"participation aux conférences" - Traduction Français en Arabe

    • المشاركة في مؤتمرات
        
    • المشاركة في المؤتمرات
        
    • والمشاركة في المؤتمرات
        
    • الاشتراك في مؤتمرات
        
    • شارك في مؤتمرات
        
    • حضور المؤتمرات
        
    • مشاركته في المؤتمرات
        
    • مشاركتها في المؤتمرات
        
    participation aux conférences ou manifestations spéciales de l'ONU UN المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة أو المناسبات الخاصة:
    participation aux conférences des Nations Unies et autres conférences internationales UN المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة وغيرها من المؤتمرات الدولية
    participation aux conférences et réunions des Nations Unies UN المشاركة في مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة
    2. La participation aux conférences annuelles est régie par le règlement intérieur adopté pour cellesci. UN 2- تتحدد المشاركة في المؤتمرات السنوية بمقتضى نظامها الداخلي الذي يتفق عليه.
    Les coûts de cette participation aux conférences tenues à l'étranger et de l'organisation de réunions locales sont en général pris en charge par les organisations internationales concernées. UN وتتحمل المنظمات الدولية ذات الصلة عادة تكاليف المشاركة في المؤتمرات التي تعقد بالخارج وتكاليف تنظيم المؤتمرات المحلية.
    L'Office a également continué de coopérer étroitement avec les ministères de la santé de la Jordanie, du Liban et de la République arabe syrienne (échange d'informations, coordination des mesures de lutte contre les maladies et participation aux conférences nationales et aux campagnes de vaccination). UN وحافظت الوكالة أيضا على التعاون الوثيق مع وزارات الصحة في اﻷردن ولبنان والجمهورية العربية السورية، بما في ذلك تبادل المعلومات، وتنسيق التدابير لمكافحة اﻷمراض، والمشاركة في المؤتمرات وحملات التحصين الوطنية.
    participation aux conférences et réunions des Nations Unies UN الاشتراك في مؤتمرات اﻷمم المتحدة واجتماعاتها
    participation aux conférences et réunions des Nations Unies UN المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها
    participation aux conférences et aux réunions des Nations Unies UN المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها
    participation aux conférences de l'ECOSOC pendant la période 1999-2002 UN المشاركة في مؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 1999 إلى 2002
    participation aux conférences d'ouverture de l'Année à Amsterdam et de clôture à Genève. UN المشاركة في مؤتمرات افتتاح السنة في أمستردام ومؤتمرات اختتامها في جنيف.
    participation aux conférences des Nations Unies et contribution UN المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية
    participation aux conférences de l'ONU et aux travaux de ses divers organes UN المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة وهيئاتها ولجانها وما إلى ذلك
    E. participation aux conférences et réunions 85 − 87 24 UN هاء - المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات 85-87 26
    participation aux conférences, séminaires et autres activités des organismes des Nations Unies UN المشاركة في المؤتمرات والحلقات الدراسية وهيئات الأمم المتحدة
    participation aux conférences mondiales des Nations Unies UN المشاركة في المؤتمرات العالمية لﻷمم المتحدة
    participation aux conférences annuelles de l'Organisation internationale de police criminelle et de l'Association internationale de chefs de police UN المشاركة في المؤتمرات السنوية التي تعقدها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والرابطة الدولية لرؤساء الشرطة
    :: L'on encourage la participation aux conférences et séminaires visant à susciter une prise de conscience accrue des dangers liés à la cybercriminalité et au cyberterrorisme. UN :: المشاركة في المؤتمرات والحلقات الدراسية الهادفة إلى التوعية بمخاطر الجريمة الحاسوبية والإرهاب الحاسوبي
    Ce dernier, dont le mandat est de promouvoir la compréhension de l'islam dans le pays, a lancé diverses initiatives visant à favoriser le dialogue entre les religions, telles que des tribunes religieuses radiophoniques, la publication d'articles dans la presse locale, la parution d'un journal de l'Institut, la recherche et la participation aux conférences nationales et internationales sur le dialogue entre les religions. UN وقد شرع هذا المعهد، الذي أنشئ لنشر الوعي بالفكر الإسلامي في البلد، في إقامة مشاريع مختلفة لتشجيع الحوار بين الأديان، مثل مشروع المنتدى الديني الإذاعي، ونشر سلسلة من المقالات في الصحف المحلية وإصدار دوريات خاصة به، وإجراء البحوث والمشاركة في المؤتمرات الوطنية والدولية بشأن الحوار بين الأديان.
    participation aux conférences du Conseil économique et UN الاشتراك في مؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي واجتماعات اﻷمم المتحدة اﻷخرى
    participation aux conférences importantes de droit pénal, de la procédure pénale et de philosophie du droit en Grèce et à l'étranger. UN شارك في مؤتمرات كبيرة في كل من اليونان والخارج عن القانون الجنائي والإجراءات الجنائية وفلسفة القانون
    54. Il partage l'idée que la participation aux conférences de presse ne doit pas être limitée aux membres du Bureau. UN 54- وأردف قائلاً إنه يوافق على وجوب ألا يقتصر حضور المؤتمرات الصحفية على أعضاء المكتب.
    Rapport du Président sur sa participation aux conférences et aux réunions internationales UN تقرير رئيس اللجنة عن مشاركته في المؤتمرات والاجتماعات الدولية
    Les ONG ont bénéficié à plusieurs titres de leur participation aux conférences. UN ٨٥ - واستفادت المنظمات غير الحكومية بطرق شتى من مشاركتها في المؤتمرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus