"participant au débat de haut niveau" - Traduction Français en Arabe

    • المشاركين في الجزء الرفيع المستوى
        
    • المشاركون في الجزء الرفيع المستوى
        
    < < Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau du Conseil économique et social à sa session de fond de 2004, tenue à New York du 28 au 30 juin 2004, UN " نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004، المعقودة في نيويورك، في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2004،
    < < Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau du Conseil économique et social à sa session de fond de 2004, tenue à New York du 28 au 30 juin 2004, UN " نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004، المعقودة في نيويورك، في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2004،
    Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social, tenu à Genève du 6 au 9 juillet 2009, UN " نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في جنيف في الفترة من 6 إلى 9 تموز/يوليه 2009،
    Nous, ministres et chefs de délégation, participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2011 du Conseil économique et social, tenue à Genève du 4 au 8 juillet 2011, UN ' ' نحن، وزراء ورؤساء الوفود المشاركون في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقود في جنيف في الفترة من 4 إلى 8 تموز/يوليه 2011،
    Nous, ministres et chefs de délégation, participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2011 du Conseil économique et social, tenue à Genève du 4 au 8 juillet 2011, UN ' ' نحن، وزراء ورؤساء الوفود المشاركون في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقود في جنيف في الفترة من 4 إلى 8 تموز/يوليه 2011،
    Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social, tenu à Genève du 6 au 9 juillet 2009, UN ' ' نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في جنيف في الفترة من 6 إلى 9 تموز/يوليه 2009،
    Nous, Ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2008 du Conseil économique social, tenu à New York du 30 juin au 3 juillet 2008, UN " نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2008 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقودة في نيويورك في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2008،
    Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2012 du Conseil économique social, tenu à New York du 2 au 10 juillet 2012, UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 التي عقدت في نيويورك في الفترة من 2 إلى 10 تموز/يوليه 2012،
    Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social, organisé à Genève du 3 au 5 juillet 2006, UN ' ' إننا، نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006، المعقود في جنيف في الفترة من 3 إلى 5 تموز/يوليه 2006،
    Nous, ministres et chefs de délégations participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2007 du Conseil économique et social, tenue à Genève du 2 au 5 juillet 2007, UN ' ' نحن، وزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2007 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقود في جنيف، في الفترة من 2 إلى 5 تموز/يوليه 2007،
    Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social, organisé à Genève du 3 au 5 juillet 2006, UN " إننا، نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006، المعقود في جنيف في الفترة من 3 إلى 5 تموز/يوليه 2006،
    Nous, ministres et chefs de délégations participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2007 du Conseil économique et social, tenue à Genève du 2 au 5 juillet 2007, UN ' ' نحن، وزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2007 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقود في جنيف، في الفترة من 2 إلى 5 تموز/يوليه 2007،
    Nous, Ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2008 du Conseil économique social, tenu à New York du 30 juin au 3 juillet 2008, UN " نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2008 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقودة في نيويورك في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2008،
    Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2012 du Conseil économique social, tenu à New York du 2 au 10 juillet 2012, UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 التي عقدت في نيويورك في الفترة من 2 إلى 10 تموز/يوليه 2012،
    Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2012 du Conseil économique social, tenu à New York du 2 au 10 juillet 2012, UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 التي عقدت في نيويورك في الفترة من 2 إلى 10 تموز/يوليه 2012،
    < < 1. Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2001 du Conseil économique et social, tenu du 16 au 18 juillet 2001, ayant examiné le thème intitulé " Le rôle du système des Nations Unies en ce qui concerne l'appui aux efforts des pays africains pour parvenir au développement durable " , avons adopté la déclaration suivante. UN " 1 - نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2001، المعقودة في الفترة من 16 إلى 18 تموز/يوليه 2001، وقد نظرنا في موضوع " دور الأمم المتحدة في دعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية لتحقيق التنمية المستدامة " ، قد اعتمدنا الإعلان التالي.
    8. À la 4e séance de la session, le 14 mars 2014, les ministres et représentants des gouvernements participant au débat de haut niveau ont adopté la Déclaration ministérielle conjointe (voir annexe I au présent document). UN 8- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في إطار الدورة، يوم 14 آذار/مارس 2014، اعتمد الوزراء وممثِّلو الحكومات المشاركون في الجزء الرفيع المستوى البيانَ الوزاري المشترك (انظر المرفق الأول).
    13. Le 12 mars 2009, les ministres et autres représentants des États Membres participant au débat de haut niveau ont adopté la Déclaration politique et le Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue. UN 13- وفي 12 آذار/مارس 2009، اعتمد الوزراء وممثلو الدول الأعضاء الآخرون المشاركون في الجزء الرفيع المستوى الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية.
    Nous, ministres et chefs de délégations participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil économique et social, tenu à New York du 28 juin au 2 juillet 2010, dont le sujet de l'examen ministériel annuel était la < < Réalisation des objectifs arrêtés et des engagements pris au niveau international en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation de la femme > > , UN " نحن، الوزراء ورؤساء الوفود، المشاركون في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010، المعقود في نيويورك في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010، الذين اتخذ استعراضهم الوزاري السنوي موضوعا له هو ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة`،
    Nous, ministres et chefs de délégations participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil économique et social, tenu à New York du 28 juin au 2 juillet 2010, dont le sujet de l'examen ministériel annuel était la < < Réalisation des objectifs arrêtés et des engagements pris au niveau international en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation de la femme > > , UN " نحن، الوزراء ورؤساء الوفود، المشاركون في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010، المعقود في نيويورك في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010، الذين اتخذ استعراضهم الوزاري السنوي موضوعا له هو ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة`،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus