"parieurs" - Traduction Français en Arabe

    • المقامرين
        
    • مقامرين
        
    • المقامرون
        
    • الرهانات
        
    • بالتعادل
        
    Les parieurs voudraient voir si vous pouvez ramener le garçon. Open Subtitles المقامرين يُريدون أن يروا هل بأستطاعتُك إعادة الصبي
    J'ai toujours pensé qu'il bosserait pour des parieurs de la mafia. Open Subtitles انا اعتقدت دائما انه سيعمل لصالح المقامرين مع الغوغاء
    Les parieurs perdent aux jeux et vont voir Hilda la hongroise. Open Subtitles يخسر المقامرين أموالهم على المناضد، ثمّ يمرحون مع الفتيات.
    C'est des parieurs clandestins, pas la mafia. Open Subtitles انهم مقامرين غير شرعيين ليسوا عصابة مافيا
    Sauf si les parieurs vous aiment, et, Alex, dans ce travail, c'est mieux qu'une assurance vie. Open Subtitles مالم يحبك المقامرون ، و أليكس ، بنغس خط عملنا هذا أفضل من تأمين الحياة
    C'est la dernière chance pour les parieurs de se sortir du trou où ils se sont mis et de payer leur bookmaker le mardi. Open Subtitles لأن الأحد هو آخر يوم للمرهنة لديهم و يبذلون كل ما بوسعهم لكي يسجلوا الرهانات يوم الثلاثاء
    Il y a des tonnes de parieurs, et autant de besoins. Open Subtitles يوجد الكثير من المقامرين في الخارج و لديهم طلبات
    L'équipe est contente, les parieurs aussi, tout le monde est gagnant. Open Subtitles الفريق سعيد، المقامرين سعداء، والجميع يفوز
    Nos parieurs sont composés de quelque-uns des plus riches de la planète. Open Subtitles بعض المقامرين لدينا من اغني الناس علي هذا الكوكب.
    Et bien qu'il est obligatoire de garder les parieurs content, cela signifie aussi les garder dans les règles. Open Subtitles و رغم ذلك انا مُلزم أن أجعل المقامرين سُعداء
    Informez les parieurs et rappelez leur que le compte à rebours s'arrête à minuit. Open Subtitles إعلمي المقامرين و ذكريهم أن الموعد ينتهي في منتصف الليل
    Malheureusement ce sont les parieurs qui appel le jeu. Open Subtitles حسنا، لسوء الحظ، انهم المقامرين الذين يضعون اللعبة
    Le casino attire des parieurs habitués grâce à un système de carte fidélité. Open Subtitles الكازينو يجذب المقامرين العاديين من خلال نظام بطاقات الوفاء.
    Combien de parieurs ai-je tiré d'affaire le week-end dernier? Open Subtitles ما هو عدد المقامرين الذين أنقذتهم في توقعاتي لمباراة السنة
    On a rien connu de mieux que les parieurs Incognitos. Open Subtitles ملجأ المقامرين هو أفضل ماحدث لهذه العائلة
    On a admis notre problème, et on est allés aux parieurs Incognitos, qui le sont un peu moins quand on y va en famille. Open Subtitles علمنا أن لدينا مشكلة لذا في اليوم التالي جميعنا ذهبنا لملجأ المقامرين و الذي يعد أقل خصوصية
    Les parieurs voudraient que vous finissiez ce pari. Open Subtitles المقامرين يريدونك أن تنهي هذا الرهان
    Tu travailles pour les parieurs. Open Subtitles أنت تعمل لدى مقامرين
    Nous ne sommes pas des parieurs, ici, à la Banque de Fer, Lord Tyrell. Open Subtitles نحن لسنا مقامرين هنا في (البنك الحديدي، لورد (تيريل
    Pendant que tu étais sorti des parieurs ont envoyé des donuts glacés à l'or, Une boule de bowling en chocolat et un sandwich au porc frais. Open Subtitles ،حينما كنت غائبا، أرسل المقامرون كعكا مرصّع بالذهب كرة بولينغ بالشوكولا، وشطيرة لحم خنزير طازجة
    Mettre en place des mises extra avec les parieurs... Open Subtitles تجلس بجانب الرهانات مع المقامرين
    De nombreux parieurs avaient demandé un match nul. Open Subtitles الكثير من المراهنين طلبوا إنهاء المنافسة بالتعادل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus