"par tranche d'âge" - Traduction Français en Arabe

    • حسب العمر
        
    • حسب الفئة العمرية
        
    • حسب الفئات العمرية
        
    • حسب السن
        
    • بحسب الفئة العمرية
        
    • بحسب الفئات العمرية
        
    • حسب فئات العمر
        
    • حسب فئة العمر
        
    Population par tranche d'âge et par sexe en 1995 et 2005 UN السكان حسب العمر ونوع الجنس في عامي 1995 و2005
    XV. Mouvements des fonctionnaires : répartition des nominations par tranche d'âge pour la période allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 UN الخامس عشر - حراك الموظفين: توزيع التعيينات حسب العمر في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 55
    Population de 10 ans et plus, par tranche d'âge et par religion, pour l'ensemble du pays, 2002 UN السكان في سن العاشرة فما فوق، حسب الفئة العمرية والدين على المستوى الوطني، 2002
    Répartition en pourcentage des femmes mariées qui pratiquent la planification de la famille, par tranche d'âge, 2002 UN التوزيع النسبي للسيدات المتزوجات حاليا ويستخدمن وسائل تنظيم الأسرة حسب الفئات العمرية المختلفة لعام 2002
    Population de la Bosnie-Herzégovine par tranche d'âge et par sexe 1971, 1981, 1991 UN سكان البوسنة والهرسك حسب السن والجنس السنوات
    Taux d'activité, global et par tranche d'âge, dans les zones métropolitaines UN معدل المشاركة الإجمالية ومعدل المشاركة بحسب الفئة العمرية في المناطق
    Selon les statistiques de 1997, la répartition de ce taux par sexe et par tranche d'âge s'établit comme indiqué dans le tableau ci-dessous. UN وبحسب إحصاءات عام1997، تتوزّع هذه النسبة بين الجنسين بحسب الفئات العمرية على الوجه الآتي:
    Répartition par tranche d'âge des femmes bénéficiaires du régime d'assurance volontaire UN توزّع المضمونين الاختياريين الإناث حسب العمر
    Taux de mortalité maternelle par tranche d’âge UN هيكل بيان وفيات اﻷمهات في أثناء النفاس حسب العمر
    Taux d’avortement par tranche d’âge pour 1 000 naissances vivantes UN معدل حالات اﻷجهاض لكل ١ ٠٠٠ مولود حسب العمر
    Téléspectateurs de la chaîne de télévision des Nations Unies sur YouTube, par tranche d'âge UN توزيع مشاهدي قناة الأمم المتحدة في اليوتيوب حسب الفئة العمرية
    Taux d'alphabétisation au Cap-Vert, par tranche d'âge et par zone de résidence UN معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة حسب الفئة العمرية ومنطقة الإقامة الرأس الأخضر
    Le graphique ci-après fait apparaître ces proportions par tranche d'âge et par sexe en 1954 et en 2004, illustrant ainsi le vieillissement de la population australienne. UN ويبين الرسم البياني أدناه نسبة السكان حسب الفئة العمرية ونوع الجنس في عامي 1954 و2004، مبيناً شيخوخة سكان أستراليا.
    Le tableau suivant indique la répartition de la main-d'œuvre en activité par tranche d'âge et sexe. UN وفي ما يلي جدول يبّين توزّع القوى العاملة الفعلية حسب الفئات العمرية والجنس.
    Le tableau cidessous montre la répartition par tranche d'âge des grossesses précoces menées à terme entre 2001 et 2003: UN ويوضح الجدول الوارد أدناه توزيع حالات الحمل المبكر التي بلغت مداها بين عامي 2001 و2003 حسب الفئات العمرية:
    Population par tranche d'âge UN توزيع السكان حسب الفئات العمرية العريضة
    Taux d’emploi des hommes et des femmes en 1996, par tranche d’âge UN النسبة المئوية لعمالة المرأة والرجل حسب السن في عام ٦٩٩١
    Les taux de mortalité normalisés par tranche d'âge sont plus élevés dans les régions du nord de l'Angleterre que dans d'autres régions du pays. UN ومعدلات الوفيات المعايرة حسب السن أعلى في المناطق الشمالية من إنكلترا منها في مناطق إنكلترا الأخرى.
    10. La répartition de la population par tranche d'âge révèle qu'elle est composée pour moitié de jeunes de moins de 18 ans. UN 10- ويبين توزيع السكان بحسب الفئة العمرية أن نصف السكان مكون من الشباب الذين تقل أعمارهم عن 18 عاماً.
    69. Au 31 mars 2007, la durée des peines de détention, par tranche d'âge, s'établissait comme suit: Durée probable de la détention UN 7069- وكانت مدة أحكام الاحتجاز الفردية، موزعة بحسب الفئة العمرية للجناة، على النحو التالي في نفس اليوم المحدد: المحتملة
    On trouvera dans le tableau ci-après la répartition de la population par tranche d'âge. UN 7- ويرد في الجدول أدناه توزيع السكان بحسب الفئات العمرية العريضة
    Tableau 5.3 Répartition des plaignants par tranche d'âge UN الجدول ٥-٣ عدد الشكاوى حسب فئات العمر
    Le tableau 2 présente la situation des employés du secteur privé classés par tranche d'âge, à la date de décembre 2006. UN الجدول 2 يبين تحليلا للموظفين في القطاع الخاص حسب فئة العمر في كانون الأول/ديسمبر 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus