:: Article 18: Aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption; élaboration d'un plan d'action pour l'application. | UN | :: المادة 18: مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد؛ وضع خطة عمل للتنفيذ. |
:: Article 20: Aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption; élaboration d'un plan d'action pour l'application. | UN | :: المادة 20: مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد؛ وضع خطة عمل للتنفيذ. |
:: Article 35: Synthèse des bonnes pratiques suivies et des enseignements tirés; conseils juridiques; aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption. | UN | :: المادة 35: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة؛ مشورة قانونية؛ مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد. |
:: Articles 15 et 16: Synthèse des bonnes pratiques suivies et des enseignements tirés; aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption; élaboration d'un plan d'action pour l'application et le renforcement des capacités des agents de la Commission de l'intégrité, des enquêteurs et du personnel d'exécution. | UN | المادتان 15 و16: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة، ومساعدة موقعية من قبل خبير في مكافحة الفساد، ووضع خطة عمل للتنفيذ وبناء قدرات لفائدة العاملين في لجنة النزاهة والمحققين والموظفين التشغيليين. |
Article 36: Synthèse des bonnes pratiques/enseignements tirés, lois types, conseils juridiques; aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption, établissement d'un plan d'action pour l'application, et programmes de renforcement des capacités, formations et mise au point d'un système de gestion des affaires; | UN | :: المادة 36: موجز للممارسات الجيِّدة/الدروس المستفادة؛ التشريع النموذجي؛ صياغة التشريعات؛ تقديم المشورة القانونية؛ المساعدة الموقعية من قبل خبير في مكافحة الفساد؛ وضع خطة عمل للتنفيذ؛ تنظيم برامج لبناء القدرات ودورات تدريبية ووضع نظام لإدارة القضايا. |
:: Article 38: Synthèse des bonnes pratiques suivies et des enseignements tirés; conseils juridiques; aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption. | UN | :: المادة 38: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة؛ مشورة قانونية؛ مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد. |
:: Articles 20 et 22: aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption et formation. | UN | :: المادتان 20 و22: مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد. |
:: Article 24: conseils juridiques; aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption. | UN | :: المادة 24: مشورة قانونية، مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد. |
:: Article 21: Synthèse des bonnes pratiques suivies et des enseignements tirés; lois types; rédaction de textes de loi; conseils juridiques; aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption; élaboration d'un plan d'action pour l'application. | UN | :: المادة 21: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة؛ تشريعات نموذجية؛ صياغة تشريعات؛ استشارات قانونية؛ مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد؛ وضع خطة عمل للتنفيذ. |
:: Article 24: Synthèse des bonnes pratiques suivies et des enseignements tirés; lois types; rédaction de textes de loi; conseils juridiques; aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption; élaboration d'un plan d'action pour l'application. | UN | :: المادة 24: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة؛ تشريعات نموذجية؛ صياغة تشريعات؛ مشورة قانونية؛ مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد؛ وضع خطة عمل للتطبيق. |
:: Article 26: Synthèse des bonnes pratiques suivies et des enseignements tirés; rédaction de textes de loi; conseils juridiques; aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption; lois types; élaboration d'un plan d'action pour l'application. | UN | :: المادة 26: ملخَّص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة؛ صياغة تشريعات؛ مشورة قانونية؛ مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد؛ تشريعات نموذجية؛ وضع خطة عمل للتطبيق. |
:: Article 39: Synthèse des bonnes pratiques suivies et des enseignements tirés; lois types; conseils juridiques; aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption; élaboration d'un plan d'action pour l'application. | UN | :: المادة 39: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة؛ تشريعات نموذجية؛ مشورة قانونية؛ مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد؛ وضع خطة عمل للتنفيذ. |
