"par médecin" - Traduction Français en Arabe

    • لكل طبيب
        
    • كل طبيب
        
    • للطبيب الواحد
        
    • كل موظف طبي
        
    • طبيب واحد
        
    • طبيب لكل
        
    Le nombre d'habitants par médecin est de 7006 dans l'ensemble du Bénin; donc un ratio relativement satisfaisant au regard des normes de l'OMS. UN وبلغ عدد السكان لكل طبيب 006 7 نسمة في كل أرجاء بنن، وهذا ما يمثل نسبة مُرضية نسبياً حسب قواعد منظمة الصحة العالمية.
    Évolution du nombre d'habitants par médecin depuis 1960 UN توزيع عدد السكان لكل طبيب من الأطباء منذ عام 1960
    Le ratio est de 6722 habitants par médecin généraliste dans les structures de première ligne. UN وتبلغ النسبة 6722 مواطنا لكل طبيب عام في البنيات الأولية.
    :: Le nombre de consultations par jour et par médecin reste élevé (106 en moyenne). UN :: ما زال المتوسط اليومي للاستشارات الطبية التي يقدمها كل طبيب مرتفعا، ويبلغ 106 استشارات
    En 1992, le nombre moyen de patients par médecin était de 118, atteignant même plus de 200 dans certaines cliniques. UN وفي عام ١٩٩٢، كان معدل عدد المرضى للطبيب الواحد ١١٨ مريضا، وقد وصل العدد في عدة عيادات الى ما يربو على ٢٠٠ مريض.
    Nombre moyen quotidien de consultations par médecin UN متوسط الاستشارات اليومية لدى كل موظف طبي
    Ceci signifie une couverture de presque 14 000 personnes par médecin. UN وهذا يعني أن معدل التغطية هو طبيب واحد لكل 000 14 نسمة.
    À l'heure actuelle, la moyenne est de 100 consultations par médecin et par jour; UN ويبلغ المتوسط حاليا 100 زيارة مريض لكل طبيب يوميا؛
    En effet, le nombre d'habitants par médecin était de 11 454 en 1986 et de 19 617 en 1995, alors que la norme retenue par l'Organisation mondiale de la santé est de 10 000. UN فقد كان عدد السكان لكل طبيب 454 11 في عام 1986 ثم أصبح 617 19 عام 1995 في حين أن المتوسط الذي توصي به منظمة الصحة العالمية هو 000 10.
    La figure II montre l'importance des différences Nord-Sud quant au nombre d'habitants par médecin. UN ويبين الشكل الثاني أن هناك فروقاً كبيرة بين الشمال والجنوب في أعداد الأشخاص لكل طبيب.
    La norme de référence à cet égard est de 1 700 enfants d'âge scolaire par médecin. UN والهدف المعياري هو 700 1 طفل في سن الدراسة لكل طبيب.
    Nombre de consultations médicales par médecin UN متوسط عدد الاستشارات الطبية اليومية لكل طبيب
    En ce qui concerne les soins de santé primaires, il y a trois fois plus de patients par médecin à Vieques. UN وفيما يتعلق بالرعاية الصحية الأولية يفوق عدد المرضى بالنسبة لكل طبيب في بييكس عددهم في سائر أنحاء بورتوريكو بثلاثة أمثال.
    Le nombre moyen de consultations effectuées par médecin et par jour est d'environ 95, d'où la brièveté des consultations, qui réduit la qualité des échanges avec le professionnel de la santé. UN فمتوسط عدد الاستشارات الطبية لكل طبيب يناهز 95 استشارة في اليوم، مما يؤدي إلى تقصير فترات الاستشارة الذي يُخفّض بدوره نوعية التفاعل مع المهنيين الطبيين.
    i) Une augmentation de 1,5 million de dollars prévue pour la création de 162 postes supplémentaires dans les services de santé, pour permettre à ceux-ci de faire face à une lourde charge de travail (nombre annuel très élevé de consultations par médecin); UN `1 ' 1.5 مليون دولار لـ 162 وظيفة إضافية للموظفين الصحيين لتحمّل العبء الثقيل المتمثل في النسبة المرتفعة لزيارات المرضى لكل طبيب.
    D'importantes différences subsistent entre les régions: le nombre d'habitants par médecin généraliste est le plus élevé dans le nordest de la Slovénie, où il excède les normes prescrites. UN ويمكن ملاحظة أهم أوجه التباين الإقليمية: عدد السكان لكل طبيب عام أكبر في الشمال الشرقي من سلوفينيا ويتجاوز المعايير المحددة.
    :: Le nombre de consultations par jour et par médecin reste élevé (93 en moyenne) UN :: المتوسط اليومي للاستشارات الطبية التي يقدمها كل طبيب لا يزال مرتفعا، ويبلغ 93 استشارة
    Nombre moyen quotidien de consultations par médecin UN متوسط الفحوص اليومية التي يجريها كل طبيب
    Nombre moyen quotidien de consultations par médecin UN متوسط الفحوص اليومية التي يجريها كل طبيب
    En 1992, le nombre moyen de patients par médecin était de 118, atteignant même plus de 200 dans certaines cliniques. UN وفي عام ١٩٩٢، كان معدل عدد المرضى للطبيب الواحد ١١٨ مريضا، وقد وصل العدد في عدة عيادات الى ما يربو على ٢٠٠ مريض.
    La charge de travail maximale prévue pour un médecin est de 70 consultations par jour, mais elle est largement dépassée avec une moyenne de 100 consultations quotidiennes par médecin, ce chiffre atteignant 140 dans la bande de Gaza. UN وعبء العمل المستهدف للطبيب الواحد هو 70 زيارة للاستشارة يوميا، ولكن يجري تجاوزه كثيرا، حيث يبلغ متوسط عبء العمل 100 زيارة يوميا ويصل إلى 140 زيارة يوميا في قطاع غزة.
    Nombre moyen quotidien de consultations par médecin UN متوسط الفحوص اليومية لدى كل موظف طبي
    En ce qui concerne la norme minimale requise de 1 000 enfants par médecin, elle est la mieux respectée dans les régions de Maribor et de Ljubljana, avec respectivement 625 et 675 enfants par médecin, et la plus mal appliquée dans les régions de Celje, Novo Mesto et Ravne, avec respectivement 1 212, 1 039 et 1 018 enfants par médecin. UN وفيما يتعلق بالمعيار الأدنى المقرر، وهو طبيب لكل 000 1 طفل، كانت التغطية أفضل في منطقتي ماريبور وليوبليانا، حيث كان لكل 625 و675 طفلاً على التوالي طبيب واحد، وأسوأ في مناطق سيليي ونوفو ميستو ورافني حيث كان لكل 212 1 و039 1 و018 1 طفلاً على التوالي طبيب واحد.
    Le secteur privé a compté 487 médecins, ce qui met le niveau de la couverture sanitaire à 399 habitants par médecin, soit 2,5 médecins pour 1 000 habitants. UN واستخدم القطاع الخاص 487 طبيباً، وهو ما يمكن من بلوغ معيار تغطية ل399 من السكان بحسب كل طبيب أي 2.5 طبيب لكل 000 1 ساكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus