"par la république arabe" - Traduction Français en Arabe

    • من الجمهورية العربية
        
    • من جانب الجمهورية العربية
        
    • به الجمهورية العربية
        
    • بها الجمهورية العربية
        
    • عنه الجمهورية العربية
        
    • عنها الجمهورية العربية
        
    Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 : document de travail présenté par la République arabe syrienne sur les questions de fond relatives à l'application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية: القضايا الموضوعية في تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    NPT/CONF.2010/WP.51 Questions de fond relatives à l'application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : document de travail présenté par la République arabe syrienne UN القضايا الموضوعية في تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Document de travail présenté par la République arabe UN ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne fait donc objection à la réserve formulée par la République arabe syrienne. UN لذلك، تعترض حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية على التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية.
    224. Se fondant sur ses constatations concernant les réclamations présentées par la République arabe syrienne, le Comité ne recommande aucune indemnisation. UN 224- يوصي الفريق استنادا إلى استنتاجاته بشأن المطالبات المقدمة من الجمهورية العربية السورية، بعدم دفع أي تعويض.
    Document de travail présenté par la République arabe syrienne UN ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne fait donc objection à la réserve formulée par la République arabe syrienne. UN لذلك، تعترض حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية على التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية.
    Le Gouvernement norvégien a examiné la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de la ratification, qui se lit comme suit : UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي:
    Le Gouvernement norvégien a examiné la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de la ratification, qui se lit comme suit : UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي:
    Le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne fait donc objection à la réserve formulée par la République arabe syrienne. UN لذلك، تعترض حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية على التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية.
    Questions liées à l'application des dispositions du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : document de travail présenté par la République arabe syrienne UN القضايا المتعلقة بتنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : document de travail présenté par la République arabe syrienne UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : document de travail présenté par la République arabe syrienne UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Document de travail présenté par la République arabe syrienne UN ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Le Président Sleiman a condamné les attaques menées par la République arabe syrienne au Liban. UN ودان الرئيس سليمان الهجمات المرتكبة انطلاقا من الجمهورية العربية السورية في اتجاه لبنان.
    La mission prévue en 2013 en Libye a été reportée pour des raisons de sécurité et une invitation transmise par la République arabe syrienne sera honorée dès que les conditions de sécurité le permettront. UN وتم تأجيل البعثة المقررة إلى ليبيا في عام 2013 بسبب المخاوف الأمنية وسينظر في الدعوة الموجهة من الجمهورية العربية السورية في أقرب وقت يسمح الوضع الأمني بذلك.
    DOCUMENT DE TRAVAIL SOUMIS par la République arabe SYRIENNE UN ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Document de travail présenté par la République arabe syrienne UN ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Dépôt d'un nouvel instrument par la République arabe syrienne; nombre d'États parties: 29; UN إجراء جديد من جانب الجمهورية العربية السورية؛ عدد الدول الأطراف: 29 دولة؛
    Au total, 18 conteneurs ont été retirés de l'installation restante de stockage d'armes chimiques à laquelle, selon les informations fournies par la République arabe syrienne, il n'était pas possible d'accéder depuis plusieurs mois. UN وفي الإجمال، تم ترحيل 18 حاوية من مرفق وحيد متبقٍ لتخزين الأسلحة الكيميائية ( " مرفق التخزين " )، الذي كان قد تعذر الوصول إليه لأشهر عديدة، حسبما أفادت به الجمهورية العربية السورية.
    Le 15 novembre 2013, le Conseil exécutif de l'OIAC a approuvé le plan de destruction soumis par la République arabe syrienne pour l'élimination de son programme d'armes chimiques. UN وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وافق المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية على خطة التدمير التي تقدمت بها الجمهورية العربية السورية لإزالة برنامج أسلحتها الكيميائية.
    Quant aux points soulevés par la République arabe syrienne, elle les examinera et y répondra plus tard. UN وفيما يتعلق بالقلق الذي أعربت عنه الجمهورية العربية السورية، قالت إنها ستتابع النقاط التي أثيرت وسترد عليها فيما بعد.
    Le Secrétariat a donc maintenant vérifié 22 des 23 sites déclarés par la République arabe syrienne. UN ومن ثم، فإن الأمانة تحققت حتى تاريخه من 22 موقعا من المواقع الـ 23 التي أعلنت عنها الجمهورية العربية السورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus