"par le pnud aux pays" - Traduction Français en Arabe

    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان
        
    • البرنامج اﻹنمائي للبلدان
        
    • برنامج الأمم المتحدة للبلدان
        
    • من البرنامج إلى البلدان
        
    Évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit UN تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتضررة من النزاع
    2007/4 Évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit UN تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتضررة من الصراعات
    Réponse de l'administration à l'évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit UN رد الإدارة على تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتضررة من الصراعات
    92. Une autre délégation a insisté sur la nécessité d'établir des contacts solides avec le secrétariat de la Commission européenne à propos de l'appui accordé par le PNUD aux pays souhaitant faire partie de l'Union européenne. UN ٢٩ - وشدد وفد آخر على ضرورة كفالة الاضطلاع باتصالات متعمقة مع أمانة اللجنة اﻷوروبية بشأن مساندة البرنامج اﻹنمائي للبلدان التي تريد الالتحاق بالاتحاد اﻷوروبي.
    Ayant pris connaissance de l'évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit (DP/2007/3) et de la réponse de l'administration à cette évaluation (DP/2007/4), UN وقد نظر في تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة للبلدان المتضررة من الصراعات (DP/2007/3) ورد الإدارة على ذلك التقييم (DP/2007/4)،
    Le Directeur du Bureau de l'évaluation du Programme a présenté l'évaluation de la contribution du PNUD à la réduction de la pauvreté (DP/2013/3) et l'évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit dans le cadre des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (DP/2013/5). UN وقدم مدير مكتب التقييم، في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقييم إسهام البرنامج في الحد من الفقر (DP/2013/3) وتقييم الدعم المقدم من البرنامج إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام (DP/2013l5).
    Évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit UN تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتضررة من الصراعات
    Évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit. À l'issue de cette évaluation, l'administration a proposé 19 mesures dont 6 avaient été pleinement appliquées à la fin de 2008. UN 17 - تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتأثرة بالنزاع: جرى التخطيط لتسعة عشر إجراء رئيسيا تتخذها الإدارة ردا على هذا التقييم، من بينها ستة تم الانتهاء منها في عام 2008.
    Réponse de l'administration à l'évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit* UN رد الإدارة على تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتضررة من الصراعات*
    2007/4 Évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit UN 2007/4 تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتضررة من الصراعات
    Réponse de l'Administration à l'évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit dans le cadre des opérations de paix de l'Organisation des Nations Unies UN ردّ الإدارة على تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتأثرة بالنـزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة لتحقيق السلام
    L'Administrateur assistant adjoint et Premier adjoint du Directeur du Bureau de la prévention des crises et du relèvement est ensuite brièvement intervenu pour préciser les mesures prises par l'administration s'agissant de l'assistance offerte par le PNUD aux pays touchés par des conflits. UN ثم استمعت الوفود إلى بيان موجز أدلت به نائبة المديرة المساعدة ونائب مدير أقدم، بمكتب منع الأزمات والإنعاش، لتحسين الاستجابة الإدارية للمساعدة التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتضررة من جراء الصراعات.
    DP/2013/6 Point 4 de l'ordre du jour provisoire - - Évaluation - - Réponse de l'Administration à l'évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit dans le cadre des opérations de paix de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 14 pages UN DP/2013/6 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - التقييم - ردّ الإدارة على تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة لتحقيق السلام [بجميع اللغات الرسمية] - 22 صفحة
    Elles ont aussi remercié l'Administrateur associé pour la réponse de l'administration à l'évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit (DP/2007/4) et à l'évaluation des rapports nationaux sur le développement humain (DP/2007/6). UN وشكرت أيضا المدير المعاون على رد الإدارة على تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتضررة من الصراعات (DP/2007/4) وعلى تقييم نظام التقارير الوطنية عن التنمية البشرية (DP/2007/6).
    1. Demande au PNUD d'examiner la réponse de l'administration à l'évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit figurant dans le document DP/2007/4, en tenant compte de son mandat et des vues exprimées par les États Membres, et de lui présenter la réponse révisée qu'il examinera à sa session annuelle de 2007; UN 1 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي استعراض رد إدارته على تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتضررة بالصراعات كما ورد في الوثيقة DP/2007/4 مع مراعاة ولاية البرنامج الإنمائي والآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء وتقديم الرد المنقح لينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2007؛
    92. Une autre délégation a insisté sur la nécessité d'établir des contacts solides avec le secrétariat de la Commission européenne à propos de l'appui accordé par le PNUD aux pays souhaitant faire partie de l'Union européenne. UN ٢٩ - وشدد وفد آخر على ضرورة كفالة الاضطلاع باتصالات متعمقة مع أمانة اللجنة اﻷوروبية بشأن مساندة البرنامج اﻹنمائي للبلدان التي تريد الالتحاق بالاتحاد اﻷوروبي.
    Ayant pris connaissance de l'évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit (DP/2007/3) et de la réponse de l'administration à cette évaluation (DP/2007/4), UN وقد نظر في تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة للبلدان المتضررة من الصراعات (DP/2007/3) ورد الإدارة على ذلك التقييم (DP/2007/4)،
    Le Directeur du Bureau de l'évaluation du Programme a présenté l'évaluation de la contribution du PNUD à la réduction de la pauvreté (DP/2013/3) et l'évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit dans le cadre des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (DP/2013/5). UN وقدم مدير مكتب التقييم، في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقييم إسهام البرنامج في الحد من الفقر (DP/2013/3) وتقييم الدعم المقدم من البرنامج إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام (DP/2013l5).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus