"par lesquelles elle" - Traduction Français en Arabe

    • بموجبهما
        
    Rappelant également ses résolutions 50/81 du 14 décembre 1995 et 62/126 du 18 décembre 2007, par lesquelles elle a adopté le Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà, ainsi que l'Additif à ce programme, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 50/81 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995، و 62/126 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، اللذين اعتمدت بموجبهما برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها وملحقه،
    Rappelant ses décisions 6/COP.6 et 6/COP.7 sur la collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM), par lesquelles elle a adopté le Mémorandum d'accord entre la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et le FEM sur le renforcement de leur collaboration, UN إذ يشير إلى مقرريه 6/م أ-6 و6/م أ-7 بشأن التعاون مع مرفق البيئة العالمية، اللذين اعتمد بموجبهما مذكرة التفاهم بين اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (الاتفاقية) ومرفق البيئة العالمية بشأن زيادة
    3. Rappelle ses résolutions 52/12 B et 52/220, par lesquelles elle a créé le poste de vice-secrétaire général en tant que partie intégrante du Cabinet du Secrétaire général, sans préjudice du mandat que la Charte assigne au Secrétaire général, et établi que le Secrétaire général nommerait le Vice-Secrétaire général en consultation avec les États Membres; UN 3 - تشير إلى قراريها 52/12 باء و 52/220 اللذين أنشئ بموجبهما منصب نائب الأمين العام كجزء لا يتجزأ من مكتب الأمين العام دون المساس بولاية الأمين العام، وذلك على نحو ما ينص عليه الميثاق، وإلى أن الأمين العام يعين نائب الأمين العام بعد التشاور مع الدول الأعضاء؛
    3. Rappelle ses résolutions 52/12 B et 52/220, par lesquelles elle a créé le poste de vice-secrétaire général en tant que partie intégrante du Cabinet du Secrétaire général, sans préjudice du mandat que la Charte des Nations Unies assigne au Secrétaire général, et établi que le Secrétaire général nommerait le Vice-Secrétaire général en consultation avec les États Membres ; UN 3 - تشير إلى قراريها 52/12 باء و 52/220 اللذين قررت بموجبهما إنشاء منصب نائب الأمين العام كجزء لا يتجزأ من مكتب الأمين العام دون المساس بولاية الأمين العام، وذلك على نحو ما ينص عليه الميثاق، ولاحظت أن الأمين العام يعين نائب الأمين العام بعد التشاور مع الدول الأعضاء؛
    Rappelant également ses résolutions 50/160 A du 22 décembre 1995 et 50/160 B du 16 juillet 1996, par lesquelles elle a créé le Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale pour l'examen à mi-parcours de la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90, UN وإذ تشير أيضا إلـى قراريها ٥٠/١٦٠ ألـف وبـاء المؤرخيــن ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ اللذين أنشئت بموجبهما اللجنة الجامعة المخصصة التابعة للجمعية العامة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات،
    Elle a également rendu deux ordonnances par lesquelles elle a rayé du rôle les affaires relatives à des Activités armées sur le territoire du Congo (République démocratique du Congo c. Burundi) et à des Activités armées sur le territoire du Congo (République démocratique du Congo c. UN كذلك أصدرت أمرين حذفت بموجبهما من قائمة الدعاوى القضيتين المتعلقتين بالأنشطة المسلحة في أراضي الكونغو (جمهورية الكونغو الديمقراطية ضد بوروندي) و(جمهورية الكونغو الديمقراطية ضد رواندا).
    Rappelant également ses résolutions 50/81 et 62/126, en date des 14 décembre 1995 et 18 décembre 2007, par lesquelles elle a adopté le Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà et son additif, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 50/81 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995 و 62/126 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 اللذين اعتمدت بموجبهما برنامج العمل العالمي للشباب لسنة 2000 وما بعدها وملحقه()،
    Rappelant également ses résolutions 50/81 du 14 décembre 1995 et 62/126 du 18 décembre 2007, par lesquelles elle a adopté le Programme d'action mondial pour la jeunesse, qui figure dans les annexes auxdites résolutions, et considérant que le Programme d'action offre aux États Membres un cadre théorique et des directives pratiques utiles pour améliorer la situation des jeunes, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 50/81 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995 و 62/126 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 اللذين اعتمدت بموجبهما برنامج العمل العالمي للشباب الوارد في مرفقي هذين القرارين، وإذ تقر بأن برنامج العمل يوفر للدول الأعضاء إطارا مفيدا للسياسات ومبادئ توجيهية عملية لتحسين حالة الشباب،
    Rappelant ses résolutions 55/2 du 8 septembre 2000 et 60/1 du 16 septembre 2005, par lesquelles elle a adopté, respectivement, la Déclaration du Millénaire et le Document final du Sommet mondial de 2005, UN إذ تشير إلى قراريها 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000 و 60/1 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005 اللذين اعتمدت بموجبهما إعلان الأمم المتحدة للألفية والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، على التوالي،
    Rappelant également ses résolutions 50/81 du 14 décembre 1995 et 62/126 du 18 décembre 2007, par lesquelles elle a adopté le Programme d'action mondial pour la jeunesse, qui figure dans les annexes auxdites résolutions, et considérant que le Programme d'action offre aux États Membres un cadre théorique et des directives pratiques utiles pour améliorer la situation des jeunes, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 50/81 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995 و 62/126 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 اللذين اعتمدت بموجبهما برنامج العمل العالمي للشباب الوارد في مرفقي هذين القرارين، وإذ تقر بأن برنامج العمل يوفر للدول الأعضاء إطارا مفيدا للسياسات ومبادئ توجيهية عملية لتحسين حالة الشباب،
    Rappelant également les parties A et B de sa résolution 50/160, respectivement du 22 décembre 1995 et du 16 juillet 1996, par lesquelles elle a institué le Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale pour l'examen à mi-parcours de la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90, UN وإذ تشير أيضا الى القرارين ٥٠/١٦٠ ألف وباء المؤرخين ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و١٦ تموز/ يوليه ١٩٩٦ اللذين تم بموجبهما إنشاء لجنة الجمعية العامة المخصصة الجامعة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات،
    Rappelant également les parties A et B de sa résolution 50/160, respectivement du 22 décembre 1995 et du 16 juillet 1996, par lesquelles elle a institué le Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale pour l'examen à mi-parcours de la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90, UN وإذ تشير أيضا الى الجزأين ألف وباء من قرارها ٥٠/١٦٠ المؤرخين ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و١٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ اللذين تم بموجبهما إنشاء لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات،
    Rappelant également ses résolutions 50/81 du 14 décembre 1995 et 62/126 du 18 décembre 2007, par lesquelles elle a adopté le Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà et l'additif y afférent, joints en annexe auxdites résolutions, et constatant que ces documents offrent aux États Membres un cadre de politique générale et des orientations pratiques devant les aider à améliorer la situation des jeunes, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 50/81 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995 و 62/126 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، اللذين اعتمدت بموجبهما برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها وملحقه، بصيغتيهما الواردة في مرفقي ذينك القرارين على التوالي، وإذ تقر بأن برنامج العمل العالمي ومرفقه يوفران للدول الأعضاء إطارا مفيدا للسياسات ومبادئ توجيهية عملية لتحسين حالة الشباب،
    Rappelant également sa résolution 66/254 du 23 février 2012, par laquelle elle a lancé le processus intergouvernemental visant à renforcer et à améliorer le fonctionnement de l'ensemble des organes conventionnels des droits de l'homme, ainsi que ses résolutions 66/295 du 17 septembre 2012 et 68/2 du 20 septembre 2013, par lesquelles elle a décidé de le reconduire, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 66/254 المؤرخ 23 شباط/فبراير 2012 الذي استهلت بموجبه العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وإلى قراريها 66/295 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2012 و 68/2 المؤرخ 20 أيلول/سبتمر 2013، اللذين مددت بموجبهما العملية الحكومية الدولية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus