(Demande en révision du jugement no 1086 formée par un fonctionnaire de l'ONU) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة بإعادة النظر في الحكم رقم 1086) |
(Demande en révision du jugement no 1090 formée par un fonctionnaire de l'ONU) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة بإعادة النظر في الحكم رقم 1090) |
(Demande formée par un fonctionnaire de l'Université des Nations Unies aux fins de l'annulation de la décision de ne pas le promouvoir) | UN | (طلب من موظف في جامعة الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم ترقيته) |
Rapport d'enquête sur la participation à des activités extérieures par un fonctionnaire de l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تقرير التحقيق في المشاركة في أنشطة خارجية من قبل موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Cas présumé d'utilisation frauduleuse des ressources des Nations Unies par un fonctionnaire de l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve | UN | إساءة استعمال محتملة لموارد الأمم المتحدة من جانب موظف في هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة |
(Demande formée par un fonctionnaire de l'Organisation aux fins de l'annulation de la décision de ne pas le promouvoir) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم ترقيته) |
(Demande formée par un fonctionnaire de l'Organisation aux fins de recevoir des intérêts et une indemnité pour exécution tardive du jugement) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة للحكم بدفع الفائدة والتعويض على تأخر تنفيذ حكم) |
[Demande formée par un fonctionnaire de l'Office des Nations Unies à Genève aux fins de l'annulation de la décision de ne pas renouveler son engagement de durée déterminée (en détachement de la Fédération de Russie)] | UN | (طلب من موظف في مكتب الأمم المتحدة في جنيف لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة (منتدب من الاتحاد الروسي)) |
(Demande formée par un fonctionnaire de l'Organisation aux fins de l'annulation de la décision implicite de ne pas examiner sa demande visant à lui permettre de répondre à des accusations) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة لإلغاء قرار ضمني بعدم النظر في طلبه الدفاع عن نفسه لرد الاتهامات الموجهة إليه) |
(Demande formée par un fonctionnaire de l'Organisation aux fins de l'annulation de la décision de le muter et de ne pas le promouvoir, demande d'indemnisation supplémentaire pour les grandes souffrances endurées) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة لإلغاء قرار بعدم إعادة تكليفه وقرار بعدم ترقيته؛ ومطالبة بتعويض إضافي عن معاناته الكبيرة) |
(Demande formée par un fonctionnaire de l'OACI aux fins de l'annulation de la décision de ne pas le promouvoir) | UN | (طلب من موظف في منظمة الطيران المدني الدولي لإلغاء قرار بعدم ترقيته) |
(Demande formée par un fonctionnaire de l'OACI aux fins de l'annulation de la décision de ne pas renouveler son contrat à durée déterminée) | UN | (طلب من موظف في منظمة الطيران المدني الدولي لإلغاء قرار بعدم تجديد عقده المحدد المدة) |
(Demande formée par un fonctionnaire de l'Organisation aux fins de l'annulation de la décision de ne pas le promouvoir) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة لإلغاء قرار بعدم ترقيته) |
(Demande formée par un fonctionnaire de l'Organisation aux fins d'obtenir une indemnité plus élevée au titre de l'appendice D) | UN | (مطالبة مقدمة من موظف في الأمم المتحدة للحصول على تعويض أكبر بموجب التذييل دال) |
(Demande formée par un fonctionnaire de l'Organisation des Nations Unies aux fins de l'annulation de la décision de ne pas le promouvoir) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة بإلغاء قرار بعدم ترقيته) |
(Demande formée par un fonctionnaire de l'UNICEF aux fins de l'annulation de la décision de mettre fin à ses services suite à l'abolition de son poste) | UN | (دعوى من موظف في منظمة الأمم المتحدة للطفولة بإلغاء قرار بفصله من الخدمة بسبب إلغاء الوظيفة) |
Atteintes sexuelles à mineur par un fonctionnaire de l'ex-MONUSCO | UN | انتهاك جنسي لقاصر من قبل موظف في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقا |
Irrégularités en matière d'achats commises par un fonctionnaire de l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | مخالفات في عمليات الشراء من قبل موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Cas d'exploitation sexuelle par un fonctionnaire de l'ancienne Opération des Nations Unies au Burundi et dépôt d'une plainte à l'encontre d'un fonctionnaire | UN | استغلال جنسي من جانب موظف في عملية الأمم المتحدة في بوروندي السابقة وشكوى ضد أحد الموظفين |
Cas présumé d'utilisation frauduleuse des ressources des Nations Unies par un fonctionnaire de l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve | UN | إساءة استعمال محتملة لموارد الأمم المتحدة من جانب موظف في هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة |
i) Couverture de cinq réunions préparatoires régionales par un fonctionnaire de l'information du Département et un journaliste local; | UN | )ط( تغطية خمسة اجتماعات تحضيرية إقليمية بواسطة موظف إعلامي واحد تابع ﻹدارة شؤون الاعلام وصحفي محلي واحد؛ |
14. En ce qui concerne la déclaration faite en mai 2009 par un fonctionnaire de l'État selon lequel des " Wahhabis sont tués " , le terme < < Wahhabi > > tel qu'il est utilisé dans le Caucase du Nord n'a pas de signification religieuse ; il se réfère essentiellement aux terroristes armés. | UN | 14- وفيما يتعلق بالبيان المؤرخ أيار/مايو 2009، الصادر عن مسؤول دولة ومفاده أنه " سيتم قتل الوهابيين " قال موضحاً إن كلمة " الوهابي " لا تحمل، لأسباب تاريخية، معنى دينياً في منطقة شمال القوقاز؛ وإنما تستخدم على الأرجح للإشارة إلى الإرهابيين المسلحين. |