III. OBSERVATIONS COMMUNIQUÉES par les États en application DU PARAGRAPHE 11 DE LA | UN | ثالثا - آراء واردة من الدول عملا بالفقرة ١١ من قرار |
Examen des rapports soumis par les États en application de la résolution 1373 (2001) | UN | استعراض التقارير المقدمة من الدول عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)(19) |
Le Comité et ses sous-comités poursuivront l'examen des rapports présentés par les États en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité. | UN | 3 - ستواصل اللجنة ولجانها الفرعية استعراض التقارير المقدمة من الدول عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001). |
1. Décide de reprendre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session en vue de créer un groupe de travail à sa cinquante-quatrième session, en tenant compte des observations présentées par les États en application de la résolution 49/61; | UN | ١ - تقرر أن تنظر في هذا البند مرة أخرى في دورتها الثالثة والخمسين بغية إنشاء فريق عامل في دورتها الرابعة والخمسين، آخذة بعين الاعتبار التعليقات المقدمة من الدول وفقا للقرار ٩٤/١٦؛ |
1. Décide de reprendre à sa cinquante-troisième session l'examen de la question intitulée «Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens» en vue de créer un groupe de travail à sa cinquante-quatrième session, en tenant compte des observations présentées par les États en application du paragraphe 2 de la résolution 49/61; | UN | ١ - تقرر أن تنظر مرة أخرى في دورتها الثالثة والخمسين في البند المعنون " اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية " بغية إنشاء فريق عامل في دورتها الرابعة والخمسين، آخذة بعين الاعتبار التعليقات المقدمة من الدول وفقا للفقرة ٢ من القرار ٩٤/١٦؛ |
La section III contient les vues exprimées par les États en application du paragraphe 11 de la résolution 42/154 de l'Assemblée générale. | UN | 5 - وترد في الفرع ثالثا من هذا التقرير التعليقات الواردة من الدول استجابة للفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 42/154. |
Examen des rapports soumis par les États en application des résolutions 1373 (2001) et 1624 (2005) | UN | استعراض التقارير المقدمة من الدول عملا بقراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005) |
Le Comité et ses sous-comités continueront d'examiner les rapports présentés par les États en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | 6 - ستواصل اللجنــــة واللجان الفرعية المنبثقة عنها استعراض التقارير المقدمة من الدول عملا بالفقـــــرة 6 من القـــرار 1373 (2001). |
Approuvant l'œuvre déjà accomplie par le Comité, en particulier dans le cadre de l'examen des rapports nationaux qui lui sont présentés par les États en application de la résolution 1540 (2004), | UN | وإذ يؤيد العمل الذي اضطلعت به فعلا اللجنة 1540، لا سيما لدى نظرها في التقارير الوطنية المقدمة من الدول عملا بالقرار 1540 (2004)، |
Approuvant l'œuvre déjà accomplie par le Comité, en particulier dans le cadre de l'examen des rapports nationaux qui lui sont présentés par les États en application de la résolution 1540 (2004), | UN | وإذ يؤيد العمل الذي اضطلعت به فعلا اللجنة 1540، لا سيما لدى نظرها في التقارير الوطنية المقدمة من الدول عملا بالقرار 1540 (2004)، |
Le Comité contre le terrorisme et ses sous-comités poursuivront l'examen des rapports présentés par les États en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | 3 - ستواصل لجنة مكافحة الإرهاب واللجان الفرعية التابعة لها استعراض التقارير المقدمة من الدول عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001). |
5. Le Comité contre le terrorisme et ses sous-comités continueront d'examiner les rapports présentés par les États en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité. | UN | 5 - ستواصل لجنة مكافحة الإرهاب ولجانها الفرعية استعراض التقارير المقدمة من الدول عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001). |
Le Comité et ses sous-comités continueront à examiner les rapports présentés par les États en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | 6 - سوف تواصل اللجنة واللجان الفرعية المنبثقة عنها استعراض التقارير المقدمة من الدول عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
Pendant sa prochaine période de travail, le Comité gardera auprès de lui un groupe de six experts pour examiner les rapports soumis par les États en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | وسوف تحتفظ اللجنة بفريق من ستة خبراء لاستعراض التقارير المقدمة من الدول عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) في أثناء فترة العمل المقبلة. |
Ce groupe comprendra a) des experts chargés d'examiner les rapports présentés par les États en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) et b) des experts qui conseilleront le Comité sur les questions relatives à la fourniture d'une assistance pour aider les États à appliquer la résolution. | UN | وسوف يضم الفريق (أ) خبراء يتولون استعراض التقارير المقدمة من الدول عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) و (ب) خبراء يتولون إسداء المشورة للجنة بشأن المسائل المتعلقة بتوفير المساعدة للدول في تنفيذ القرار. |
Rapports adressés par les États en application du paragraphe 25 de la résolution 1844 (2008) | UN | التقارير الواردة من الدول وفقا للفقرة 25 من القرار 1844 (2008) |
Dans le cadre des travaux du Groupe d'experts, il faudrait tenir compte des contributions présentées par les États en application des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale relatives à la sécurité internationale de l'information et d'autres documents qui pourraient être soumis à l'examen du Groupe. | UN | 11 - وسيكون من الضروري أن يأخذ هذا الفريق في اعتباره، عند تصريف أعماله، المساهمات المستلمة من الدول وفقا لقرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن أمن المعلومات الدولي، فضلا عن المواد الأخرى التي قد تُقدم لينظر فيها أعضاء الفريق. |
1. Décide de reprendre à sa cinquante-troisième session l’examen de la question intitulée “Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens” en vue de créer un groupe de travail à sa cinquante-quatrième session, en tenant compte des observations présentées par les États en application du paragraphe 2 de la résolution 49/61; | UN | " ١ - تقرر أن تنظر مرة أخرى في دورتها الثالثة والخمسين في البند المعنون " اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية " بغية إنشاء فريق عامل في دورتها الرابعة والخمسين، آخذة بعين الاعتبار التعليقات المقدمة من الدول وفقا للفقرة ٢ من القرار ٤٩/٦١؛ |
2. Prie le Secrétaire général de communiquer au Comité spécial les observations présentées par les États en application de sa résolution 49/61 du 9 décembre 1994, ainsi que les rapports du groupe de travail à composition non limitée de la Sixième Commission créé en vertu des résolutions 53/98 du 8 décembre 1998 et 54/101 du 9 décembre 19992 ; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يتيح للجنة المخصصة التعليقات المقدمة من الدول وفقا لقرار الجمعية العامة 49/61 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994 عن تقارير الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة السادسة المنشأ بموجب قراري الجمعية 53/98 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 54/101 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999(2)؛ |
La section III contient les vues exprimées par les États en application du paragraphe 11 de la résolution 42/154 de l’Assemblée générale. | UN | ٤ - وترد في الفرع ثالثا من هذا التقرير التعليقات الواردة من الدول استجابة للفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٢٤/٤٥١. |
La section III contient les vues exprimées par les États en application du paragraphe 11 de la résolution 42/154 de l'Assemblée générale. | UN | 5 - وترد في الفرع `ثالثا ' من هذا التقرير التعليقات الواردة من الدول استجابة للفقرة 11 من قرار الجمعية العامة42/154. |