"par personne par mois" - Traduction Français en Arabe

    • للشخص الواحد شهريا
        
    • للشخص في الشهر
        
    • للفرد في الشهر
        
    • للشخص شهريا
        
    • لكل شخص شهريا
        
    • لكل شخص في الشهر
        
    • للشخص الواحد في الشهر
        
    • للفرد شهريا
        
    • للفرد الواحد شهريا
        
    • للفرد الواحد في الشهر
        
    • لللشخص في الشهر
        
    • في الشهر للفرد
        
    Pour les six derniers mois, ces dépenses sont estimées à 20 dollars par personne par mois. UN وتحسب تكلفة اﻷشهر الستة الباقية على أساس معدل ٢٠ دولارا للشخص الواحد شهريا.
    Pour 524 personnes à raison de 0,95 dollar par personne par mois. UN ﻟ ٥٢٤ شـخصا بتــكلفة ٠,٩٥ دولار للشخص الواحد شهريا.
    Les dépenses ont été calculées sur la base de 5 dollars par personne par mois pour un effectif moyen de 20 000 personnes pendant six mois. UN والتقدير محسوب بمعدل ٥ دولارات للشخص في الشهر لقوة متوسط عدد أفرادها ٠٠٠ ٢٠ فرد خلال فترة الستة شهور.
    Sur la base du taux standard d'un dollar par personne par mois. UN على أساس المعدل الموحد الذي يبلغ دولارا للفرد في الشهر.
    Il doit également permettre de financer d'autres activités de détente et loisirs à raison d'une moyenne de 3 dollars par personne par mois (351 200 dollars). UN كما يغطي هذا التقدير أنشطة الرعاية الاجتماعية اﻷخرى بمبلغ ٢٠٠ ٣٥١ دولار، وبمتوسط قدره ٣ دولارات للشخص شهريا.
    Sur la base de 4,5 dollars par personne par mois, pour un effectif de 1 175 personnes. UN على أساس ٤,٥ دولارات لكل شخص شهريا لعدد ١٧٥ ١ من اﻷفراد.
    Les dépenses ont été calculées sur la base de 5 dollars par personne par mois pour un effectif moyen de 28 000 personnes pendant six mois. UN وحسبت التكاليف بمعدل ٥ دولارات لكل شخص في الشهر لقوة من اﻷفراد تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٢٨ شخص خلال فترة اﻷشهر الستة.
    14. Le montant indiqué correspond à l'indemnité d'habillement et d'équipement de 48 militaires, au taux de 70 dollars par personne par mois. UN ١٤ - يغطي الاعتماد تكاليف بدل الملابس والمعدات لما مجموعه ٤٨ فردا عسكريا بمعدل ٧٠ دولارا للشخص الواحد في الشهر.
    – 406 francs par personne par mois pour un groupe de 10 personnes ou plus UN - ٤٠٦ فرنكات فرنسية للشخص الواحد شهريا للمجموعات المؤلفة من عشرة أشخاص أو أكثر
    Il y a eu en moyenne 20 postes vacants au cours de la période, que l’on a utilisés pour engager 20 agents locaux au titre de contrats de louage de services au taux moyen de 920 dollars par personne par mois. UN وكان هناك ما متوسطه ٢٠ وظيفة شاغرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. وشغلت الوظائف الشاغرة من خلال توظيف ٢٠ موظفا محليا بموجب اتفاق الخدمة الخاصة بمعدل متوسطه ٩٢٠ دولار للشخص الواحد شهريا.
    19. Le montant supplémentaire au titre du personnel temporaire s'explique par le recrutement de personnel supplémentaire dans le cadre de contrats de louage de services au taux moyen de 739 dollars par personne par mois, pour remplacer le personnel international muté à d'autres missions. UN ١٩- وتعزى الاحتياجات اﻹضافية في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة الى الحاجة الى الاستعانة بموظفين إضافيين بموجب اتفاقات الخدمة الخاصة بمعدل متوسطه ٧٣٩ دولارا للشخص الواحد شهريا ليحلوا بصورة فورية محل الموظفين الدوليين الذين أعيد تعيينهم في بعثات أخرى.
    8 dollars par personne et par mois pour 8 569 personnes et 17 dollars par personne par mois pour 1 160 membres des unités de police constituées. UN 8 دولارات للشخص في الشهر لعدد 569 8 شخصا و 17 دولارا للشخص في الشهر لعدد 160 1 فردا من وحدات الشرطة المشكلة.
    Des crédits sont également prévus pour d'autres activités au titre du bien-être du personnel, au taux de 4 dollars par personne par mois (318 000 dollars). UN وتتضمــن التقــديرات أيضــا أنشطـــة ترفيهية بمعدل ٤ دولارات للشخص في الشهر )٠٠٠ ٣١٨ دولار(. ' ٤ ' الاعاشة
    Des crédits sont également demandés pour d'autres activités de détente, au taux de 4 dollars par personne par mois (79 700 dollars). UN ويغطي التقدير أيضا أنشطة الرعاية اﻷخرى بمعدل ٤ دولارات للشخص في الشهر )٧٠٠ ٧٩ دولار(. ' ٥ ' حصص اﻹعاشة ١٠٠ ٧٦٣ ٤
    Sur la base du taux standard de 5 dollars par personne par mois. UN على أساس المعدل الموحد الذي يبلغ خمسة دولارات للفرد في الشهر.
    Sur la base du taux standard d'un dollar par personne par mois. UN على أساس المعدل الموحد الذي يبلغ دولارا للفرد في الشهر.
    Il doit également permettre de financer d'autres activités de détente et loisirs à raison d'une moyenne de 3 dollars par personne par mois (12 000 dollars). UN كما يغطي هذا التقدير أنشطة الرعاية الاجتماعية اﻷخرى بمبلغ ٠٠٠ ١٢ دولار، وبمتوسط قدره ٣ دولارات للشخص شهريا.
    Sur la base d’un dollar par personne par mois pour 44 544 mois/personne. UN علــى أســاس دولار واحد للشخص شهريا ﻟ ٥٤٤ ٤٤ شخصــا - شهرا.
    31. Le montant indiqué représente le coût des services de 225 Volontaires des Nations Unies pendant une durée d'environ trois mois et demi à raison de 3 600 dollars par personne par mois. UN ١٣ - رصد اعتماد لتسكين ما يصل الى ٢٢٥ من متطوعي اﻷمم المتحدة لنحو ٣,٥ أشهر بمعدل ٦٠٠ ٣ دولار لكل شخص شهريا. ُ٢ُ الموظفون بنظام التعاقد
    Montant calculé sur la base de 3,25 dollars par personne par mois, pour un effectif moyen de 975 soldats. UN علـــى أســاس ٣,٢٥ لكل شخص في الشهر لما متوسطه ٩٧٥ فردا. متعهدو التنظيف
    6 dollars par personne par mois pour 9 000 membres du personnel et 17 dollars par personne par mois pour 1 248 membres des unités de police constituées. UN 6 دولارات للشخص الواحد في الشهر الواحد لعدد 000 9 فرد و 17 دولارا للشخص الواحد في الشهر لعدد 248 1 فردا من أفراد الشرطة المدربين.
    Le financement d'autres activités entrant dans cette rubrique est également prévu (273 000 dollars, soit en moyenne 4 dollars par personne par mois). UN كما يتكفل هذا التقدير بأنشطة أخرى للرعاية قيمتها ٩٠٠ ٢٧٣ دولار، بمعدل ٤ دولارات للفرد شهريا.
    a Concerne le mémorandum d’accord qui sera conclu entre l’Organisation des Nations Unies et le Gouvernement jordanien, celui-ci devant fournir des services médicaux de niveau 1 à raison de 18,25 dollars par personne par mois. UN )أ( يتصل بمذكرة التفاهم التي ستبرمها اﻷمم المتحدة مع حكومة اﻷردن لتقديم الخدمات الطبية من المستوى ١ بمعدل ١٨,٢٥ دولارا للفرد الواحد شهريا. ثامنا - الاحتياجات من الموظفين
    Pendant la période, un nombre moyen de 109 agents locaux ont été recrutés au titre de contrats de louage de services au taux moyen de 920 dollars par personne par mois. UN وخلال الفترة، تم توظيــــف ما متوسطه ١٠٩ موظفين محليين بموجب اتفاق الخدمة الخاصـــة بمعـــدل متوســــط يبلــــغ ٩٢٠ دولارا للفرد الواحد في الشهر.
    3 dollars par personne par mois. UN قص الشعر ٣ دولارات لللشخص في الشهر.
    Elles comprennent également un montant destiné à financer d’autres activités liées au bien-être du personnel, à raison de 9 dollars par personne par mois (98 100 dollars) et les frais d’affranchissement du courrier personnel des membres des contingents, à raison de 5 dollars par personne par mois (54 500 dollars). UN ورصــد اعتماد أيضا من أجــل أنشطة الترفيه اﻷخـــرى بمعدل ٩ دولارات في الشهر للفرد )١٠٠ ٩٨ دولار( والمراسلات الشخصية ورســوم البريد ﻷفراد الوحدات بمعدل موحد قدره ٥ دولارات للفرد في الشهر )٥٠٠ ٥٤ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus