"par le ministère des affaires étrangères des" - Traduction Français en Arabe

    • من وزارة خارجية
        
    Note verbale datée du 29 décembre 2000, adressée au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères des Seychelles UN مذكرة شفوية مؤخرة 29 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من وزارة خارجية سيشيل
    Note datée du 24 août 1997, adressée à l'ambassade de la République islamique d'Iran à Abou Dhabi par le Ministère des affaires étrangères des Émirats arabes unis UN رسالة مؤرخة ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٧، موجهة من وزارة خارجية دولــة اﻹمــارات العربيــة المتحــدة إلــى سفارة جمهورية إيران اﻹسلامية في أبو ظبي
    Le Ministère des affaires étrangères de la République islamique d'Iran présente ses compliments à l'ambassade des Émirats arabes unis à Téhéran et, se référant à la note verbale datée du 20 mars 2001, adressée à l'ambassade de la République islamique d'Iran à Abou Dhabi par le Ministère des affaires étrangères des Émirats arabes unis, a l'honneur de déclarer ce qui suit (voir S/2001/319) : UN تهدي وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية تحياتها إلى سفارة الإمارات العربية المتحدة في طهران وتتشرف، بالإشارة إلى المذكرة الشفوية المؤرخة 20 آذار/مارس 2001 الموجهة من وزارة خارجية الإمارات العربية المتحدة إلى سفارة جمهورية إيران الإسلامية في أبو ظبي، إعلان ما يلي:
    Lettre datée du 18 juin 1997 (S/1997/477), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant une note verbale datée du 20 mai 1997, adressée à l’ambassade de la République islamique d’Iran à Abou Dhabi par le Ministère des affaires étrangères des Émirats arabes unis. UN رسالة مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧ (S/1997/477) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، تحيل مذكرة شفوية مؤرخة ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٧ موجهة من وزارة خارجية اﻹمارات العربية المتحدة إلى سفارة جمهورية إيران اﻹسلامية في أبو ظبي.
    Lettre datée du 20 janvier (S/1999/64), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant une note verbale du 13 janvier 1999 adressée à l’ambassade de la République islamique d’Iran à Abou Dhabi par le Ministère des affaires étrangères des Émirats arabes unis. UN رسالة مؤرخة ٢٠ كانون الثاني/يناير )S/1999/64( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة يحيل بها مذكرة مؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ إلى سفارة جمهورية إيران اﻹسلامية في أبو ظبي من وزارة خارجية اﻹمارات العربية المتحدة.
    * Suivant les informations communiquées par le Ministère des affaires étrangères des Pays-Bas, cinq personnes dont les services sont offerts à titre gratuit sont des Canadiens du Service de police de la communauté urbaine de Montréal, dont les postes sont financés grâce à la contribution du Gouvernement néerlandais. UN الولايات المتحدة اﻷمريكية محقق/محلل حاسوبي )أ( وفقا للمعلومات الواردة من وزارة خارجية هولندا، فإن خمسة من الموظفين بلا أجر كنديون من شرطة مونتريال المحلية. ويمولون من المساهمة التي تقدمها حكومة هولندا.
    Lettres identiques datées du 2 janvier 1997 (S/1997/8), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant le texte d'une note verbale datée du 16 décembre 1996 adressée à l'ambassade de la République islamique d'Iran à Abou Dhabi par le Ministère des affaires étrangères des Émirats arabes unis. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ (S/1997/8) موجهتان إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، تحيلان نص مذكرة شفوية مؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ موجهة من وزارة خارجية اﻹمارات العربية المتحدة إلى سفارة جمهورية إيران اﻹسلامية في أبو ظبي.
    Lettres identiques datées du 2 janvier (S/1997/10), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant le texte d'une note verbale datée du 30 novembre 1996 adressée à l'ambassade de la République islamique d'Iran à Abou Dhabi par le Ministère des affaires étrangères des Émirats arabes unis. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان ٢ كانون الثاني/يناير (S/1997/10) موجهتان إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، تحيلان نص مذكرة شفوية مؤرخة ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ موجهة من وزارة خارجية اﻹمارات العربية المتحدة إلى سفارة جمهورية إيران اﻹسلامية في أبو ظبي.
    Lettre datée du 3 février (S/1997/101), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant le texte d'une note verbale datée du 28 janvier 1997 adressée à l'ambassade de la République islamique d'Iran à Abou Dhabi par le Ministère des affaires étrangères des Émirats arabes unis. UN رسالة مؤرخة ٣ شباط/فبراير (S/1997/101) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، تحيل نص مذكرة شفوية مؤرخة ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ موجهة من وزارة خارجية اﻹمارات العربية المتحدة إلى سفارة جمهورية إيران اﻹسلامية في أبو ظبي.
    Lettre datée du 16 septembre (S/1997/720), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant une note verbale datée du 24 août 1997, adressée à l’ambassade de la République islamique d’Iran à Abou Dhabi par le Ministère des affaires étrangères des Émirats arabes unis. UN رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر (S/1997/720) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، تحيل مذكرة شــفوية مؤرخــة ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٧ موجهـة من وزارة خارجية اﻹمارات العربية المتحدة إلى سفارة جمهورية إيران اﻹسلامية في أبو ظبي.
    Lettre datée du 1er décembre (S/1997/941), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant une note verbale datée du 18 novembre 1997, adressée à l’ambassade de la République islamique d’Iran à Abou Dhabi par le Ministère des affaires étrangères des Émirats arabes unis. UN رسالة مؤرخة ١ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1997/941) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، تحيل مذكرة شفوية مؤرخة ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ موجهة من وزارة خارجية اﻹمارات العربية المتحدة إلى سفارة جمهورية إيران اﻹسلامية في أبو ظبي.
    Lettre datée du 2 avril (S/2001/319), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant le texte d'une note verbale datée du 20 mars 2001, adressée à l'ambassade de la République islamique d'Iran à Abou Dhabi par le Ministère des affaires étrangères des Émirats arabes unis. UN رسالة مؤرخة 2 نيسان/أبريل (S/2001/319) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الإمارات العربية المتحدة لإحالة نص مذكرة مؤرخة 20 آذار/مارس 2001 موجهة من وزارة خارجية الإمارات العربية المتحدة إلى سفارة جمهورية إيران الإسلامية في أبي ظبي.
    Lettre datée du 23 février (S/1999/191), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant une note verbale du 7 février 1999 adressée à l’ambassade de la République islamique d’Iran à Abou Dhabi par le Ministère des affaires étrangères des Émirats arabes unis. UN رسالة مؤرخة ٢٣ شباط/فبراير )S/1999/191( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة يحيل بها مذكرة مؤرخة ٧ شباط/فبراير ١٩٩٩ إلى سفارة جمهورية إيران اﻹسلامية في أبو ظبي من وزارة خارجية اﻹمارات العربية المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus