"par le service du protocole" - Traduction Français en Arabe

    • لدائرة المراسم
        
    • من دائرة المراسم
        
    • وستتولى دائرة المراسم
        
    • عن دائرة المراسم
        
    • إلى مكتب دائرة المراسم
        
    • يصدرها مكتب المراسم
        
    • يشترطها مكتب المراسم
        
    Ce montant devrait également permettre de financer l'impression de divers types de cartes et d'articles de papeterie utilisés par le Service du protocole et de la liaison et le Cabinet du Secrétaire général, ainsi que des cartes d'invitation à des concerts et autres spectacles. UN وسيغطي الاعتماد كذلك تكاليف اصناف متنوعة من البطاقات المطبوعة والقرطاسية لدائرة المراسم والاتصال، وللمكتب التنفيذي ولبطاقات المجاملة والحفلات الموسيقية.
    Ce montant devrait également permettre de financer l'impression de divers types de cartes et d'articles de papeterie utilisés par le Service du protocole et de la liaison et le Cabinet du Secrétaire général, ainsi que des cartes d'invitation à des concerts et autres spectacles. UN وسيغطي الاعتماد كذلك تكاليف اصناف متنوعة من البطاقات المطبوعة والقرطاسية لدائرة المراسم والاتصال، وللمكتب التنفيذي ولبطاقات المجاملة والحفلات الموسيقية.
    :: Étant donné que le Président de l'Assemblée générale a des interactions et tient des réunions au plus haut niveau diplomatique et politique, je demande instamment qu'une solution soit trouvée s'agissant de la prestation par le Service du protocole et de la liaison des services prescrits au Bureau du Président de l'Assemblée générale; UN :: نظرا لأن اتصالات رئيس الجمعية العامة واجتماعاته تجرى على أرفع المستويات الدبلوماسية والسياسية، فإنني أحث على البت في مسألة توفير الخدمات المقررة من دائرة المراسم والاتصال لمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    a) Il délivre les cartes d'identité ONU que les membres des délégations peuvent se procurer, après approbation par le Service du protocole et de la liaison, au rez-de-chaussée du bâtiment de l'UNITAR, à l'angle de la 45e Rue et de la 1re Avenue (entrée sur la 1re Avenue), de 9 heures à 16 heures; UN (أ) تصدر تصاريح دخول المباني، التي يمكن لأعضاء الوفود الحصول عليها من مكتب تصاريح الدخول وبطاقات الهوية الموجود في الطابق الأول بمبنى اليونيتار الواقع عند تقاطع الشارع 45 مع الجادة الأولى (مدخل الجادة الأولى) وذلك ما بين الساعة 00/9 والساعة 00/16، بعد الحصول على إذن من دائرة المراسم والاتصال؛
    Les États Membres et les organisations intergouvernementales pourront se procurer les pochettes de documentation préparées à leur intention par le Service du protocole et de la liaison, contenant les cartes d'accès pour la Conférence, ainsi que pour les réunions de haut niveau et le débat général de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, au bureau NL-2063, le vendredi 16 septembre 2001, à partir de 10 heures. UN وستتولى دائرة المراسم والاتصال إعداد مجموعات من تصاريح الدخول للمؤتمر وللاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، للدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية ، وستكون جاهزة للاستلام في الغرفة NL-2063، يوم الجمعة 16 أيلول/سبتمبر 2011، بدءا من الساعة 00/10.
    Tous les documents, formulaires et matériels d'information concernant la soixante-septième session de l'Assemblée générale publiés par le Service du protocole et de la liaison peuvent être consultés sur le site Web du Service (www.un.int/protocol). VII. Réception de bienvenue UN 50 - ويمكن الاطلاع على جميع الوثائق والاستمارات والمواد الإعلامية الخاصة بالدورة السابعة والستين للجمعية العامة الصادرة عن دائرة المراسم والاتصال على الموقع الشبكي للدائرة: www.un.int/protocol.
    a) Les demandes reçues par le Service du protocole et de la liaison avant l'heure de fermeture des bureaux, le vendredi 4 septembre 2009, pourront être récupérées à partir du mardi 8 septembre 2009; UN (أ) يمكن، اعتبارا من يوم الثلاثاء، 8 أيلول/سبتمبر 2009، استلام الطلبات التي وردت إلى مكتب دائرة المراسم والاتصال قبل نهاية دوام العمل ليوم الجمعة، 4 أيلول/سبتمبر 2009؛
    5. Cartes protocolaires délivrées par le Service du protocole pour une journée sans photo et pour une période de courte durée avec photo. UN يصدرها مكتب المراسم. المتطلبات التي يشترطها مكتب المراسم لإصدار التراخيص:
    Il doit également permettre de financer l'impression de divers types de cartes et d'articles de papeterie utilisés par le Service du protocole et de la liaison et le Cabinet du Secrétaire général, ainsi que des cartes d'invitation à des concerts et autres manifestations. UN ويغطي هذا الاعتماد أيضا تكلفة البطاقات والقرطاسية المتنوعة المطبوعة اللازمة لدائرة المراسم والاتصال والمكتب التنفيذي وتذاكر المجاملة.
    Ce montant devrait également permettre de financer l’impression de divers types de cartes et d’articles de papeterie utilisés par le Service du protocole et de la liaison et le Cabinet du Secrétaire général ainsi que des cartes d’invitation à des concerts et autres spectacles. UN وسيغطي هذا المبلغ أيضا تكاليف البطاقات والقرطاسية المتنوعة المطبوعة لدائرة المراسم والاتصال والمكتب التنفيذي ولتذاكر المجاملة.
    Ce montant devrait également permettre de financer l’impression de divers types de cartes et d’articles de papeterie utilisés par le Service du protocole et de la liaison et le Cabinet du Secrétaire général ainsi que des cartes d’invitation à des concerts et autres spectacles. UN وسيغطي هذا المبلغ أيضا تكاليف البطاقات والقرطاسية المتنوعة المطبوعة لدائرة المراسم والاتصال والمكتب التنفيذي ولتذاكر المجاملة.
    Ce montant devrait également permettre de financer l'impression de divers types de cartes et d'articles de papeterie utilisés par le Service du protocole et de la liaison et le Cabinet du Secrétaire général ainsi que des cartes d'invitation à des concerts et autres spectacles. UN وسيغطي هذا المبلغ أيضا تكاليف البطاقات والقرطاسية المطبوعة اللازمة لدائرة المراسم والاتصال والمكتب التنفيذي ولتذاكر المجاملة.
    a) Il délivre les cartes d'identité ONU que les membres des délégations peuvent se procurer, après approbation par le Service du protocole et de la liaison, situé au rez-de-chaussée du bâtiment de l'UNITAR, à l'angle de la 45e Rue et de la 1re Avenue (entrée sur la 1re Avenue), de 9 heures à 16 heures; UN (أ) تصدر تصاريح دخول المباني، التي يمكن لأعضاء الوفود الحصول عليها من مكتب تصاريح الدخول وبطاقات الهوية الموجود في الطابق الأول بمبنى اليونيتار الواقع عند تقاطع الشارع 45 مع الجادة الأولى (مدخل الجادة الأولى) وذلك ما بين الساعة 9:00 والساعة 16:00، بعد الحصول على إذن من دائرة المراسم والاتصال؛
    Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation qui participeront à la session pourront remplir les formulaires de demande d'accréditation, les faire approuver par le Service du protocole et de la liaison (contact : Marybeth Curran), et se faire délivrer les cartes d'accès à la session avant leur départ pour l'Indonésie. UN 5 - وكمجاملة خاصة، سيكون بوسع أعضاء البعثات الدائمة والمراقبة في نيويورك، الذين سيشتركون في الدورة، ملء طلبات الاعتماد والتصديق عليها من دائرة المراسم والاتصال (لدى السيدة م. كاران)، والحصول على تصاريح دخول المؤتمر في بالي قبل مغادرة نيويورك إلى إندونيسيا.
    a) Il délivre les cartes d'identité ONU que les membres des délégations peuvent se procurer, après approbation par le Service du protocole et de la liaison, au 1er étage du bâtiment de l'UNITAR, à l'angle de la 45e Rue et de la 1re Avenue (entrée sur la 1re Avenue), de 9 heures à 16 heures; UN (أ) تصدر تصاريح دخول المباني، التي يمكن لأعضاء الوفود الحصول عليها من الطابق الأول بمبنى اليونيتار الواقع عند تقاطع الشارع 45 مع الجادة الأولى (مدخل الجادة الأولى) وذلك ما بين الساعة 00/9 إلى 00/16، بعد الحصول على إذن من دائرة المراسم والاتصال؛
    Les États Membres et les organisations intergouvernementales pourront se procurer les pochettes de documentation préparées à leur intention par le Service du protocole et de la liaison, contenant les cartes d'accès pour la Conférence, ainsi que pour les réunions de haut niveau et le débat général de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, au bureau NL-2063, le vendredi 16 septembre 2001, à partir de 10 heures. UN وستتولى دائرة المراسم والاتصال إعداد مجموعات من تصاريح الدخول للمؤتمر وللاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، للدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية ، وستكون جاهزة للاستلام في الغرفة NL-2063، يوم الجمعة 16 أيلول/سبتمبر 2011، بدءا من الساعة 00/10.
    Les États Membres et les organisations intergouvernementales pourront se procurer les pochettes de documentation préparées à leur intention par le Service du protocole et de la liaison, contenant les cartes d'accès pour la Conférence, ainsi que pour les réunions de haut niveau et le débat général de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, au bureau NL-2063, le vendredi 16 septembre 2001, à partir de 10 heures. UN وستتولى دائرة المراسم والاتصال إعداد مجموعات من تصاريح الدخول للمؤتمر وللاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، للدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية، وستكون جاهزة للاستلام في الغرفة NL-2063، يوم الجمعة 16 أيلول/سبتمبر 2011، بدءا من الساعة 00/10.
    Tous les documents, formulaires et matériaux d'information concernant la soixante-troisième session de l'Assemblée générale publiés par le Service du protocole et de la liaison peuvent être consultés sur le site Web du protocole : www.un.int/protocol. VI. Réception de bienvenue UN 41 - ويمكن الاطلاع على جميع الوثائق والاستمارات والمواد الإعلامية الخاصة بالدورة الثالثة والستين للجمعية العامة الصادرة عن دائرة المراسم والاتصال، على الموقع الشبكي للمراسم: www.un.int/protocol.
    Tous les documents, formulaires et informations sur la soixante-deuxième session publiés par le Service du protocole et de la liaison peuvent être consultés sur le site Web du Protocole : missions.un.int/protocol. V. Inscription et accréditation UN ويمكن الاطلاع على جميع الوثائق والاستمارات والمواد الإعلامية المتعلقة بالدورة الثانية والستين للجمعية العامة، الصادرة عن دائرة المراسم والاتصال، في الموقع التابع للمراسم على العنوان missions.un.int/protocol.
    b) Les demandes reçues par le Service du protocole et de la liaison après l'heure de fermeture des bureaux, le vendredi 4 septembre 2009, pourront être récupérées 48 heures (deux jours ouvrables) après leur soumission. UN (ب) يمكن استلام الطلبات التي وردت إلى مكتب دائرة المراسم والاتصال بعد نهاية دوام العمل ليوم الجمعة، 4 أيلول/سبتمبر 2009، بعد انقضاء 48 ساعة (يومي عمل) على تقديمها؛
    5. Cartes protocolaires avec photo délivrées par le Service du protocole. UN 5 - تصاريح مراسم حاملة للصور يصدرها مكتب المراسم().
    Pièces exigées par le Service du protocole pour la délivrance de cartes d'identité UN المتطلبات التي يشترطها مكتب المراسم لإصدار التصاريح:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus