"par la délégation israélienne" - Traduction Français en Arabe

    • من وفد إسرائيل
        
    • الوفد الإسرائيلي
        
    • من وفد اسرائيل
        
    - CD/NTB/WP.190, daté du 1er décembre 1994, présenté par la délégation israélienne, intitulé'Hygiène et sécurité au cours de l'inspection sur place : Dispositions qu'il est proposé d'insérer dans le protocole'. UN - CD/NTB/WP.190 المؤرخة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، المقدمة من وفد إسرائيل وعنوانها `الصحة والسلامة خلال التفتيش الموقعي: نص مقترح لبروتوكول المعاهدة`.
    - CD/NTB/WP.190, daté du 1er décembre 1994, présenté par la délégation israélienne, intitulé " Hygiène et sécurité au cours de l'inspection sur place : Dispositions qu'il est proposé d'insérer dans le protocole " . UN - CD/NTB/WP.190، المؤرخة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، المقدمة من وفد إسرائيل المعنونة " الصحة والسلامة خلال التفتيش الموقعي: نص مقترح لبروتوكول المعاهدة " .
    Sa délégation ne partage pas l'interprétation donnée au texte actuel par la délégation israélienne. UN ولا يشارك وفدها في تفسير الوفد الإسرائيلي للنص الحالي.
    - CD/NTB/WP.180, daté du 31 août 1994, présenté par la délégation israélienne, intitulé'Consultation et clarification - évaluation par les experts'. UN - CD/NTB/WP.180، المؤرخة في ١٣ آب/أغسطس ٤٩٩١، والمقدمة من وفد اسرائيل وعنوانها ' التشاور والتوضيح وتقييم الخبراء ' .
    À l'époque, nous avions pris notre décision sur la base de la déclaration et des explications fournies par la délégation israélienne. UN وارتكزنا في قرارنا حينذاك على البيانات والتفسيرات التي قدمها الوفد الإسرائيلي.
    Il espère donc que les membres ne tiendront pas compte des commentaires faits par la délégation israélienne. UN لذلك يأمل أن يُهمل الأعضاء هذه التعليقات الآتية من الوفد الإسرائيلي.
    Je ne veux pas répondre aux observations offensantes et personnelles faites ce matin par la délégation israélienne. UN إنني لا أريد الرد على التعليقات المهينة والشخصية التي أدلى بها الوفد الإسرائيلي هذا الصباح.
    - CD/NTB/WP.180, daté du 31 août 1994, présenté par la délégation israélienne, intitulé'Consultation et clarification - évaluation par les experts'. UN - CD/NTB/WP.180، المؤرخة في ١٣ آب/أغسطس ٤٩٩١، والمقدمة من وفد اسرائيل وعنوانها ' التشاور والتوضيح وتقييم الخبراء ' .
    - CD/NTB/WP.170, daté du 23 août 1994, présenté par la délégation israélienne, intitulé " L'Organisation du traité d'interdiction complète des essais : observations concernant le document du collaborateur du Président (CD/NTB/WP.154 du 10 août 1994) " . UN - CD/NTB/WP.170، المؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد اسرائيل وعنوانها " منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب: تعليقات على ورقة صديق الرئيس CD/NTB/WP.154 المؤرخة ٠١ آب/أغسطس ٤٩٩١ " .
    - CD/NTB/WP.174, daté du 23 août 1994, présenté par la délégation israélienne, intitulé " Observations sur le document du Président (CD/NTB/WP.137 du 1er juillet 1994) " . UN - CD/NTB/WP.174، المؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد اسرائيل وعنوانها " تعليقات على ورقة الرئيس )CD/NTB/WP.137 المؤرخة ١ تموز/يوليه ٤٩٩١( " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus