Les journaux de requêtes ne contiennent pas actuellement de caractères autres que latins, et ne peuvent pas être triés par langue. | UN | فسجلات البحث لا تتضمن حاليا الأحرف الهجائية غير اللاتينية، وهذه التقارير عاجزة حاليا عن الفرز حسب اللغة. |
Les tableaux 3 et 4 ci-après présentent respectivement la répartition de la population par langue maternelle et par religion. | UN | ويمكن الاطلاع على توزيع السكان حسب اللغة الأم والدين من الجدول أدناه: |
ii) Nombre accru de visiteurs sur le site Web de l'Organisation des Nations Unies, y compris le Centre d'actualités, par langue officielle | UN | ' 2` زيادة عدد زيارات موقع الأمم المتحدة الشبكي، بما في ذلك مركز الأنباء، بحسب اللغة الرسمية |
ii) Nombre accru de visiteurs sur le site Web de l'Organisation des Nations Unies, y compris le Centre d'actualités, par langue officielle | UN | ' 2` زيادة عدد زيارات موقع الأمم المتحدة الشبكي، بما في ذلك مركز الأنباء، بحسب اللغة الرسمية |
La désignation d'un Rapporteur spécial par langue n'y changerait rien. | UN | وأضاف أن استخدام مقرر خاص لكل لغة لن يغير شيئاً. |
Nombre moyen de consultations par région et par langue | UN | الزيارات من القارات الرئيسية، حسب اللغات |
Le nombre des inscrits a sensiblement augmenté, mais leur répartition par langue d'étude n'a pas varié. | UN | وعلى الرغم من أن العدد الإجمالي للمشتركين قد زاد زيادة كبيرة، فإن توزيع الطلاب بالنسب المئوية في دورات كل لغة من اللغات الست قد ظل ثابتا. |
Le tableau ci-après montre le détail par langue pour ces deux types de données. | UN | ويُبين الجدول التالي توزيع المشاهدة وفق القياسين حسب كل لغة. |
Personnes handicapées, par langue apprise dans l'enfance, par zone de résidence et par sexe, 2006 | UN | النسبة المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة حسب اللغة المكتسبة أثناء فترة الطفولة ومكان الإقامة والجنس في عام 2006 |
La figure VI ci-après montre l'utilisation du site par langue. | UN | ويُبين الشكل السادس أدناه استخدام الموقع حسب اللغة. |
utilisateur au cours de la même session, par langue | UN | فرادى الصفحات المشاهدة حسب اللغة الإسبانية |
Il est plus aisé maintenant d'analyser les données de consultation par langue, région géographique, site spécifique et périodes. | UN | فأصبح أيسر من ذي قبل تحليل اتجاهات المستخدمين حسب اللغة والمنطقة الجغرافية والمواقع المحددة والفترات. |
ii) Nombre accru de partenariats avec les réseaux de diffusion et de rediffusion de programmes de radio et de télévision, par langue et par région | UN | ' 2` زيادة عدد الشراكات مع هيئات البث وإعادة البث الإذاعية والتلفزيونية، بحسب اللغة وحسب المنطقة |
ii) Nombre accru de visiteurs sur le site Web de l'Organisation des Nations Unies, y compris le Centre d'actualités, par langue officielle | UN | ' 2` زيادة عدد الزائرين لموقع الأمم المتحدة الشبكي، بما في ذلك مركز الأنباء، بحسب اللغة الرسمية |
Dans le présent rapport, les résultats de l'enquête sont ventilés par langue et par région. | UN | وترد نتائج الدراسة في التقرير مبوبة بحسب اللغة والمنطقة. |
La ventilation de ces stations de radio par langue officielle est la suivante : | UN | وفيما يلي عدد المحطات بحسب اللغة: الأسبانية: 40 |
Une estimation de la dotation en effectifs nécessaire par langue pour mettre en œuvre cette solution serait la suivante : | UN | والتقدير العملي للموارد اللازمة لكل لغة وفقا لهذا الخيار هي: |
Le coût de la documentation établie dans trois langues de travail seulement est calculé sur la base de 23 dossiers de 15 pages à examiner chaque semaine avant la session par les deux comités et pendant la session par le Comité des droits de l'homme, le coût standard de traduction étant de 260 dollars par page et par langue. | UN | وتحسب تكاليف الوثائق الصادرة بثلاث لغات عمل فقط استنادا إلى 23 قضية ينبغي استعراضها كل أسبوع، بحساب 15 صفحة لوثائق ما قبل الدورة لكلا اللجنتين، و 15 صفحة للوثائق الصادرة خلال الدورة فيما يخص اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، بالمعدل القياسي لترجمة الصفحة الواحدة البالغ 260 دولارا لكل لغة. |
Aucune information n'est fournie également concernant l'utilisation des langues locales par les centres d'information, ni sur le pourcentage de visites par langue sur le site Web des Nations Unies. | UN | كما أن التقرير لم يتضمن أي معلومات عن استخدام مراكز الإعلام للغات المحلية أو النسب المئوية لعدد الزيارات التي تم القيام بها إلى الموقع الشبكي للأمم المتحدة مصنفة حسب اللغات. |
À la fin du libellé de l'indicateur de succès b), ajouter le membre de phrase < < , au total et par langue officielle > > . | UN | في نهاية مؤشر الإنجاز (ب)، تُضاف عبارة " بصفة عامة ولكل لغة من اللغات الرسمية " . |
Il convient de noter que les postes d’interprète et de traducteur ne sont pas répartis, dans le budget, par langue, mais peuvent être occupés, selon les besoins, par des fonctionnaires des différents services linguistiques. | UN | وتجدر ملاحظة أن وظائف المترجمين التحريريين والشفويين لا تدرج في الميزانية بحسب كل لغة على حدة، بل يمكن شغلها في أوقات مختلفة بموظفين من مختلف وحدات اللغات. |
Conformément aux paragraphes 10 à 12 de ses directives révisées pour l'établissement des rapports (CERD/C/2007/1), le Comité recommande de nouveau (CERD/C/AUT/CO/17, par. 9) à l'État partie de recueillir des données ventilées, notamment par langue maternelle ou langue d'usage courant ou en fonction d'autres indicateurs de la diversité ethnique. | UN | وفقاً للفقرات من 10 إلى 12 من المبادئ التوجيهية المنقحة لتقديم التقارير (CERD/C/2007/1)، تكرر اللجنة توصياتها السابقة (CERD/C/AUT/CO/17، الفقرة 9) بأن تقوم الدولة الطرف بجمع بيانات مصنفة، بما في ذلك بحسب اللغات الأم المستخدمة، واللغات الشائعة الاستخدام أو غير ذلك من مؤشرات التنوع الإثني. |
Répartition des enfants dans les établissements préscolaires par langue d'enseignement | UN | توزع الأطفال في مؤسسات ما قبل المدرسة بحسب لغة التعليم |
Le fichier du personnel à disposition a été établi et utilisé au quartier général; la centralisation des services d'appui par langue a été menée à bien dans 2 lieux d'affectation. | UN | أُنشئت ونُفذت القائمة الاحتياطية للمساعدين اللغويين على نطاق مقر القوة؛ وتم تجميع خدمات الدعم اللغوي المماثلة في موقعين |
a Coût par page et par langue (245 dollars) x nombre de pages à traduire. | UN | (أ) تحتسب التكاليف الإرشادية على أساس سعر 245 دولارا لكل صفحة، مضروبا في عدد الصفحات المتراكمة. |
Répartition des étudiants par langue d'enseignement | UN | توزيع التلاميذ حسب لغة التعليم |