"par le haut représentant chargé" - Traduction Français en Arabe

    • من الممثل السامي
        
    par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine UN من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك
    par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine UN من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك
    général par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine UN من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك
    Lettre datée du 22 février 2002, adressée au Secrétaire général par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine UN عنان رسالة مؤرخة 22 شباط/فبراير 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك
    Lettre datée du 28 février 2002, adressée au Secrétaire général par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine UN رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي المعني بتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك
    Lettre datée du 14 mai 2002, adressée au Secrétaire général par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine UN رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك
    Lettre datée du 19 septembre 2003, adressée au Secrétaire général par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine UN رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك
    Lettre datée du 8 mars 2005, adressée au Secrétaire général par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine UN رسالة مؤرخة 8 آذار/مارس 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك
    Lettre datée du 18 février 2004, adressée au Secrétaire général par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine UN رسالة مؤرخة 18 شباط/فبراير 2004 موجهة من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك إلى الأمين العام
    général par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine UN رسالة مؤرخــة ٣١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العـام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك
    J'ai l'honneur de vous transmettre le rapport ci-joint, qui m'a été adressé le 4 juillet 1996 par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير الذي وجه إلي بتاريخ ٤ تموز/يوليه ١٩٩٦ من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 6 octobre 2004, adressée au Secrétaire général par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine UN رسالة مؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك إلى الأمين العام
    Lettre datée du 2 novembre 2005, adressée au Secrétaire général par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine UN عنان رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك
    Lettre datée du 29 décembre 2005, adressée au Secrétaire général par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine UN المرفق رسالة مؤرخة 29 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك
    Lettre datée du 31 janvier 2006, adressée au Secrétaire général par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine UN الرسالة المؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2006 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك
    Lettre datée du 6 octobre 2006, adressée au Secrétaire général par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine UN عنان رسالة مؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك
    Lettre datée du 16 octobre 2002, adressée au Secrétaire général par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine UN رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre datée du 16 octobre 2002, adressée au Secrétaire général par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيا رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي المكلف بمتابعة تنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك (انظر المرفق).
    Lors des consultations plénières du 27 juillet 1998, les membres du Conseil ont entendu un exposé sur les derniers événements par le Haut Représentant chargé d’assurer le suivi de l’application de l’Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine. UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك بشأن آخر التطورات التي استجدت في البلد.
    Lettre datée du 6 mai (S/1999/524), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, transmettant une lettre datée du 5 mai 1999, adressée au Secrétaire général par le Haut Représentant chargé d’assurer l’application de l’Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine, comprenant le rapport du Haut Représentant pour la période allant de janvier à mars 1999. UN رسالة مؤرخة ٦ أيار/ مايو )S/1999/524( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها رسالة مؤرخة ٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك تضم تقرير الممثل السامي عن الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/ مارس ١٩٩٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus