Taux d'homicides par sous-région et source de données, 2010 ou année pour laquelle on dispose des chiffres les plus récents | UN | معدلات جرائم القتل حسب المناطق الفرعية ومصادر البيانات، سنة 2010 أو السنة التي تتوفّر أحدث البيانات بشأنها |
Répartition des saisies de méthamphétamine par sous-région en 2004 | UN | توزيع مضبوطات الميثامفيتامين حسب المناطق الفرعية في سنة 2004 |
Dépenses 2011-2012, budget 2013 et budgets 2014-2015 proposés par sous-région | UN | النفقات في عامي 2011 و2012، وميزانية عام 2013، والميزانيتان المقترحتان لعامي 2014 و2015 حسب المنطقة الفرعية |
Afrique et Moyen-Orient: application des mesures de contrôle des précurseurs, par sous-région et cycle de collecte d'informations | UN | أفريقيا والشرق الأوسط: الامتثال لتدابير مراقبة السلائف، حسب المنطقة الفرعية وفترة الإبلاغ |
Tableau 3: Épargne intérieure brute et formation brute de capital en Afrique par sous-région | UN | الجدول 3: المدخرات المحلية الإجمالية وتكوين رأس المال الإجمالي في أفريقيا مصنفا حسب المنطقة دون الإقليمية |
Figure 2:Prévalence de la tuberculose et taux de mortalité due à cette maladie par sous-région africaine en 1990, 2005 et 2010 | UN | انتشار مرض السل ومعدلات الوفيات حسب المناطق دون الإقليمية في أفريقيا 1990، 2005 و2010 |
Répartition des saisies d'amphétamine par sous-région en 2004 | UN | توزيع مضبوطات الأمفيتامين حسب المناطق الفرعية في سنة 2004 |
Répartition des saisies d'ecstasy (et autres hallucinogènes) par sous-région en 2004 | UN | توزيع مضبوطات عقار إكستاسي ومواد مهلوسة أخرى حسب المناطق الفرعية في سنة 2004 |
Tableau 2 Part et croissance de la production, par sous-région et par groupement économique | UN | الجدول ٢ - حصة الناتج ومعدل النمو حسب المناطق الفرعية والتجمعات الاقتصادية |
Toutefois, il faudrait faire davantage pour inclure les petits pays en développement insulaires, dûment classés par sous-région, parmi les bénéficiaires de l'action de renforcement des capacités. | UN | ومع ذلك لا بُد من إيلاء قدر من الاعتبار إلى شمول الدول الجزرية النامية الصغيرة على أساس تصنيفها السليم حسب المناطق الفرعية بين الدول المستهدفة للإفادة من هذا التركيز. |
Progrès accomplis au niveau mondial en matière de contrôle des précurseurs, par sous-région, 2004-2006 | UN | التقدّم المحرز في مجال مراقبة السلائف حسب المناطق الفرعية خلال الفترة 2004-2006 |
Taux de réponse au questionnaire par sous-région et cycle de collecte d'informations | UN | الأول- معدل الإجابة على الاستبيان, حسب المنطقة الفرعية وفترة الإبلاغ 8 |
Amériques: mise en place d'une infrastructure nationale de lutte contre la drogue, par sous-région et cycle de collecte d'informations | UN | أفريقيا والشرق الأوسط: إنشاء بنية تحتية وطنية لمكافحة المخدرات، حسب المنطقة الفرعية وفترة الإبلاغ |
51. Le résumé des besoins opérationnels par région figure au tableau II.2 ci-dessous, suivi d'une ventilation par sous-région. | UN | ٥١- يرد في الجدول الثاني-2 أدناه موجز للاحتياجات التشغيلية حسب المنطقة، وتوزيعها حسب المنطقة الفرعية. |
Fonds disponibles et dépenses de 2012 et 2013, budget actuel de 2014 et projet de budget de 2015 par sous-région | UN | الأموال المتاحة والنفقات خلال عامي 2012 و2013، والميزانية الحالية لعام 2014، والميزانية المقترحة لعام 2015 حسب المنطقة الفرعية |
Amériques: application des mesures de contrôle des précurseurs, par sous-région et cycle de collecte d'informations | UN | الثاني- الأمريكتان: الامتثال لتدابير مراقبة السلائف، حسب المنطقة الفرعية وفترة الإبلاغ الثالث- |
Taux d'homicides volontaires par sous-région, année la plus récente pour laquelle on disposait de données émanant des systèmes de justice pénale et de santé publique | UN | معدل جرائم القتل العمد حسب المنطقة دون الإقليمية عن آخر سنة تتوفر فيها البيانات، بيانات العدالة الجنائية والصحة العامة |
Estimations actualisées du coût de la mise en œuvre du Programme d'action, par sous-région : 2009-2015 Monde | UN | تقديرات مستكملة لتكاليف تنفيذ برنامج عمل المؤتمر، حسب المنطقة دون الإقليمية: 2009-2015 |
Même s'il s'agit d'une croissance relativement généralisée, le comportement par sous-région est hétérogène. | UN | ويسرى هذا المعدل أساسا على مجمل المنطقة، حيث إن الأداء حسب المناطق دون الإقليمية كان متباينا. |
Les tentatives d'étudier le niveau et la structure de ces coûts devraient se fonder sur des études et des analyses plus détaillées par sous-région, et il faudrait prendre des dispositions pour mettre en place des systèmes de transport plus compétitifs entre les pays en développement de transit et les pays en développement sans littoral concernés dans le cadre de consultations. | UN | ويتعين أن يستند أي مجهود يبذل لمعالجة مستوى وهيكل تلك التكاليف إلى دراسات وتحليلات خاصة بكل منطقة فرعية تتسم بمزيد من التفصيل، ويتعين على بلدان المرور العابر النامية والبلدان النامية غير الساحلية المعنية أن تضع، من خلال مشاورات تجريها فيما بينها، ترتيبات لنظم تسليم تنافسية. |
Aide apportée à la lutte contre la désertification par sous-région | UN | المعونة المقدمة دعماً لمكافحة التصحر بحسب المناطق دون الإقليمية |
Répartition des subventions accordées par le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, par région et par sous-région (1er juillet 2008-30 juillet 2009)a Demandes | UN | مخصصات منح الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ حسب المنطقة والمنطقة الفرعية (1 تموز/يوليه 2008-30 حزيران/يونيه 2009)(أ) |
Tableau VII.3 Taux de croissance urbaine et pourcentage de la population vivant dans des zones urbaines par sous-région, 1970-1990 | UN | الجدول السابع - ٣- معـدلات النمـو الحضري والنسبــة المئوية للسكان الذيــن يعيشـون في المناطق الحضرية حسب كل منطقة دون اقليمية ١٩٧٠-١٩٩٠ |
42. La figure 4 fournit une synthèse par sous-région. | UN | 42- ويوجز الشكل 4 البيانات الخاصة بكل منطقة دون إقليمية. |
Pour les montants fournis aux niveaux sous-régional et régional, additionner les montants fournis à chaque sous-région et région et indiquer le total par sous-région et région; | UN | بالنسبة إلى المبالغ المتاحة على المستويين دون الإقليمي والإقليمي، اجمع المبالغ المقدمة إلى كل منطقة دون إقليمية وكل منطقة وقدم المجموع المتعلق بكل منطقة دون إقليمية وكل منطقة. |
Il a été établi une synthèse des informations par sous-région à l'intention de la quatrième session de la Conférence des Parties. | UN | وأُعد موجز تجميعي للمعلومات بحسب كل منطقة فرعية لوثائق الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف. |