| Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jordanie | UN | رسالة موجهة من ممثل الأردن إلى الأمين العام |
| Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jordanie | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الأردن |
| Lettres identiques adressées au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jordanie | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من ممثل الأردن |
| Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jordanie | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل الأردن |
| A ce sujet, la délégation colombienne s’aligne sur la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom des membres du Mouvement des pays non alignés et appuie leur appel en faveur d’une distinction nette entre les activités humanitaires et les opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | وأشار بهذا الخصوص إلى أن وفد بلاده يؤيد ما جاء في البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم أعضاء حركة عدم الانحياز ويساند دعوة أعضاء تلك الحركة إلى التدبير بوضوح بين الأنشطة الإنسانية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
| Lettre adressée au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jordanie | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الأردن |
| Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jordanie | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الأردن |
| S/2013/247 Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jordanie | UN | S/2013/247 25 نيسان/أبريل 2013 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الأردن |
| Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jordanie | UN | S/2006/708 5 أيلول/سبتمبر 2006 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الأردن |
| Lettre datée du 6 avril (S/2001/342), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jordanie, transmettant les textes de la déclaration finale de la treizième Conférence arabe au sommet, tenue à Amman les 28 et 29 mars 2001, et de la Déclaration d'Amman. | UN | رسالة مؤرخة 6 نيسان/أبريل (S/2001/342) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الأردن يحيل بها البلاغ الختامي لمؤتمر القمة العربي الثالث عشر المعقود في عمان في 28 و 29 آذار/ مارس 2001، وإعلان عمان. |
| Lettre datée du 14 mai (S/2001/485), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jordanie, transmettant le texte de la résolution 216 adoptée par la treizième Conférence arabe au sommet, tenue les 28 et 29 mars 2001 à Amman. | UN | رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو (S/2001/485) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الأردن لإحالة القرار رقم 216 المتخذ من قبل مؤتمر القمة العربي الثالث عشر المعقود في عمان يومي 28 و 29 آذار/مارس 2001. |
| M. Nega (Éthiopie) déclare que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 5 - السيد نيغا (إثيوبيا): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة البلدان غير المنحازة. |