Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالتــان متطابقتان موجهتــان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالة موجهة من ممثل إسرائيل إلى رئيس مجلس الأمن |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل إسرائيل إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل اسرائيل |
Lettre datée du 17 juillet (S/20734), adressée au Secrétaire général par le représentant d'Israël. | UN | رسالة مؤرخة في ٧١ تموز/يوليه (S/20734) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اسرائيل. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالة موجهة من ممثل إسرائيل إلى رئيس مجلس الأمن |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant d'Israël | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسرائيل |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant d'Israël | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسرائيل |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant d'Israël | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسرائيل |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant d'Israël | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسرائيل |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël S/2012/676 | UN | من ممثل إسرائيل S/2012/676 29 آب/أغسطس 2012 رسالتــان متطابقتان موجهتــان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل |
Lettre datée du 11 juillet (S/20727), adressée au Secrétaire général par le représentant d'Israël. | UN | رسالة مؤرخة في ١١ تموز/يوليه (S/20727) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اسرائيل. |
Lettre datée du 29 octobre (S/23176), adressée au Secrétaire général par le représentant d'Israël. | UN | رسالة مؤرخة ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/23176) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اسرائيل. |
Lettre datée du 2 avril (S/21225), adressée au Secrétaire général par le représentant d'Israël, et annexe. | UN | رسالة مؤرخة في ٢ نيسان/ابريل (S/21225) ومرفق، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اسرائيل. |
Lettre datée du 10 novembre (S/20960), adressée au Secrétaire général par le représentant d'Israël, transmettant le texte d'une lettre datée du 6 novembre adressée au Secrétaire général par le Ministre israélien des affaires étrangères. | UN | رسالة مؤرخة في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20960) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اسرائيل يحيل بها نص رسالة مؤرخة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر من وزير خارجية اسرائيل إلى اﻷمين العام. |
Toutefois, les remarques faites par le représentant d'Israël en conclusion confirment le désir d'empêcher les États membres d'exercer leur droit de débattre des difficultés qu'ils rencontrent alors qu'ils tentent de parvenir à une croissance économique et à un développement durable. | UN | ولكن الملاحظات الختامية التي أدلى بها ممثل إسرائيل تؤكد رغبة في حرمان دول أعضاء من حق مناقشة الصعوبات التي يواجهونها في محاولاتهم الرامية إلى تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة. |
Pour ce qui est de la description du terrorisme faite par le représentant d'Israël, nous le renvoyons aux résolutions de l'Assemblée générale qui donnent à tous les peuples le droit à l'autodétermination et à la libération de leur territoire. | UN | أما بالنسبة لوصف المقاومة بالإرهاب، فنحن نحيل مندوب إسرائيل إلى جميع قرارات هذه الجمعية التي تعطي الشعوب حق تقرير مصيرها، وحق تحرير أراضيها من الاحتلال الأجنبي. |
Mme Rubiales de Chamorro (Nicaragua) propose que le Comité condamne la déclaration faite par le représentant d'Israël lors du débat général. | UN | 21 - السيدة روبيالس دي شامورو (نيكاراغوا): اقترحت أن تدين اللجنة البيان الذي أدلى به ممثل إسرائيل في المناقشة العامة. |
La Commission est informée qu'aucun consensus n'a été obtenu lors des consultations officieuses sur le projet de résolution et qu'un vote enregistré est demandé par le représentant d'Israël. | UN | وأُبلغت اللجنة أنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء خلال المشاورات غير الرسمية التي عُقدت بشأن مشروع القرار، وأن ممثل إسرائيل طلب إجراء تصويت مسجل. |
59. Le meilleur moyen pour Israël de dissiper ses doutes quant à la partialité des travaux du Comité spécial est de faire droit aux demandes du Comité visant à l'organisation de réunions et de fournir le type d'informations communiquées lors de la présente réunion par le représentant d'Israël. | UN | 59 - وتابع قائلاً إن أفضل طريق لتفنيد اعتقاد إسرائيل بأن اللجنة الخاصة تقدم سردية أحادية الجانب هو الموافقة على طلبات الاجتماع التي قدمتها اللجنة وتزويدها بمعلومات من النوع الذي قدمه ممثل إسرائيل في الجلسة الحالية. |