"participation à ces réunions" - Traduction Français en Arabe

    • وعقد تلك الاجتماعات
        
    • المشاركة في هذه الاجتماعات
        
    • في مثل هذه الاجتماعات
        
    • الحضور فيها
        
    b) Autres activités de fond (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : organisation de réunions sur des questions d'intérêt mutuel avec des membres des services financiers du Secrétariat, des bureaux hors Siège et des fonds et programmes des Nations Unies, et participation à ces réunions, au nombre de 8 environ; UN (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): التمثيل في الاجتماعات مع المسؤولين الماليين بالأمانة العامة، والمكاتب الواقعة خارج المقر، وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك وعقد تلك الاجتماعات (نحو 8 اجتماعات)؛
    b) Autres activités de fond (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : organisation de réunions sur des questions d'intérêt mutuel avec des membres des services financiers du Secrétariat, des bureaux hors Siège et des fonds et programmes des Nations Unies, et participation à ces réunions, au nombre de 8 environ; UN (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): التمثيل في الاجتماعات مع المسؤولين الماليين بالأمانة العامة، والمكاتب الواقعة خارج المقر، وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك وعقد تلك الاجتماعات (نحو 8 اجتماعات)؛
    b) Autres activités de fond (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : organisation de réunions sur des questions d'intérêt mutuel avec des membres des services financiers du Secrétariat, des bureaux hors Siège et des fonds et programmes des Nations Unies, et participation à ces réunions, au nombre de 4 environ; UN (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): التمثيل لدى الاجتماعات مع المسؤولين الماليين بالأمانة العامة؛ والمكاتب الواقعة خارج المقر، وصناديق وبرامج الأمم المتحدة بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك وعقد تلك الاجتماعات (نحو 4 اجتماعات)؛
    La participation à ces réunions sera volontaire et les dépenses y afférentes n'incomberont pas aux États parties. UN وستكون المشاركة في هذه الاجتماعات طوعية ومن دون التأثير على التكاليف المقررة على الدول الأطراف.
    i) Octroi d'une aide aux pays en développement en vue de faciliter leur participation aux organismes et arrangements régionaux et sous-régionaux de gestion des fonds de pêche (par exemple, en les défrayant de leurs cotisations et des frais de voyage occasionnés par la participation à ces réunions); UN `1 ' تسهيل مشاركة الدول النامية في المنظمات المعنية بإدارة مصائد الأسماك على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، والترتيبات المتعلقة بها، ويمكن أن يتم ذلك، على سبيل المثال، من خلال دفع رسوم العضوية في مثل هذه الاجتماعات وتحمُّل تكاليف السفر لحضورها؛
    Plusieurs représentants se sont demandé, par exemple, si l'effet des réunions de printemps du Conseil économique et social avec les principales parties prenantes et la participation à ces réunions étaient suffisantes et si le moment choisi et la nature des résultats étaient les mieux choisis. UN وتساءل عدة مشاركين مثلاً عما إذا كان أثر اجتماعات الربيع التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع أصحاب المصلحة الرئيسيين ومستوى الحضور فيها كافيين وعما إذا كان توقيت النتيجة وطبيعتها هما الأنسب.
    b) Autres activités de fond (budget ordinaire, quotes-parts hors budget ordinaire et ressources extrabudgétaires) : organisation de réunions sur des questions d'intérêt mutuel avec des membres des services financiers du Secrétariat, des bureaux hors Siège et des fonds et programmes des Nations Unies, et participation à ces réunions, au nombre de huit environ; UN (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (الميزانية العادية والموارد الأخرى المقررة والموارد الخارجة عن الميزانية): التمثيل في الاجتماعات مع المسؤولين الماليين بالأمانة العامة، والمكاتب الموجودة خارج المقر، وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك، وعقد تلك الاجتماعات (نحو 8 اجتماعات)؛
    b) Autres activités de fond (budget ordinaire, autres contributions mises en recouvrement et fonds extrabudgétaires) : organisation de réunions sur des questions d'intérêt mutuel avec des membres des services financiers du Secrétariat, des bureaux hors Siège et des fonds et programmes des Nations Unies, et participation à ces réunions, au nombre de 8 environ; UN (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (الميزانية العادية والموارد الأخرى المقررة والموارد الخارجة عن الميزانية): التمثيل في الاجتماعات مع المسؤولين الماليين بالأمانة العامة، والمكاتب الواقعة خارج المقر، وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك، وعقد تلك الاجتماعات (نحو 8 اجتماعات)؛
    La participation à ces réunions a été financée dans une large mesure par les gouvernements des pays membres du Comité directeur et par des organisations internationales. UN وتكفلت حكومات البلدان الأعضاء في اللجنة التوجيهية والمنظمات الدولية إلى حد كبير بتمويل مصاريف المشاركة في هذه الاجتماعات.
    38. La participation à ces réunions s'est élargie grâce à la présence, en 1994, d'experts indépendants du programme de services consultatifs et, en 1995, de deux experts indépendants nommés en vertu de la procédure 1503. UN ٨٣- واتسعت المشاركة في هذه الاجتماعات: في عام ٤٩٩١ باشتراك خبراء مستقلين لبرنامج الخدمات الاستشارية، وفي عام ٥٩٩١ باشتراك الخبيرين المستقلين والمعينين بموجب اﻹجراء ٣٠٥١.
    La participation à ces réunions nationales et sous-régionales est limitée aux Parties qui sont des pays en développement n'ayant pas encore élaboré un plan ou une stratégie au niveau national. UN 9 - والأطراف المؤهلة للمشاركة في مثل هذه الاجتماعات الوطنية ودون الإقليمية هي البلدان النامية الأطراف التي لا يزال يتعين عليها تطوير خطة أو استراتيجية وطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus