Le Parlement géorgien a adopté les amendements législatifs permettant de conférer au Défenseur du peuple les fonctions et pouvoirs correspondants. | UN | وأقر برلمان جورجيا تعديلات قانونية هامة بهدف تمكين المدافع العام من السلطة والمهام اللازمة. |
Une fois le Plan d'action adopté, une série d'amendements législatifs seront élaborés et présentés au Parlement géorgien. | UN | وبعد إقرار خطة العمل، ستُصاغ مجموعة من التعديلات التشريعية وتقدم إلى برلمان جورجيا. |
Il a été soumis pour ratification au Parlement géorgien, qui l'examine actuellement. | UN | وقدمت الوثيقة إلى برلمان جورجيا من أجل التصديق عليها. ويعكف البرلمان حاليا على دراستها. |
A Tbilissi, l'Ambassadeur Brunner et ses collaborateurs se sont entretenus avec M. Edouard Chevardnadze, Président du Parlement géorgien et Chef de l'Etat. | UN | وفي تبليسي، التقى السفير برونر والفريق المصاحب له بالسيد إدوارد شفرنادزة، رئيس البرلمان الجورجي ورئيس الدولة. |
En outre, le porte-parole du Parlement géorgien a sponsorisé un prix visant à encourager les employeurs à offrir l'égalité des chances aux femmes et aux hommes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قام رئيس البرلمان الجورجي برعاية مخطط لتوزيع جوائز من أجل تشجيع الموظفين على توفير تكافؤ الفرص بين النساء والرجال. |
Le Parlement géorgien n'a pas encore ratifié un certain nombre de conventions et traités internationaux sur la lutte contre le terrorisme. | UN | ولم يصدق برلمان جورجيا حتى الآن على عدد من المعاهدات والاتفاقيات الدولية بشأن مكافحة الإرهاب. |
En 2005, le Parlement géorgien a adopté une loi d'enseignement général qui fournit un cadre pour un système d'éducation intégré. | UN | وفي سنة 2005، أصدر برلمان جورجيا قانوناً بشأن التعليم العام الذي يعرض إطاراً لنظام تعليمي شامل. |
Le Parlement géorgien estime nécessaire de progresser rapidement vers le règlement politique et pacifique des conflits en cours sur le territoire géorgien. | UN | ويرى برلمان جورجيا أنه من الضروري إحراز تقدم سريع في عملية التسوية السياسية السلمية للصراعات القائمة في إقليم جورجيا. |
Au vu de ce qui précède, le Parlement géorgien décide de : | UN | وفي ضوء ما تقدم، يقرر برلمان جورجيا ما يلي: |
Plusieurs organes au sein du Parlement géorgien traitent de questions relatives aux droits de l'homme. | UN | وتوجد في برلمان جورجيا عدة هيئات تتناول مسائل حقوق الإنسان. |
Résolution adoptée par le Parlement géorgien au sujet des forces de maintien de la paix se trouvant sur le territoire de la Géorgie | UN | قرار برلمان جورجيا بشأن قوات حفظ السلام الموجودة على أراضي جورجيا |
Le Parlement géorgien déclare à nouveau que la Géorgie est déterminée à trouver une solution pacifique aux conflits. | UN | ويعيد برلمان جورجيا مرة أخرى تأكيد أن جورجيا لا تزال تلتزم بالحل السلمي للصراعين. |
Appel lancé par le Parlement géorgien aux organisations internationales ainsi qu'aux assemblées parlementaires et aux parlements des États amis | UN | نداء برلمان جورجيا إلى المنظمات الدولية والمجالس البرلمانية وبرلمانات الدول الصديقة |
Au vu de ce qui précède, le Parlement géorgien décide de : | UN | وفي ضوء ما تقدم، يقرر برلمان جورجيا ما يلي: |
Le Président a reçu la visite du Ministre slovaque des affaires étrangères, du Ministre des finances de la Sierra Leone et du Président du Parlement géorgien. | UN | وزار رئيس مجلس اﻷمن كلا من وزير خارجية سلوفاكيا، ووزير المالية في سيراليون ورئيس برلمان جورجيا. |
La même année, Mme Beridze a aussi été élue députée au Parlement géorgien et est devenue la vice—présidente de cet organe législatif. | UN | وخلال العام نفسه، جرى انتخابها عضوا في برلمان جورجيا وأصبحت نائبة رئيس هذه الهيئة التشريعية. |
J'ai l'honneur de vous faire savoir que le Parlement géorgien a, en première lecture, adopté le nouveau Code pénal. | UN | يشرفني أن أبلغكم أن برلمان جورجيا قد اعتمد القانون الجنائي الجديد للبلد في المطالعة اﻷولى. |
Ils sont contraires aux résolutions du Parlement géorgien, selon lesquelles toute transaction effectuée avec le régime séparatiste abkhaze est nulle et non avenue. | UN | وهي تخالف القرارات التي اتخذها البرلمان الجورجي الذي أعلن أن أية معاملات تمت مع النظام الأبخازي الانفصالي باطلة ولاغية. |
1993 — Chef de la délégation des membres du Parlement géorgien aux Etats—Unis. | UN | ٣٩٩١- رئيسة وفد أعضاء البرلمان الجورجي الموفد إلى الولايات المتحدة. |
7. À la suite d'un débat vigoureux et prolongé sur le nouveau projet de constitution, le Parlement géorgien a adopté un texte le 24 août. | UN | ٧ - وإثر مناقشة مطولة ونشيطة داخل جورجيا بشأن مشروع دستور جديد، اعتمد البرلمان الجورجي نصا يوم ٢٤ آب/أغسطس. |
199. Le 24 novembre 2006, le Parlement géorgien a ratifié la Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains. | UN | 199- وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر2006، أقر البرلمان الجورجي اتفاقية مجلس أوروبا بشأن تدابير لمكافحة الاتجار بالأشخاص. |