La délégation du Burkina Faso déplore l'existence d'un déséquilibre géographique dans la répartition des effectifs féminins par région d'origine et demande que ce déséquilibre soit redressé. | UN | وقالت إن وفدها يأسف لعدم التوازن الجغرافي الذي تبينه تفاصيل عدد الموظفات حسب منطقة المنشأ وحثت على ضرورة تصحيح هذه الحالة. |
A. Répartition des femmes par région d'origine 6 - 8 4 | UN | ألف - توزيع النساء حسب منطقة المنشأ |
Pourcentage de femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique, au 30 juin 1990, 1991, 1992, 1993 et 1994 par région d'origine, par rapport au nombre | UN | النساء اللائي يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي كنسبة مئوية من مجمـوع المـوظفين من ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٠ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، )حسب منطقة المنشأ( |
au questionnaire par région d'origine au questionnaire par grand secteur d'activité | UN | بحسب منطقة المنشأ بحسب القطاع الرئيسي |
des entreprises par région d'origine de la société mère | UN | نوايا الشركات بحسب منطقة منشأ الشركة اﻷم |
Répartition par région d'origine, en pourcentage, des femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique, au 30 juin des années 1993 à 1997 | UN | الموظفات اللائي يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي كنسبة مئوية مـن الموظفــات فقــط فـي الفتـرة مـن ٣٠ حزيران/يونيـه ١٩٩٣ إلـى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧، )حسب منطقة المنشأ( |
Pourcentage de femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique, au 30 juin 1990, 1991, 1992, 1993 et 1994 par région d'origine, par rapport au | UN | النساء اللائي يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي كنسبة مئوية مـن الموظفات فقط من ٣٠ حزيران/يونيــه ١٩٩٠ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، )حسب منطقة المنشأ( |
Le déséquilibre régional se reflète aussi dans la proportion de femmes par région d'origine au 30 juin 1994 (document A/49/527, tableau D-2). | UN | وينعكس أيضا الاختلال اﻹقليمي في النسبة المئوية للموظفات المصنفات حسب منطقة المنشأ في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ A/49/527)، الجدول دال ٢(. |
Pourcentage de femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique, du 30 juin 1989 au 30 juin 1993, par région d'origine, par rapport au nombre total de fonctionnaires occupant des postes | UN | النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي كنسبة مئوية من مجموع الموظفين مـن ٣٠ حزيــران/يونيه ١٩٨٩ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )حسب منطقة المنشأ( |
Pourcentage de femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique, du 30 juin 1989 au 30 juin 1993, par région d'origine, par rapport au nombre total | UN | النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي كنسبة مئوية من الموظفات فقط مــن ٣٠ حزيـران/يونيه ١٩٨٩ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )حسب منطقة المنشأ( |
Pourcentage de femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique, au 30 juin des années 1991 à 1995 par région d'origine, par rapport au nombre | UN | النســاء اللائــي يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي كنسبة مئوية من مجمـوع المـوظفين من ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩١ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، )حسب منطقة المنشأ( |
Ce déséquilibre géographique se retrouve aussi dans la ventilation par région d'origine des effectifs féminins de l'Organisation au 30 juin 1995 (A/50/540, tableau D.2). | UN | وينعكس أيضا هذا النمط من الاختلال اﻹقليمي في النسبة المئوية للموظفات المصنفات حسب منطقة المنشأ اعتبارا من ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ فقط )A/50/540، الجدول دال - ٢(. |
au 30 juin des années 1993 à 1997 par région d'origine | UN | )حسب منطقة المنشأ( مناطق أخرى |
21. Perspectives à long terme : intentions des entreprises, par région d'origine de la société mère 54 | UN | ١٢- اﻵفاق في اﻷجل الطويل: نوايا الشركات بحسب منطقة منشأ الشركة اﻷم٤٦ |