Lettres identiques datées du 31 octobre 2014, adressées par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن |
Lettre datée du 9 septembre 2014, adressée par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale | UN | رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2014 وموجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة |
Lettre datée du 16 novembre 2009, adressée par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale | UN | رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة |
Lettre datée du 23 avril 2008 adressée par le Secrétaire général au Président de la Commission de l'Union africaine | UN | رسالة مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2008 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي |
Lettres identiques datées du 25 février 2013, adressées par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 25 شباط/فبراير 2013 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس الأمن |
Lettres identiques datées du 14 novembre 2012, adressées par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن |
Lettre datée du 10 novembre 2011, adressée par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale | UN | رسالة مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة |
A/69/560 - S/2014/779 Lettres identiques datées du 31 octobre 2014, adressées par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité [A A C E F R] - - 4 pages | UN | A/69/560 - S/2014/779 رسالتان متطابقتان مؤرختان 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] - 6 صفحات |
* Note initialement adressée par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale, le 14 avril 2005, qui demande à celui-ci de la communiquer aux membres de l'Assemblée générale. | UN | * تمت إحالته أصلا من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة في 14نيسان/أبريل 2005 مشفوعا بطلب بعرضه على أعضاء الجمعية العامة. |
A/67/574 S/2012/845 Lettres identiques datées du 14 novembre 2012, adressées par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité [A A C E F R] - - 5 pages | UN | A/67/574 - S/2012/845 رسالتان متطابقتان مؤرختان 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] - 7 صفحات |
A/ES-10/658 Point 5 - - Mesures illégales prises par les autorités israéliennes à Jérusalem-Est occupée ainsi que dans le reste du Territoire palestinien occupé - - Lettre datée du 9 septembre 2014, adressée par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée général [A A C E F R] - - 9 pages | UN | A/ES-10/658 البند 5 من جدول الأعمال - الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة - رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2014 وموجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة [بجميع اللغات الرسمية] - 10 صفحات |
Lettres identiques datées du 21 août (S/2000/809) adressées par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité, transmettant le rapport du Groupe d'étude sur les opérations de paix de l'ONU. | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 21 آب/أغسطس 2000 (S/2000/809) موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن، تحيلان تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
A/66/567 Point 42 - - La situation en Amérique centrale : progrès accomplis vers la constitution d'une région de paix, de liberté, de démocratie et de développement - - Lettre datée du 10 novembre 2011, adressée par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale [A A C E F R] - - 4 pages | UN | A/66/567 البند 42 من جدول الأعمال - الحالة في أمريكا الوسطى: التقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية - رسالة مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة [بجميع اللغات الرسمية] - 5 صفحات |
Le représentant prend note de la lettre du 2 octobre 2007 adressée par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale (A/62/379) et estime avec le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires que le Secrétariat devrait comprendre qu'une planification préalable appropriée est nécessaire pour éviter de recourir à des mesures exceptionnelles. | UN | 69 - وأشار إلى الرسالة المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة (A/62/379) وأعرب عن اتفاقه مع اللجنة الاستشارية في أن الأمانة العامة يجب أن تدرك ضرورة التخطيط المسبق بوقت كاف كي تنتفي الحاجة إلى اللجوء لتدابير استثنائية. |
Le Président (parle en anglais) : Conformément à la pratique établie, je voudrais à présent appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les documents A/60/650 et additifs 1, 2, 3 et 4 s'y rapportant, qui contiennent cinq lettres adressées par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): عملاً بالممارسة المتبعة، أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الوثائق A/60/650 والإضافات 1 و 2 و 3 و 4 التي تتضمن خمس رسائل موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة. |
A/67/574 S/2012/845 Point 125 - - Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 - - Lettres identiques datées du 14 novembre 2012, adressées par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité [A A C E F R] - - 5 pages | UN | A/67/574 - S/2012/845 البند 125 - المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 - رسالتان متطابقتان مؤرختان 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] - 7 صفحات |
Sur ce montant, 20 000 dollars étaient financés au moyen des crédits ouverts au chapitre 36 du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 (Bureau des technologies de l'information et des communications) et 158 000 dollars au titre du Plan-cadre d'équipement en application des dispositifs décrits dans la lettre adressée par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale (A/C.5/62/29). | UN | وجرى توفير 000 20 دولار من هذا المبلغ من الموارد المخصصة في إطار الباب 36، مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، و 000 158 دولار من أموال المخطط العام لتجديد مباني المقر في إطار الترتيبات الواردة في الرسالة الموجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة (A/C.5/62/29). |
Enfin, concernant la lettre en date du 9 décembre 2009, adressée par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale (A/C.5/64/10), la délégation de la République de Corée se félicite de l'initiative du Secrétaire général, qui a demandé que l'on consacre une partie du projet de budget de la MANUA aux besoins prioritaires en matière de sécurité, pour la période du 1er janvier au 30 avril 2010. | UN | وأخيرا، وفي ما يتعلق بالرسالة المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2009 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة (A/C.5/64/10)، أعرب عن ترحيب وتأييد وفده لطلب الأمين العام سحب أموال من الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان بهدف تلبية معظم الاحتياجات الأمنية العالية الأولوية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 نيسان/أبريل 2010. |