:: Article 15: conseils juridiques; synthèse des bonnes pratiques suivies/des enseignements tirés, aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption. | UN | :: المادة 15: مشورة قانونية؛ ملخَّص للممارسات الجيِّدة/الدروس المستفادة؛ ومساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد. |
:: Article 32: Synthèse des bonnes pratiques suivies et des enseignements tirés; lois types; conseils juridiques; aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption; accords et arrangements types; programmes de renforcement des capacités à l'intention des autorités chargées d'établir et d'administrer des programmes de protection des témoins, des experts et des victimes. | UN | :: المادة 32: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة؛ تشريعات نموذجية؛ مشورة قانونية؛ مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد؛ اتفاقات وترتيبات نموذجية؛ برامج لبناء قدرات السلطات المسؤولة عن إنشاء نظم إدارة الأصول المجمَّدة أو المضبوطة أو المصادرة وإدارة هذه النُّظُم. |
:: Article 33: Synthèse des bonnes pratiques suivies et des enseignements tirés; lois types; aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption; programmes de renforcement des capacités à l'intention des autorités chargées d'établir et d'administrer des programmes de protection des personnes qui signalent des faits de corruption. | UN | :: المادة 33: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة؛ تشريعات نموذجية؛ مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد؛ برامج لبناء قدرات السلطات المسؤولة عن إنشاء برامج حماية المبلِّغين عن المخالفات وإدارتها. |
:: Article 37: Synthèse des bonnes pratiques suivies et des enseignements tirés; lois types; rédaction de textes de loi; conseils juridiques; aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption; programmes de renforcement des capacités à l'intention des autorités chargées d'établir et d'administrer des programmes de protection. | UN | :: المادة 37: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة؛ تشريعات نموذجية؛ صياغة تشريعات؛ مشورة قانونية؛ مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد؛ برامج لبناء قدرات السلطات المسؤولة عن إنشاء برامج الحماية وإدارتها. |
:: Article 44: Traités types; synthèse des bonnes pratiques suivies et des enseignements tirés; conseils juridiques; aide sur place fournie par un spécialiste de la lutte contre la corruption; programmes de renforcement des capacités à l'intention des autorités chargées de la coopération internationale en matière pénale. | UN | :: المادة 44: معاهدات نموذجية؛ ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة؛ مشورة قانونية؛ مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد؛ برامج لبناء قدرات السلطات المسؤولة عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
Article 44: Synthèse des bonnes pratiques/enseignements tirés; renforcement des capacités à l'intention des autorités responsables de l'extradition; conseils juridiques; aide sur place fournie par un spécialiste de la question et établissement d'un plan d'action pour combler les lacunes en matière d'application; | UN | :: المادة 44: موجز للممارسات الجيِّدة/الدروس المستفادة؛ بناء قدرات السلطات المسؤولة عن تسليم المجرمين؛ تقديم المشورة القانونية؛ المساعدة الموقعية من قبل خبير في المجال؛ وضع خطة عمل لمعالجة الثغرات التنفيذية. |
Article 46: Programmes de renforcement des capacités à l'intention des autorités responsables de l'entraide judiciaire; synthèse des bonnes pratiques/enseignements tirés, renforcement des capacités; aide sur place fournie par un spécialiste de la question afin de renforcer la coordination interinstitutions et d'établir un système de suivi des affaires et conseils juridiques; | UN | :: المادة 46: تنظيم برامج لبناء قدرات السلطات المسؤولة عن المساعدة القانونية المتبادلة؛ موجز للممارسات الجيِّدة/الدروس المستفادة؛ بناء القدرات؛ المساعدة الموقعية من قبل خبير في المجال بهدف تعزيز التنسيق فيما بين الوكالات وتطوير نظام لتعقّب القضايا؛ تقديم المشورة القانونية. |
Il sera secondé par un spécialiste de l'information hors classe (P-5), qui coordonnera la conception et l'élaboration de produits d'information et d'activités de sensibilisation. | UN | وسيتلقى المدير الدعم من موظف أقدم لشؤون الإعلام (برتبة ف-5) سينسق عملية تصميم مواد إعلامية وإنتاجها على نحو متكامل، كما سينسق أنشطة التوعية. |
Le chef de la sécurité aérienne sera secondé par un spécialiste de la sécurité aérienne (P-3) et deux assistants (1 agent du Service mobile et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | وسيتلقى كبير موظفي شؤون سلامة الطيران الدعم من موظف لشؤون سلامة الطيران (ف-3) ومساعدين اثنين لشؤون سلامة الطيران (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية). |