبين المقدمين من بربادوس وسنغافورة يتعلقان بجزأين مختلفين من مشروع القرار هما على التوالي الفقرة الفرعية الأولى من الديباجة والفقرة 1 من المنطوق.
    Rapport du Président de la Sous-Commission constituée pour examiner la demande soumise par la Barbade sur l'état d'avancement des travaux réalisés au cours de la reprise de la vingt-troisième session et au cours UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة لدراسة الطلب المقدم من بربادوس فيما يتعلق بسير العمل أثناء الدورة الثالثة والعشرين المستأنفة والدورة الرابعة والعشرين
    Des faits positifs récents, comme la ratification par la Barbade, la Colombie et la Malaisie, montrent qu'il existe actuellement une dynamique positive. UN وحدثت تطورات إيجابية مؤخراًً، مثل تصديق كل من بربادوس وكولومبيا وماليزيا، مما يشير إلى أن ثمة دينامية إيجابية في الوقت الحاضر.
    Demande révisée présentée par la Barbade UN الطلب المنقح المقدم من بربادوس
    La Commission a pris note de la demande révisée déposée par la Barbade le 25 juillet 2011. UN 49 - أحاطت اللجنة علما بالطلب المنقح الوارد من بربادوس في 25 تموز/يوليه 2011.
    5. Examen de la demande révisée présentée par la Barbade. UN 5 - النظر في الطلب المنقح المقدم من بربادوس.
    Examen de la demande révisée présentée par la Barbade UN النظر في الطلب المنقح المقدم من بربادوس
    Le 9 avril 2012, le Président de la Sous-Commission a présenté à la Commission le projet de recommandations concernant la demande révisée déposée par la Barbade le 25 juillet 2011. UN 12 - في 9 نيسان/أبريل 2012، قدم رئيس اللجنة الفرعية إلى اللجنة مشاريع التوصيات المتعلقة بالطلب المنقح المقدم من بربادوس في 25 تموز/يوليه 2011.
    5. Examen de la demande révisée présentée par la Barbade. UN 5 - النظر في الطلب المنقح المقدم من بربادوس.
    2. A la même séance, le Bureau a examiné une demande présentée par la Barbade (A/47/917) concernant l'inscription à l'ordre du jour d'une question additionnelle intitulée : UN ٢ - وفي الجلسة ذاتها، نظر المكتب في طلب مقدم من بربادوس (A/47/917) بإدراج بند اضافي في جدول اﻷعمال بعنوان:
    Le Comité était saisi d'un projet de texte (A/CONF.167/PC/L.10) intitulé " Déclaration de la Barbade (éléments à débattre) " , présenté par la Barbade. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع النص (A/CONF.167/PC/L.10) المعنون " اعلان بربادوس )عناصر للمناقشة( " المقدم من بربادوس.
    Le Comité était saisi d'un projet de texte (A/CONF.167/PC/L.10) intitulé " Déclaration de la Barbade (éléments à débattre) " , présenté par la Barbade. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع النص (A/CONF.167/PC/L.10) المعنون " اعلان بربادوس " )عناصر للمناقشة(، المقدم من بربادوس.
    5 Examen de la demande présentée par la Barbade UN 5 - النظر في الطلب المقدم من بربادوس
    Le Président, répondant au représentant du Bénin, explique qu'en vertu de l'article 129 déjà mentionné, l'autorisation de prendre la parole au sujet de la motion de division présentée par la Barbade est accordée à deux orateurs pour et à deux orateurs contre. UN 21 - الرئيس: رد على ممثل بنن فأوضح أنه بموجب المادة 129 المذكورة آنفا يمنح الإذن بتناول الكلمة بخصوص طلب التجزئة المقدم من بربادوس لمتحدثين اثنين مؤيدين للمقترح ومتحدثين اثنين معارضين لـه.
    61. La France a salué les efforts déployés par la Barbade depuis le premier cycle de l'Examen périodique universel pour renforcer la protection des droits de l'homme. UN 61- ورحّبت فرنسا بالجهود التي اضطلعت بها بربادوس منذ الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل بهدف تعزيز حماية حقوق الإنسان.
    64. La Hongrie a salué la ferme intention montrée par la Barbade de poursuivre une politique de tolérance zéro à l'égard de toutes les formes de violence contre les femmes et les enfants. UN 64- ورحّبت هنغاريا بالتزام بربادوس الراسخ باعتماد سياسة عدم التسامح المطلق مع جميع أشكال العنف ضد المرأة والطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus