"par satellites" - Traduction Français en Arabe

    • الساتلية
        
    • بواسطة السواتل
        
    • لسواتل
        
    • بالسواتل
        
    • ساتلية
        
    • الساتلي
        
    • من السواتل
        
    • عن طريق السواتل
        
    • انمارسات
        
    Septième stage postuniversitaire sur la météorologie par satellites et le climat mondial UN الدورة السابعة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Huitième stage postuniversitaire sur les communications par satellites UN الدورة الثامنة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية
    Quatrième stage postuniversitaire sur les communications par satellites UN الدورة الرابعة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية
    Le Sous-Comité s'est penché de nouveau, à titre prioritaire également, sur des questions liées à la télédétection de la Terre par satellites. UN ونظرت اللجنة الفرعية مرة أخرى، على سبيل اﻷولوية، في مسائل تتصل باستشعار اﻷرض من بعد بواسطة السواتل.
    Le Sous-Comité a aussi continué à examiner les derniers développements concernant les systèmes mondiaux de navigation par satellites (GNSS) et leurs avantages économiques et sociaux. UN وأضاف أن اللجنة الفرعية واصلت أيضا النظر في آخر التطورات في مجال النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل وفوائدها الاقتصادية والاجتماعية.
    Atelier ONU/Émirats arabes unis/États-Unis d'Amérique sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellites UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والإمارات العربية المتحدة بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة
    On trouvera la répartition des coûts de communications par satellites ci-après. UN ويرد أدناه تفصيل لتكاليف الاتصالات بالسواتل: عـــدد اﻷشهر التكلفــــة
    Septième stage postuniversitaire sur les communications par satellites UN الدورة السابعة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية
    Quatrième stage postuniversitaire sur la météorologie par satellites et le climat mondial UN الدورة الرابعة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Neuvième stage postuniversitaire sur les communications par satellites UN الدورة التاسعة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية
    Huitième stage postuniversitaire sur les communications par satellites UN الدورة الثامنة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية
    Huitième stage postuniversitaire sur la météorologie par satellites et le climat mondial UN الدورة الثامنة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Quatrième stage postuniversitaire sur les communications par satellites UN الدورة الرابعة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية
    Quatrième stage postuniversitaire sur la météorologie par satellites et le climat mondial UN الدورة الرابعة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    9. L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a été créée en 1964 en tant qu'entreprise commune entre diverses nations afin de fournir des services de télécommunications à toutes les parties du monde, sans discrimination. UN ٩ - وفي عام ١٩٦٤، أنشئت المنظمة الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية بواسطة السواتل " انتلسات " كمشروع تعاوني مشترك بين الدول لتوفير خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية لكافة أنحاء العالم دون تمييز.
    60. Concernant la télédétection de la Terre par satellites, des exposés techniques ont été présentés sur les questions suivantes: UN 60- وقدمت بشأن استشعار الأرض عن بُعد بواسطة السواتل العروض التقنية التالية:
    Un aspect complémentaire important est que la surveillance par satellites permet de détecter la présence de navires de pêche qui ne se signalent pas par VMS. UN ومن المجالات الهامة التي شهدت حدوث تطور تكميلي، مجال استخدام المراقبة بواسطة السواتل للكشف عن وجود سفن صيد لا تقوم بالإبلاغ من خلال نظام رصد السفن.
    Il expose les besoins liés aux infrastructures de localisation telles que la station de référence à fonctionnement continu, le système mondial de navigation par satellites et le système GPS. UN ويبين التقرير الاحتياجات المتعلقة بهذه الهياكل الأساسية لتحديد المواقع الجيوديسية بوصفها تكمن في المحطة المرجعية الدائمة التشغيل والنظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل والنظام العالمي لتحديد المواقع.
    24. L'organisation internationale de télécommunications maritimes par satellites — INMARSAT. UN )٢٤( المنظمة الدولية للاتصالات البحرية بواسطة السواتل )إنمارسات(.
    Réunion internationale sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellites UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي حول تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة
    Le système de télécommunications par satellites de l'Organisation des Nations Unies en cours de mise au point, avec sa capacité de transmission du son de qualité radiophonique, pourrait devenir un important mode de transmission de signaux radio. UN أما شبكة اﻷمم المتحدة للاتصالات السلكية واللاسلكية بالسواتل التي يجري تطويرها حاليا، فيمكن أن تشكل، بفضل قدرتها على اﻹرسال السمعي، قناة هامة في بث المواد المذاعة.
    4. Le projet de réseau de base à satellites qui est proposé comprendrait à l'origine huit stations terriennes fixes pour les télécommunications par satellites. UN ٤ - ويشمل مشروع الشبكة الساتلية اﻷساسية المقترحة، في مرحلته اﻷولى، ثماني محطات أرضية ساتلية ثابتة.
    La portion satellite du réseau comprend les stations terriennes de transmissions par satellites appartenant à l'ONU (antennes de 1,8 à 11 mètres) avec des circuits fonctionnant dans le cadre d'un accord de location conclu avec INTELSAT. UN ويضم الجزء الساتلي من الشبكة المحطات اﻷرضية الساتلية المملوكة لﻷمم المتحدة التي تتراوح هوائياتها من ١,٨ متر الى ١١ مترا بدوائر تعمل بموجب اتفاق ايجاري مع إنتلسات.
    a) Mise en place d'un système national de télécommunication et de radiodiffusion par satellites géostationnaires; UN (أ) إنشاء نظام وطني للاتصالات الساتلية ونظام إذاعي من السواتل الثابتة بالنسبة للأرض؛
    Les Parties définissent et réalisent en commun des programmes mutuellement profitables de développement des équipements de télévision et de radiodiffusion, notamment de transmission par satellites, et assurent sur une base paritaire l'organisation d'émissions de radio et de télévision en langue ukrainienne en Russie, et en langue russe en Ukraine. UN ويشترك الطرفان المتعاقدان الساميان في وضع وتنفيذ برامج تبادلية النفع في مجال تطوير القاعدة المادية والتكنولوجية للتلفزيون واﻹذاعة، بما في ذلك في مجال البث عن طريق السواتل. كما يكفلان، بصورة متكافئة، بث برامج تلفزيونية وإذاعية باللغة اﻷوكرانية في روسيا، وباللغة الروسية في أوكرانيا.
    28. L’Organisation internationale de télécommunications maritimes par satellites (Inmarsat) dessert plus de 80 000 terminaux dans le monde. UN ٨٢ - وتتعهد المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة " انمارسات " ، ما يربو على ٠٠٠ ٠٨ محطة طرفية في جميع أنحاء العالم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus