"participation au forum" - Traduction Français en Arabe

    • المشاركة في المنتدى
        
    • المشاركة في منتدى
        
    • المشاركة في محفل
        
    • المشاركة في المحفل
        
    • المشاركين في المنتدى
        
    • لحضور المنتدى
        
    participation au Forum universel des cultures (Monterrey, Mexique, 2007). UN المشاركة في المنتدى العالمي للثقافات، مونتيري، المكسيك، 2007.
    La participation au Forum urbain mondial est ouverte aux représentants des gouvernements et des partenaires du Programme pour l'habitat. UN 4 - وباب المشاركة في المنتدى مفتوح أمام الممثلين من الحكومات الوطنية والشركاء في جدول أعمال الموئل.
    participation au Forum mondial de l'OCDE sur l'investissement international. UN المشاركة في المنتدى العالمي الذي عقدته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن الاستثمار الدولي.
    participation au Forum des ONG et à la session de la Commission de la condition de la femme. UN المشاركة في منتدى المنظمات غير الحكومية ودورة لجنة وضع المرأة.
    Parmi les activités de suivi menées par les participants à l'atelier ont figuré la publication d'un bulletin sur la participation au Forum de Beijing et l'organisation d'ateliers nationaux sur la façon dont les différences entre les sexes étaient abordées au sein des organismes nationaux de handicapés. UN وشملت أنشطة المتابعة التي قام بها المتدربون إصدار رسالة إخبارية عن المشاركة في محفل المنظمات غير الحكومية المذكور، وعقد حلقات عمل وطنية عن قضايا الجنسين في إطار الحركات الوطنية للمعوقين.
    participation au Forum régional des femmes dirigeantes en préparation de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, Addis-Abeba, 1995; UN - المشاركة في المحفل اﻹقليمي للزعيمات النسائيات في التحضير للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، أديس أبابا، ١٩٩٥.
    La participation au Forum tripartite a continué de croître, 15 organismes des Nations Unies, 53 gouvernements et 110 organisations non gouvernementales confessionnelles y collaborant à la réalisation d'objectifs de développement et de paix. UN ويتزايد عدد المشاركين في المنتدى الثلاثي حيث تتعاون معه حاليا 15 وكالة تابعة للأمم المتحدة و 53 حكومة و 110 منظمة غير حكومية دينية معتمدة لدى الأمم المتحدة في سبيل تحقيق أهداف التنمية والسلام.
    participation au Forum de haut niveau sur la facilitation du commerce et des investissements en Afrique UN لحضور المنتدى الرفيع المستوى عن تيسير الأعمال والاستثمار في أفريقيا
    participation au Forum international de la société civile : Les partenaires de l'UNESCO, le 25 octobre 2007, UNESCO, Paris. UN المشاركة في المنتدى الدولي للمجتمع المدني: شركاء اليونيسكو، في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007، اليونيسكو، باريس.
    La participation au Forum urbain mondial est ouverte aux représentants des pouvoirs publics nationaux et des partenaires du Programme pour l'habitat. UN 4 - وباب المشاركة في المنتدى الحضري العالمي مفتوح أمام الممثلين من الحكومات الوطنية والشركاء في جدول أعمال الموئل.
    2000 : participation au Forum professionnel Urban 21 (Berlin - Allemagne). UN 2000 المشاركة في المنتدى المهني الحضري 21 (برلين، ألمانيا)
    4. La participation au Forum urbain mondial est ouverte à tous les représentants des gouvernements et des partenaires du Programme pour l'habitat. UN 4 - ويفتح باب المشاركة في المنتدى البيئي العالمي للممثلين من الحكومات الوطنية وشركاء جدول أعمال الموئل.
    1. La participation au Forum sur les questions relatives aux minorités UN 1- المشاركة في المنتدى المعني بقضايا الأقليات
    Le traditionnel forum présession, connu sous le nom de < < Habitat Jam > > a approfondi l'ampleur et l'inclusivité de la participation au Forum et en a renforcé l'efficacité sans exiger de déplacements aux sessions du Forum. UN وقد ساهمت المنتديات الإلكترونية التقليدية لما قبل الدورات المعروفة باسم ' ' جمهرة الموئل`` في توسيع وتعزيز نطاق وشمولية وفعالية المشاركة في المنتدى بدون سفر لا داع له إلى دورات المنتدى.
    Octobre 2002 : participation au Forum des parlementaires sur le NEPAD UN تشرين الأول/أكتوبر 2002: المشاركة في منتدى البرلمانيين بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    26-30 juin : Copenhague+5, participation au Forum 2000. UN 26 - 30 حزيران/يونيــــه: المشاركة في منتدى عام 2000 المتعلق بمؤتمر كوبنهاغن + 5.
    La participation au Forum sur la gouvernance d'Internet et au Forum du SMSI va en augmentant, mais des préoccupations continuent d'être exprimées au sujet de la sous-représentation des ministères du développement, des entreprises utilisatrices d'Internet et de certains PMA. UN وتزداد المشاركة في منتدى إدارة الإنترنت ومنتدى القمة العالمية أكثر فأكثر، ولكن لا تزال هناك أوجه قلق إزاء ضعف تمثيل وزارات التنمية ومستخدمي الإنترنت في مجال الأعمال وبعض البلدان من أقل البلدان نمواً.
    :: participation au Forum < < Chemins critiques face à la violence familiale > > ainsi qu'à l'atelier destiné au personnel s'occupant des femmes victimes de la violence. UN :: المشاركة في محفل " المسار الحرج في معالجة العنف العائلي " وفي حلقة العمل المعقودة للموظفين الذين يتولون رعاية النساء المتضررات من العنف.
    41. La participation au Forum des administrateurs de systèmes de registres est ouverte à tous les administrateurs de systèmes de registres, au registre du MDP, aux administrateurs de relevés de transactions supplémentaires (tels que le RCIT) et aux concepteurs du RIT. UN 41- وتتاح المشاركة في محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات لجميع إدارات السجلات الوطنية، وسجل آلية التنمية النظيفة، وإدارات سجلات المعاملات التكميلية (مثل سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية) ومطوري سجل المعاملات الدولي.
    13. À l'heure actuelle, l'engagement de Brunéi Darussalam concernant le droit et la politique de la concurrence se limite à une participation au Forum consultatif de l'ANASE sur la concurrence. UN 13- إن انخراط بروني دار السلام في العمل المتعلق بقانون وسياسة المنافسة يقتصر حالياً على المشاركة في المحفل الاستشاري المعني بالمنافسة التابع لرابطة دول جنوب شرقي آسيا.
    VII. participation au Forum UN سابعاً- المشاركة في المحفل
    On trouvera d'autres informations sur la participation au Forum et son déroulement dans le rapport de la cinquième session (HSP/WUF/5/3). UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات عن المشاركين في المنتدى وكيفية إدارته في تقرير الدورة الخامسة (HSP/WUF/5/3).
    participation au Forum mondial de l'investissement/aux réunions du Conseil consultatif pour l'investissement, à la table ronde ministérielle, aux réunions tripartites de haut niveau, à quatre autres manifestations connexes et aux réunions avec le Vice-Président de la Chine et de hauts responsables UN لحضور المنتدى العالمي للاستثمارات، واجتماعات المجلس الاستشاري للاستثمارات، ومائدة مستديرة وزارية، وجلسات ثلاثية الأطراف الرفيعة المستوى، وأربع مناسبات أخرى ذات صلة، واجتماعات مع نائب رئيس الصين ومسؤولين رفيعي المستوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus