"participation de l'onudi à" - Traduction Français en Arabe

    • مشاركة اليونيدو في
        
    participation de l'ONUDI à des conférences consacrées à l'environnement et à l'énergie UN مشاركة اليونيدو في المؤتمرات المعنية بالبيئة والطاقة
    Ce programme conservera la responsabilité de la coordination de la participation de l'ONUDI à l'initiative Unis dans l'action. UN وسيحتفظ هذا البرنامج أيضا بالمسؤولية عن تنسيق مشاركة اليونيدو في عملية توحيد الأداء.
    :: participation de l'ONUDI à un atelier FEM-PNUE sur le partage des informations et l'échange de données; UN مشاركة اليونيدو في حلقة العمل المشتركة بين المرفق واليونيب حول تقاسم المعلومات وتبادل البيانات؛
    Augmentation des demandes de participation de l'ONUDI à des réunions et activités multiinstitutions. UN ● زيادة طلبات التماس مشاركة اليونيدو في الاجتماعات والأنشطة المشتركة بين وكالات متعدّدة.
    La participation de l'ONUDI à ces activités a renforcé sa position dans le système des Nations Unies en tant qu'organisation jouant un rôle d'avant-garde dans le développement. UN وذكر أن مشاركة اليونيدو في تلك الأنشطة قد عززت صورتها داخل منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي كمنظمة إنمائية رائدة.
    IDB.23/Dec.10 participation de l'ONUDI à LA TROISIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LES PAYS LES MOINS AVANCÉS (PMA-III) UN م ت ص-23/م-10 مشاركة اليونيدو في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    Le Bureau de vente des publications est chargé des relations avec la Section des publications de l'ONU, à New York et à Genève, concernant la participation de l'ONUDI à des salons du livre et les accords avec des parties tierces pour la traduction des publications. UN ومكتب اليونيدو لبيع المنشورات هو جهة الوصل المعنية بالتخاطب مع قسم منشورات الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف بشأن مشاركة اليونيدو في معارض الكتب، ولإبرام اتفاقات مع أطراف أخرى لترجمة منشورات اليونيدو.
    C. participation de l'ONUDI à des conférences consacrées à l'environnement et à l'énergie UN جيم- مشاركة اليونيدو في المؤتمرات المعنية بالبيئة والطاقة
    2. Conformément à la décision du Conseil, le présent document rend compte de la participation de l'ONUDI à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés. UN 2- وطبقاً لقرار المجلس، تفيد هذه الوثيقة عن مشاركة اليونيدو في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.
    I. participation de l'ONUDI à LA TROISIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LES PAYS LES MOINS AVANCÉS (PMA III) UN أولاً- مشاركة اليونيدو في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    La participation de l'ONUDI à ces activités a rehaussé, au sein du système des Nations Unies et dans la communauté internationale en général, son image de chef de file dans le domaine du développement. UN وقال ان مشاركة اليونيدو في تلك الأنشطة عزّزت صورة المنظمة في منظومة الأمم المتحدة وفي المجتمع الدولي باعتبارها منظمة إنمائية رائدة.
    La participation de l'ONUDI à ces activités lui a permis de s'affirmer davantage comme un des principaux organismes de développement internationaux et elle facilitera les efforts visant à mobiliser de nouvelles sources de financement et à promouvoir le transfert de technologies. UN وأشار إلى أن مشاركة اليونيدو في تلك الأنشطة قد ساعدت على رفع مكانتها كإحدى المنظمات الإنمائية الدولية البارزة وستيسر الجهود المبذولة لحشد مصادر تمويل إضافية وتشجيع نقل التكنولوجيا.
    Toutefois, la participation de l'ONUDI à de telles activités conjointes avec les institutions financières internationales exige aussi normalement un certain niveau de cofinancement de sa part, au moins au cours des premières années de partenariat. UN بيد أن مشاركة اليونيدو في تلك الأنشطة المشتركة مع المؤسسات المالية الدولية يُتوقع أيضا أن تتطلب من اليونيدو قدرا من المشاركة في التمويل، على الأقل في السنوات القليلة الأولى من الشراكات.
    Cet accord permettra d'intensifier la participation de l'ONUDI à la conception des projets et des programmes sur le terrain et consolidera les moyens à sa disposition pour fournir une assistance technique. UN ومن شأن هذا أن يحسن مشاركة اليونيدو في عمليات إعداد المشاريع والبرامج على المستوى الميداني وكذلك قدرتها على تقديم المساعدة التقنية.
    Une nouvelle révision du texte, intitulée " participation de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies " , se lit comme suit: UN وتنص الصيغة الجديدة للنص تحت عنوان " مشاركة اليونيدو في جهود الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة " كما يلي:
    Le projet de résolution concernant la " participation de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies " , ainsi modifié, est adopté pour recommandation à la plénière. UN 20- وقد اعتمد مشروع القرار المعنون " مشاركة اليونيدو في جهود الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة " بالصيغة التي عدل بها من أجل التوصية به للجلسة العامة.
    GC.12/Res.6 participation de l'ONUDI à LA COHÉRENCE À L'ÉCHELLE DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES UN م ع-12/ق-6 مشاركة اليونيدو في الجهود الرامية إلى تحقيق الاتّساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    participation de l'ONUDI à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (PMA-III) (IDB.23/SR.5, par. 31 à 34) UN مشاركة اليونيدو في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا IDB.23/SR.5)، الفقرات 31 الى 34)
    Le Groupe asiatique appuie la participation de l'ONUDI à l'Approche stratégie de la gestion internationale des produits chimiques, aussi longtemps que cette participation demeure conforme à son mandat. UN 45- وقالت إن المجموعة تؤيد مشاركة اليونيدو في النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، شريطة أن تتمشى هذه المشاركة مع ولايتها.
    78. L'UE salue la participation de l'ONUDI à l'Évaluation conjointe du cycle d'activité et des modes d'intervention du FEM, et juge positif le fait que ce cycle d'activité soit plus efficace et que l'ONUDI ait un accès plus direct aux ressources du fonds. UN 78- ويقدر الاتحاد الأوروبي مشاركة اليونيدو في التقييم المشترك لدورة نشاط مرفق البيئة العالمية وأساليبه، ويرحب بزيادة فعالية دورة أنشطة المرفق وإمكانية وصول اليونيدو بطريقة أقصر إلى موارد المرفق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus