"particulier de la résolution" - Traduction Français en Arabe

    • بصفة خاصة القرار
        
    • بما فيها القرار
        
    • خاص بالقرار
        
    • خاص القرار
        
    • لا سيما قرار
        
    Pour ce faire, il a tenu compte des dispositions des résolutions pertinentes de l’Assemblée générale et, en particulier, de la résolution 52/78 du 10 décembre 1997. UN ١٤٥ - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في هذه المسألة، اﻷحكام المتصلة بالموضوع من قرارات الجمعية العامة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار ٥٢/٧٨ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Pour ce faire, il a tenu compte des dispositions des résolutions pertinentes de l’Assemblée générale et, en particulier, de la résolution 52/78 du 10 décembre 1997. UN ٣ - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في هذه المسألة، اﻷحكام المتصلة بالموضوع من قرارات الجمعية العامة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار ٥٢/٧٨ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    155. Ce faisant, le Comité spécial a tenu compte des dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et, en particulier, de la résolution 50/39 du 6 décembre 1995. UN ١٥٥ - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في هذا البند، اﻷحكام المتصلة بالموضوع من قرارات الجمعية العامة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار ٥٠/٣٩ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Le Comité spécial a également tenu compte de toutes les autres résolutions de l’Assemblée sur la question, en particulier de la résolution 46/181 du 19 décembre 1991 entérinant le Plan d’action pour la Décennie internationale de l’élimination du colonialisme. UN وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، الذي اعتمدت فيه خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    Le Comité a également tenu compte de toutes les autres résolutions de l'Assemblée concernant la question, en particulier de la résolution 46/181 du 19 décembre 1991 entérinant le Plan d'action pour la Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. UN وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا جميع القرارات اﻷخرى التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الموضوع، بما فيها القرار ٦٤/١٨١ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، الذي اعتمدت فيه خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    Prenant note en particulier de la résolution CP/RES.610 (968/93) de l'Organisation des États américains, en date du 18 octobre 1993, UN وإذ يحيط علما بوجه خاص بالقرار CP/RES.610 (968/93) المؤرخ ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الذي اتخذته منظمة الدول اﻷمريكية،
    3. Pour ce faire, il a tenu compte des dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et, en particulier, de la résolution 51/146 du 13 décembre 1996. UN ٣ - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في هذه المسألة، اﻷحكام المتصلة بالموضوع من قرارات الجمعية العامة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار ٥١/١٤٦ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    3. Ce faisant, le Comité spécial a tenu compte des dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et, en particulier, de la résolution 50/39 du 6 décembre 1995. UN ٣ - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في هذا البند، اﻷحكام المتصلة بالموضوع من قرارات الجمعية العامة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار ٥٠/٣٩ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    3. Ce faisant, le Comité spécial a tenu compte des dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et en particulier, de la résolution 45/34 du 20 novembre 1990. UN ٣ - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في هذه المسألة، اﻷحكام المتصلة بالموضوع من قرارات الجمعية العامة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار ٥٤/٤٣ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبــر ٠٩٩١.
    3. Ce faisant, le Comité spécial a tenu compte des dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et, en particulier, de la résolution 46/71 du 11 décembre 1991. UN ٣ - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في المسألة، اﻷحكام المتصلة بالموضوع من قرارات الجمعية العامة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار ٤٦/٧١ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    En examinant la question, le Comité spécial a tenu compte des dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, en particulier de la résolution 56/66 du 10 décembre 2001 sur les activités économiques et autres, préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes. UN 130 - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في البند، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار 56/66 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2001 المتعلق بالأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    En examinant la question, le Comité spécial a tenu compte des dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, en particulier de la résolution 57/132 du 11 décembre 2002 sur les activités économiques et autres, préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes. UN 20 - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في البند، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار 57/132 المؤرخ 11 كانون الأول/ ديسمبر 2002 المتعلق بالأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    En examinant la question, le Comité spécial a tenu compte des dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, en particulier de la résolution 56/66 du 10 décembre 2001 sur les activités économiques et autres, préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes. UN 20 - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في البند، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار 56/66 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2001 المتعلق بالأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    En examinant la question, le Comité spécial a tenu compte des dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, en particulier de la résolution 57/132 du 11 décembre 2002 sur les activités économiques et autres, préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes. UN 119- ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في البند، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار 57/132 المؤرخ 11 كانون الأول/ ديسمبر 2002 المتعلق بالأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Le Comité spécial a également tenu compte de toutes les autres résolutions de l'Assemblée concernant la question, en particulier de la résolution 46/181 du 19 décembre 1991 entérinant le Plan d'action pour la Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. UN وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا جميع القرارات اﻷخرى التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الموضوع، بما فيها القرار ٦٤/١٨١ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، الذي اعتمدت فيه خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    Le Comité spécial a également tenu compte de toutes les autres résolutions de l’Assemblée sur la question, en particulier de la résolution 46/181 du 19 décembre 1991 entérinant le Plan d’action pour la Décennie internationale de l’élimination du colonialisme. UN وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، الذي اعتمدت فيه خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    Le Comité a également tenu compte de toutes les autres résolutions de l'Assemblée concernant la question, en particulier de la résolution 46/181 du 19 décembre 1991 entérinant le Plan d'action pour la Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. UN وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا جميع القرارات اﻷخرى ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الموضوع، بما فيها القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، الذي اعتمدت فيه خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    Le Comité a également tenu compte de toutes les autres résolutions de l'Assemblée concernant la question, en particulier de la résolution 46/181 du 19 décembre 1991 entérinant le Plan d'action pour la Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. UN وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا جميع القرارات اﻷخرى التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الموضوع، بما فيها القرار ٦٤/١٨١ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، الذي اعتمدت فيه خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    Prenant note en particulier de la résolution CP/RES.610 (968/93) de l'Organisation des États américains, en date du 18 octobre 1993, UN وإذ يحيط علما بوجه خاص بالقرار CP/RES.610 (968/93) المؤرخ ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الذي اتخذته منظمة الدول اﻷمريكية،
    Prenant note en particulier de la résolution CP/RES.610 (968/93) de l'Organisation des États américains, en date du 18 octobre 1993, UN " وإذ يحيط علما بوجه خاص بالقرار CP/RES.610 (968/93) المؤرخ ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الذي اتخذته منظمة الدول اﻷمريكية،
    L'État du Koweït appuie la poursuite du mandat du Coordonnateur en vue d'assurer l'application des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, en particulier de la résolution 1284 (1999). UN وتؤيد دولة الكويت استمرار ولاية المنسق لضمان تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة وبشكل خاص القرار 1284 (1999).
    En imposant des sanctions contre la Yougoslavie dans le domaine de la santé, la communauté internationale a agi au mépris des meilleures traditions de la médecine et des dispositions du droit international humanitaire, en particulier de la résolution adoptée en 1989 par l'OMS interdisant expressément tout embargo sur les fournitures médicales pour des raisons politiques. UN إن المجتمع الدولي، بفرضه جزاءات ضد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في ميدان الصحة، قد امتهن أفضل التقاليد الطبية وأحكام القانون اﻹنساني الدولي، لا سيما قرار منظمة الصحة العالمية لعام ١٩٨٩ الذي يمنع صراحة فرض حظر على اﻹمدادات الطبية ﻷسباب سياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus