DE SÉCURITÉ par le Président du Tribunal international CHARGÉ DE | UN | اﻷمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين |
Lettre datée du 9 novembre 2010, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | رسالة مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Lettre datée du 12 octobre 2000, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | رسالة مؤرخة 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Lettre datée du 12 mars 2002, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | رسالة مؤرخة 12 آذار/مارس 2002 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Lettre datée du 4 février 2008 adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | رسالة مؤرخة 4 شباط/فبراير 2008 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Lettre datée du 22 mars 2006, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal international chargé de juger | UN | أنان رسالة مؤرخة 22 آذار/مارس 2006 موجهة من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة إلى الأمين العام |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Lettre datée du 13 mai 2008, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
c) Lettre datée du 18 février 1994, adressée au Président de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale par le Président du Tribunal international (A/C.5/48/68). | UN | )ج( رسالة مؤرخة ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٤ موجهة من رئيس المحكمة الدولية إلى رئيس اللجنة الخامسة (A/C.5/48/68). |
DU CONSEIL DE SÉCURITÉ par le Président du Tribunal international CHARGÉ DE POURSUIVRE LES PERSONNES PRÉSUMÉES RESPONSABLES DE VIOLATIONS GRAVES DU DROIT INTERNATIONAL HUMANITAIRE COMMISES SUR LE TERRITOIRE DE L'EX-YOUGOSLAVIE | UN | رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانـون اﻹنساني الدولـي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ |
du Conseil de sécurité par le Président du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية لمقاضاة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Lettre datée du 2 juin 2003, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal international pour le Rwanda | UN | رسالة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2003 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Lettre datée du 6 février 2002, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal international pour le Rwanda | UN | عنان المرفق رسالة مؤرخة 6 شباط/فبراير 2002 موجهة إلى الأمين العام من رئيسة المحكمة الدولية لرواندا |
a) À la date de l'élection fixée par le Président du Tribunal international après consultation avec les États Parties conformément à l'article 6, paragraphe 1, du Statut lorsqu'un siège est devenu vacant au Tribunal international; | UN | (أ) في موعد الانتخاب المحدد من قبل رئيس المحكمة الدولية وفقا للفقرة 1 من المادة 6 من النظام الأساسي، إثر حدوث شغور في عضوية المحكمة الدولية؛ |