"participantes du cci" - Traduction Français en Arabe

    • المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة
        
    • مشتركة في وحدة التفتيش المشتركة
        
    1. Il ne s'agit ici de rendre compte en détail que de l'un des projets IPSAS, sur plus de 20 mis en œuvre au sein des organisations participantes du CCI. UN 1- ما هذه القصة سوى واحدة مما يزيد على 20 رواية مفصلة لمشاريع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي نُفذت في المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    L'examen s'étend à l'échelle du système et englobe toutes les organisations participantes du CCI: les Nations Unies et leurs fonds et programmes, les institutions spécialisées et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). UN 5- يشمل نطاق الاستعراض المنظومة بالكامل، حيث يغطي جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة: الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    1. Il ne s'agit ici de rendre compte en détail que de l'un des projets IPSAS, sur plus de 20 mis en œuvre au sein des organisations participantes du CCI. UN 1 - ما هذه القصة سوى واحدة مما يزيد على 20 رواية مفصلة لمشاريع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي نُفذت في المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    Sites Web et multilinguisme (organisations participantes du CCI) UN المواقع الشبكية وتعدد اللغات (المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة)
    B. Portée 9. L'examen a porté sur les organisations participantes du CCI. UN 9 - يشمل الاستعراض المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة ووفقا للمعايير الداخلية والمبادئ التوجيهية لوحدة التفتيش المشتركة وإجراءات عملها الداخلي.
    Sites Web et multilinguisme (organisations participantes du CCI) UN المواقع الشبكية والتعددية اللغوية (المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة)
    Une analyse des ressources des organisations participantes du CCI pour les trois exercices biennaux de la période 2006-2011 a été effectuée à partir des données des documents A/65/187 et A/67/215 et des données obtenues des organisations participantes. UN 17- أُعد تحليل لموارد المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة عن فترات السنوات الثلاث التي تشمل الفترة 2006-2011 بالاستناد إلى البيانات الواردة في الوثيقتين A/65/187 وA/67/215، والبيانات المستمدة من المنظمات المشاركة.
    Représente le nombre absolu d'organisations participantes du CCI qui contribuent dans un domaine donné à une phase donnée (voir p. 11 du présent rapport). UN يمثل العدد المطلق للمنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة التي تسهم في مجال محدد وعند مرحلة محددة (انظر الصفحة 14 من التقرير).
    9. L'examen a porté sur les organisations participantes du CCI. Conformément aux normes, directives et méthodes de travail internes du CCI, la méthode suivie pour établir le présent rapport comportait un examen préliminaire minutieux, des questionnaires, des entretiens et une analyse approfondie. UN 9- يشمل الاستعراض المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة ووفقاً للمعايير الداخلية والمبادئ التوجيهية لوحدة التفتيش المشتركة وإجراءات عملها الداخلي. وشملت المنهجية المتبعة في إعداد هذا التقرير استعراضاً أولياً واستبيانات، ومقابلات، وتحليلات متعمّقة.
    3. L'étude couvre toutes les organisations participantes du CCI, en mettant l'accent sur celles qui ont introduit la gestion globale des risques ou sont en train de le faire (voir annexe III), et porte sur les politiques et pratiques en vigueur ou prévues dans ces organisations conformément aux politiques et pratiques établies dans les secteurs privé et public et le secteur multilatéral. UN 3- ويغطي نطاق الاستعراض جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة (المنظمات المشاركة)، مع التركيز على المنظمات التي استحدثت إدارة المخاطر المؤسسية أو هي في طريقها إلى ذلك (انظر المرفق الثالث). ويتناول الاستعراض أيضاً سياسات وممارسات إدارة المخاطر المؤسسية المعمول بها أو المخطط لها في هذه المنظمات، في ضوء سياسات وممارسات القطاعين الخاص والعام والقطاع المتعدد الأطراف.
    L'étude couvre toutes les organisations participantes du CCI, en mettant l'accent sur celles qui ont introduit la gestion globale des risques ou sont en train de le faire (voir annexe III), et porte sur les politiques et pratiques en vigueur ou prévues dans ces organisations conformément aux politiques et pratiques établies dans les secteurs privé et public et le secteur multilatéral. UN 3 - ويغطي نطاق الاستعراض جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة (المنظمات المشاركة)، مع التركيز على المنظمات التي استحدثت إدارة المخاطر المؤسسية أو هي في طريقها إلى ذلك (انظر المرفق الثالث). ويتناول الاستعراض أيضاً سياسات وممارسات إدارة المخاطر المؤسسية المعمول بها أو المخطط لها في هذه المنظمات، في ضوء سياسات وممارسات القطاعين الخاص والعام والقطاع المتعدد الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus