"parité des rémunérations" - Traduction Français en Arabe

    • مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين
        
    • تماثل أجور موظفي
        
    • مقارنة أجر
        
    • بين الأجور
        
    Il est donc apparu que l'écart mesuré actuellement entre la fonction publique de référence et le secteur non fédéral des États-Unis ne serait pas comblé comme prévu par la loi fédérale de 1990 relative à la parité des rémunérations (Federal Employees Pay Comparability Act ou FEPCA). UN وبناء على ذلك، تبين أن فارق اﻷجور المقيس حاليا بين البلد المتخذ أساسا للمقارنة والقطاع غير الاتحادي في الولايات المتحدة سوف لا يسوى كما هو مقرر بموجب قانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين لعام ١٩٩٠.
    À l'instar du CCQA, elle était plutôt pessimiste quant à l'application intégrale des mesures prévues par la loi fédérale relative à la parité des rémunérations pour réduire l'écart entre ces dernières. UN وتشاطر اللجنة تقييم اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية المتشائم فيما يتعلق بالتنفيذ الكامل لتدابير سد الفجوة بين المرتبات التي ينص عليها قانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين.
    Elle a également relevé que la fonction publique de référence n'avait pas entièrement appliqué en 1997 les réformes prévues par la loi fédérale relative à la parité des rémunérations (Federal Employees'Pay Comparability Act ou FEPCA). UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بأنه في عام ١٩٩٧ لم تقم الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة بتنفيذ إصلاحات اﻷجور طبقا لقانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين تنفيذا كاملا.
    L'élément clef de cette décision était la loi de 1990 sur la parité des rémunérations des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis (FEPCA). UN وهناك عامل أساسي في هذا القرار هو قانون تماثل أجور موظفي الحكومة الاتحادية لعام ١٩٩٠.
    3. Prend note des parties du rapport de la Commission qui ont trait aux faits nouveaux concernant la loi sur la parité des rémunérations des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis et aux régimes de rémunération spéciaux institués par la fonction publique de référence; UN ٣ - تحيط علما بتقرير اللجنة عن التطورات المتصلة بقانون مقارنة أجر الموظفين الاتحاديين للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، وﻷنظمة اﻷجور الخاصة لدى الخدمة المدنية المذكورة؛
    Calculé sur la base des coûts salariaux observés dans l'ensemble des États-Unis, cet indice sert à fixer le taux d'ajustement général des traitements des fonctionnaires de l'Administration fédérale. En application de la loi relative à la parité des rémunérations, ceux-ci peuvent également bénéficier d'ajustements en fonction des conditions locales. Lieux d'affectation de catégorie H au sens UN وبالنسبة لموظفي الخدمة المدنية بالحكومة الاتحادية في منطقة محلية بعينها، ينص هذا القانون على دفع زيادة تحدد على أساس الرقم القياسي لتكلفة العمالة مضافا إليها تسوية الأجر حسب المنطقة المحلية، عند الاقتضاء، للفترة 1994-2002، بهدف ضمان جعل الفرق بين الأجور الاتحادية والأجور غير الاتحادية لتلك المنطقة المحلية في حدود 5 في المائة.
    En application de la loi relative à la parité des rémunérations, ceux-ci peuvent également bénéficier d'ajustements en fonction des conditions locales. Lieux d'affectation de catégorie H UN ويستند حكم تحديد الأجور حسب المنطقة المحلية في قانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين إلى مستويات متوسط الأجر السائد في سوق العمل المحلية.
    Loi relative à la parité des rémunérations des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis adoptée par le Congrès en 1990, qui prévoit de porter progressivement la rémunération des fonctionnaires fédéraux à un niveau qui ne soit pas inférieur de plus de 5 % au niveau des rémunérations du secteur non fédéral. UN أصدر الكونغرس في الولايـات المتحـدة سنـة 1990، قانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين الذي يقضي بجعـل أجـور موظفي الخدمة المدنية الاتحادية تتساوى، في حدود 5 في المائة، مع أجور القطاع غير الاتحادي المتخذ أساسا للمقارنة على مدى فترة من الزمن.
    La Commission a rappelé qu'elle avait précédemment informé l'Assemblée générale que les traitements des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis étaient ajustés en vertu de la loi fédérale de 1990 relative à la parité des rémunérations (Federal Employees'Pay Comparability Act). UN 161 - أشارت اللجنة إلى أنها أبلغت الجمعية العامة في الماضي بأن تعديل مرتبات الموظفين الاتحاديين في الولايات المتحدة الأمريكية يستند إلى قانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين لعام 1990.
    Indice des coûts salariaux [Employment cost index (ECI)] Indice à l'aide duquel on mesure, selon les dispositions de la loi fédérale relative à la parité des rémunérations (voir plus bas), la variation en pourcentage, sur une période donnée, de la moyenne des coûts salariaux en dehors de l'Administration fédérale. UN بمقتضى قانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين (انظر أعلاه)، عينت حكومة الولايات المتحدة حوالي 30 منطقة محلية مستقلة فيما يتعلق بالأجور. ويستند حكم تحديد الأجور حسب المنطقة المحلية في قانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين إلى مستويات متوسط الأجر السائد في سوق العمل المحلية.
    Indice à l'aide duquel on mesure, selon les dispositions de la loi fédérale relative à la parité des rémunérations (voir plus bas), la variation en pourcentage, sur une période donnée, de la moyenne des coûts salariaux en dehors de l'Administration fédérale. UN وفقا لقانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين (انظر أدناه)، يحسب رقم قياسي للأجور تقاس به النسبة المئوية للتغير في متوسط تكاليف الأجور في القطاع غير الاتحادي بين نقطتين زمنيتين.
    Indice à l'aide duquel on mesure, selon les dispositions de la loi fédérale relative à la parité des rémunérations (voir plus bas), la variation en pourcentage, sur une période donnée, de la moyenne des coûts salariaux en dehors de l'Administration fédérale. UN وفقا لقانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين (انظر أدناه)، يحسب رقم قياسي للأجور تقاس به النسبة المئوية للتغير في متوسط تكاليف الأجور في القطاع غير الاتحادي بين نقطتين زمنيتين.
    En application de la loi fédérale relative à la parité des rémunérations, l'Administration des États-Unis a découpé le pays en 30 régions aux fins de la prise en compte des conditions de rémunération locales. UN بمقتضى قانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين (انظر أعلاه)، عينت حكومة الولايات المتحدة حوالي 30 منطقة محلية مستقلة حددت لكل منها الأجور الخاصة بها.
    Indice à l'aide duquel on mesure, selon les dispositions de la loi fédérale relative à la parité des rémunérations (voir plus bas), la variation en pourcentage, sur une période donnée, de la moyenne des coûts salariaux en dehors de l'Administration fédérale. UN وفقا لقانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين (انظر أدناه)، يحسب رقم قياسي للأجور تقاس به النسبة المئوية للتغير في متوسط تكاليف الأجور في القطاع غير الاتحادي بين نقطتين زمنيتين.
    (Locality-based pay) En application de la loi fédérale relative à la parité des rémunérations, l'Administration des États-Unis a découpé le pays en 30 régions aux fins de la prise en compte des conditions de rémunération locales. UN بمقتضى قانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين (انظر أعلاه)، عينت حكومة الولايات المتحدة حوالي 30 منطقة محلية مستقلة حددت لكل منها الأجور الخاصة بها.
    Indice à l'aide duquel on mesure, selon les dispositions de la loi fédérale relative à la parité des rémunérations (voir plus bas), la variation en pourcentage, sur une période donnée, de la moyenne des coûts salariaux en dehors de l'Administration fédérale. UN وفقا لقانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين (انظر أدناه)، يحسب رقم قياسي للأجور تقاس به النسبة المئوية للتغير في متوسط تكاليف الأجور في القطاع غير الاتحادي بين نقطتين زمنيتين.
    Indice à l'aide duquel on mesure, selon les dispositions de la loi fédérale relative à la parité des rémunérations (voir plus bas), la variation en pourcentage, sur une période donnée, de la moyenne des coûts salariaux en dehors de l'Administration fédérale. UN وفقا لقانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين (انظر أدناه)، يحسب رقم قياسي للأجور تقاس به النسبة المئوية للتغير في متوسط تكاليف الأجور في القطاع غير الاتحادي بين نقطتين زمنيتين.
    (Locality-based pay) En application de la loi fédérale relative à la parité des rémunérations, l'Administration des États-Unis a découpé le pays en 30 régions aux fins de la prise en compte des conditions de rémunération locales. UN بمقتضى قانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين (انظر أعلاه)، عينت حكومة الولايات المتحدة حوالي 30 منطقة محلية مستقلة حددت لكل منها الأجور الخاصة بها.
    95. Le CCQA a noté que la loi de 1990 sur la parité des rémunérations n'était toujours pas appliquée et paraissait devoir rester lettre morte. UN ٩٥ - ولاحظت اللجنة الاستشارية استمرار عدم تنفيذ قانون تماثل أجور موظفي الحكومة الاتحادية؛ ويبدو أن هذا القانون قد مضى وانقضى عمليا.
    95. Le CCQA a noté que la loi de 1990 sur la parité des rémunérations n'était toujours pas appliquée et paraissait devoir rester lettre morte. UN ٩٥ - ولاحظت اللجنة الاستشارية استمرار عدم تنفيذ قانون تماثل أجور موظفي الحكومة الاتحادية؛ ويبدو أن هذا القانون قد مضى وانقضى عمليا.
    3. Prend note des parties du rapport de la Commission qui ont trait aux faits nouveaux concernant la loi de 1990 sur la parité des rémunérations des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis et aux régimes de rémunération spéciaux institués par la fonction publique de référence; UN ٣ - تحيط علما بتقرير اللجنة فيما يتعلق بالتطورات المتصلة بقانون مقارنة أجر الموظفين الاتحاديين لعام ٠٩٩١ للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، وبأنظمة اﻷجور الخاصة لدى الخدمة المدنية المذكورة؛
    Loi relative à la parité des rémunérations des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis adoptée par le Congrès en 1990, qui prévoit de porter progressivement la rémunération des fonctionnaires fédéraux à un niveau qui ne soit pas inférieur de plus de 5 % au niveau des rémunérations du secteur non fédéral. UN وبالنسبة لموظفي الخدمة المدنية بالحكومة الاتحادية في منطقة محلية بعينها، ينص هذا القانون على دفع زيادة تحدد على أساس الرقم القياسي لتكلفة العمالة مضافا إليها تسوية لأجر حسب المنطقة المحلية، عند الاقتضاء، للفترة 1994-2002، بهدف ضمان جعل الفرق بين الأجور الاتحادية والأجور غير الاتحادية لتلك المنطقة المحلية في حدود 5 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus