:: Votre pays a-t-il coopéré avec une organisation régionale compétente au sujet de l'application des instruments pertinents, y compris la Participation à des séminaires de formation, des réunions et des ateliers sur le sujet considéré? | UN | :: يتعاون بلدكم مع إحدى المنظمات الإقليمية المعنية فيما يتعلق بتنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك المشاركة في الحلقات الدراسية التدريبية والاجتماعات وحلقات العمل المتصلة بهذا الموضوع؟ |
:: Votre pays a-t-il coopéré avec une organisation régionale compétente au sujet de l'application des instruments pertinents, y compris la Participation à des séminaires de formation, des réunions et des ateliers sur le sujet considéré? | UN | :: يتعاون بلدكم مع إحدى المنظمات الإقليمية المعنية فيما يتعلق بتنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك المشاركة في الحلقات الدراسية التدريبية والاجتماعات وحلقات العمل المتصلة بهذا الموضوع؟ |
Participation à des séminaires et formations professionnelles | UN | المشاركة في الحلقات الدراسية والدورات المهنية: |
:: Participation à des séminaires et conférences internationales, régionales et nationales sur les femmes | UN | :: المشاركة في حلقات دراسية ومؤتمرات دولية وإقليمية ووطنية بشأن المرأة |
v) Participation à des séminaires et réunions d'universitaires sur la diplomatie préventive, le rétablissement de la paix et la consolidation de la paix; | UN | ' 5` المشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات الأكاديمية المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام؛ |
C. Participation à des séminaires et à des conférences 22 | UN | جيم - المشاركة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات 22 |
Participation à des séminaires dans des universités ou des instituts de recherche lettons et étrangers | UN | المشاركة في الحلقات الدراسية في الجامعات أو معاهد البحوث في لاتفيا أو في الخارج |
C. Participation à des séminaires et à des conférences 6 | UN | جيم - المشاركة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات 6 |
D. Participation à des séminaires et conférences 25 − 35 8 | UN | دال - المشاركة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات 25-35 8 |
E. Participation à des séminaires et conférences 23 − 33 7 | UN | هاء - المشاركة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات 23-33 7 |
v) Participation à des séminaires et réunions d'universitaires sur la diplomatie préventive, le rétablissement de la paix et la consolidation de la paix; | UN | ' 5` المشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات الأكاديمية المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام؛ |
i) Participation à des séminaires et des groupes de réflexion concernant la diplomatie préventive et le rétablissement de la paix; | UN | ' ١` المشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات اﻷكاديمية المتعلقة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام؛ |
i) Participation à des séminaires et des groupes de réflexion concernant la diplomatie préventive et le rétablissement de la paix; | UN | ' ١` المشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات اﻷكاديمية المتعلقة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام؛ |
v) Participation à des séminaires et réunions d'universitaires sur la diplomatie préventive, le rétablissement de la paix et la consolidation de la paix; | UN | ' 5` المشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات الأكاديمية المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام؛ |
Participation à des séminaires et des conférences 6 5 | UN | المشاركة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات 5 |
Participation à des séminaires, ateliers ou conférences nationales ayant trait à la promotion des droits des femmes | UN | المشاركة في حلقات دراسية وحلقات عمل ومؤتمرات وطنية تعنى بتعزيز حقوق المرأة |
Publications récentes et participation à des séminaires: | UN | أحدث الإصدارات والمشاركة في الحلقات الدراسية: |
Participation à des séminaires et conférences organisés par des universités ou des instances internationales sur les activités de maintien de la paix des Nations Unies | UN | حضور الحلقات الدراسية والمؤتمرات الأكاديمية والدولية الأخرى في مجال حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة |
C. Participation à des séminaires et à des conférences 6 | UN | جيم- الاشتراك في حلقات دراسية ومؤتمرات 10 7 |
Participation à des séminaires et stages de droit international | UN | جيــــم - الاشتراك في الحلقات الدراسية والدورات التدريبية المتعلقة بالقانون الدولي |
i) Participation et contribution à des réunions d'organisations non gouvernementales et d'établissements universitaires consacrées à l'aide humanitaire; Participation à des séminaires et à des ateliers sur l'aide humanitaire organisés par des organisations non gouvernementales et/ou des établissements universitaires; | UN | ' ١ ' المشاركة واﻹسهام في اجتماعات المنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية بشأن قضايا المساعدة اﻹنسانية؛ والاشتراك في الحلقات الدراسية/وحلقات العمل المعنية بالقضايا اﻹنسانية التي تنظمها المنظمات غير الحكومية و/أو المؤسسات اﻷكاديمية؛ |
D'après une étude du problème et de l'expérience acquise aux échelons international et national, il a été formulé plusieurs mesures: organisation de séminaires et d'ateliers, Participation à des séminaires et congrès, publication d'articles et de notes dans des revues d'intérêt général et publication d'un matériel didactique spécifique. | UN | وأجريت في البداية دراسة للقضية وللتجربة الدولية والوطنية؛ وصممت إجراءات متنوعة: عقد حلقات عمل، ومشاركة في حلقات دراسية ومجالس، وكتابة مقالات ومذكرات في مجلات تحظى باهتمام عام، ونشر مواد تدريس خاصة. |
a) Réalisation de missions d'information et Participation à des séminaires et conférences se tenant aux niveaux régional et national; | UN | (أ) إيفاد بعثات الإحاطة والمشاركة في حلقات دراسية ومؤتمرات تنظّم على الصعيدين الإقليمي والوطني؛ |
Le Comité consultatif note au paragraphe 37 du document A/57/732 que ce montant comprend 240 000 dollars pour la Participation à des séminaires et des conférences et 510 500 dollars pour des voyages liés à la formation. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 37 من الوثيقة A/57/732 أن هذا المبلغ يشمل 000 240 دولار لحضور الحلقات الدراسية والمؤتمرات ومبلغ 500 510 دولار للتدريب وما يتصل بذلك من سفر. |
Un montant de 127 700 dollars est demandé au titre de la Participation à des séminaires, des conférences et des ateliers visant à mettre en commun les idées, les pratiques optimales et les enseignements tirés de l'expérience concernant les opérations de maintien de la paix. | UN | 93 - ويقترح رصد مبلغ 700 127 دولار لحضور حلقات دراسية ومؤتمرات وحلقات عمل تهدف إلى تبادل الأفكار وأفضل الممارسات والدروس المستفادة بشأن عمليات حفظ السلام. |
Des informations ont également été fournies sur les ressources demandées au titre des audits internes, en ce qui concerne les frais de voyage, pour la Participation à des séminaires et au titre des services de consultants. | UN | وقدمت أيضا أمانة الصندوق معلومات بشأن الموارد المطلوبة لعمليات المراجعة الداخلية للحسابات، والسفر وحضور الحلقات الدراسية والخبرة الاستشارية. |