"par les parties et les organisations compétentes" - Traduction Français en Arabe

    • من الأطراف والمنظمات المعنية
        
    • من الأطراف والمنظمات ذات الصلة
        
    • من الأطراف والمنظمات المختصة
        
    Synthèse des informations et des vues sur les méthodes et les outils communiquées par les Parties et les organisations compétentes. UN توليف المعلومات والآراء بشأن الطرق والأدوات، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    Synthèse des informations et points de vue sur la planification et les pratiques en matière d'adaptation communiqués par les Parties et les organisations compétentes. UN توليف المعلومات والآراء بشأن تخطيط وممارسات التكيف، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    Rapport de synthèse sur la diversification économique, établi à partir des informations fournies par les Parties et les organisations compétentes. UN توليف المعلومات عن التنويع الاقتصادي، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    Le présent rapport fait la synthèse des observations communiquées par les Parties et les organisations compétentes au sujet des plans nationaux d'adaptation. UN هذا التقرير هو توليف للآراء المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة بشأن خطط التكيف الوطنية.
    Communications présentées par les Parties et les organisations compétentes UN المعلومات من الأطراف والمنظمات ذات الصلة
    Communications présentées par les Parties et les organisations compétentes UN المعلومات الواردة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة
    b. Compilation des informations sur la recherche en matière d'adaptation qui a été relevée dans les communications présentées par les Parties et les organisations compétentes au titre de cette activité UN أ- ورقة تجميع بشأن تكنولوجيات التكيف المعينة في التقارير المقدمة من الأطراف والمنظمات المختصة في إطار النشاط 6
    Synthèse des informations et points de vue sur les méthodes et outils soumis par les Parties et les organisations compétentes. UN توليف المعلومات والآراء بشأن الطرق والأدوات، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    Synthèse des informations sur la diversification économique communiquées par les Parties et les organisations compétentes. UN توليف المعلومات عن التنويع الاقتصادي، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    Synthèse des informations et points de vue sur la planification et les pratiques en matière d'adaptation communiqués par les Parties et les organisations compétentes. UN توليف بحوث التكيف واحتياجات بحوث التكيف الجارية والمزمعة المحددة في المعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    Il synthétise ensuite les renseignements communiqués par les Parties et les organisations compétentes sur le degré de priorité et d'urgence du processus des PNA et sur l'application des lignes directrices. UN ثم يقدم التقرير توليفاً للمعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية بشأن أولوية واستعجال عملية خُطط التكيف الوطنية وتطبيق المبادئ التوجيهية.
    Le présent rapport fait la synthèse des renseignements communiqués par les Parties et les organisations compétentes au sujet de l'élaboration et de la mise en œuvre des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation (PANA), notamment concernant les possibilités d'accès aux ressources du Fonds pour les pays les moins avancés. UN يقدم هذا التقرير توليفاً للمعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية بشأن إعداد برامج عمل التكيف الوطنية وتنفيذها، بما في ذلك الحصول على الأموال من صندوق أقل البلدان نمواً.
    Le présent rapport est une synthèse des informations et des vues communiquées par les Parties et les organisations compétentes sur les technologies d'adaptation aux changements climatiques aux niveaux régional, national et local, dans différents secteurs. UN يعرض هذا التقرير توليفاً للمعلومات والآراء المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية بشأن تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ على الصعد الإقليمي والوطني والمحلي في قطاعات مختلفة.
    Synthèse des informations et des vues sur les méthodes et les outils communiquées par les Parties et les organisations compétentes (FCCC/SBSTA/2007/8) UN ▪ توليف المعلومات والآراء بشأن الطرق والأدوات، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية (FCCC/SBSTA/2007/8)
    III. Synthèse des renseignements communiqués par les Parties et les organisations compétentes au sujet de l'élaboration et de la mise en œuvre des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, notamment concernant l'accès aux ressources du Fonds pour les pays les moins avancés 37−89 13 UN ثالثاً - توليف للمعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية بشأن إعداد برامج عمل التكيف الوطنية وتنفيذها، بما في ذلك الحصول على أموال من صندوق أقل البلدان نمواً 37-89 16
    par les Parties et les organisations compétentes UN وممارساته المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة
    Les vues complémentaires communiquées par les Parties et les organisations compétentes sur ce sujet ont été rassemblées dans le document FCCC/SBI/2008/MISC.9. UN وضُمِّنت الوثيقة FCCC/SBI/2008/Misc.9 تجميعاً لمزيد من الآراء بشأن هذه المسألة مقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة.
    III. Synthèse des informations communiquées par les Parties et les organisations compétentes au sujet des plans nationaux d'adaptation UN ثالثاً - توليف للمعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة بشأن خطط التكيف الوطنية
    Le présent rapport contient une synthèse des informations transmises dans leurs communications par les Parties et les organisations compétentes sur l'intégration et l'extension de la planification et des activités en matière d'adaptation à plusieurs niveaux et dans plusieurs secteurs, ainsi que des informations sur les activités y relatives dans le cadre du processus de la CCNUCC et hors de celui-ci. UN يقدم هذا التقرير توليفاً للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة بشأن دمج وتوسيع تخطيط التكيف وإجراءات التكيف على جميع المستويات والقطاعات، إلى جانب المعلومات المتعلقة بالأنشطة ذات الصلة المضطلع بها داخل عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وخارجها.
    Le présent document contient une synthèse des informations et points de vue communiqués par les Parties et les organisations compétentes sur les approches, stratégies, pratiques et technologies d'adaptation aux niveaux régional, national et local dans différents secteurs. UN تتضمن هذه المذكرة عرضاً توليفياً للمعلومات والآراء المقدَّمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة بشأن نهوج التكيف واستراتيجياته وممارساته وتكنولوجياته على المستويات الإقليمية والوطنية والمحلية في مختلف القطاعات.
    3. Le présent document fait la synthèse des informations communiquées par les Parties et les organisations compétentes sur les approches, stratégies, pratiques et technologies d'adaptation aux changements climatiques. UN 3- وتقدم هذه الوثيقة عرضاً توليفياً للمعلومات المقدَّمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة بشأن نهوج التكيف مع تغيرات المناخ واستراتيجياته وممارساته وتكنولوجياته.
    2. À la même session, le SBSTA a prié le secrétariat d'établir un rapport faisant la synthèse des informations présentées par les Parties et les organisations compétentes sur les approches, stratégies, pratiques et technologies d'adaptation aux niveaux régional, national et local dans différents secteurs, ainsi que sur les expériences, les besoins et les sujets de préoccupation. UN 2- وفي الدورة نفسها، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً() عن المعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات المختصة() بشأن نُهج التكيُّف واستراتيجياته وممارساته وتكنولوجيات التكيُّف على الصعد الإقليمية والوطنية والمحلية في القطاعات المختلفة، وكذلك بشأن الخبرات والاحتياجات والشواغل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus