Il conviendra de tenir compte en particulier des besoins des pays en développement. | UN | وينبغي إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
Il conviendra de tenir compte en particulier des besoins des pays en développement. | UN | وينبغي إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
Il conviendra de tenir compte en particulier des besoins des pays en développement. | UN | وينبغي إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
Il conviendra de tenir compte en particulier des besoins des pays en développement. | UN | وينبغي إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
Il conviendra de tenir compte en particulier des besoins des pays en développement. | UN | وينبغي إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
Il conviendra de tenir compte en particulier des besoins des pays en développement. | UN | وينبغي إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
On ne peut que constater avec satisfaction que le Comité a terminé durant l’année en cours l’élaboration d’un projet de déclaration sur la coopération internationale en matière d’exploration et d’utilisation de l’espace au profit et dans l’intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement. | UN | ومن دواعي السرور البالغ أن اللجنة انتهت في هذا العام من وضع مشروع إعلان عن التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي لفائدة ومصلحة جميع الدول، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
Adopte la Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement, figurant en annexe à la présente résolution. | UN | تعتمد اﻹعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية، الوارد في مرفق هذا القرار. |
particulier des besoins des pays EN DÉVELOPPEMENT | UN | اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
Adopte la Déclaration relative à la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique au profit et dans l'intérêt de tous les États compte tenu en particulier des besoins des pays en développement, énoncée en annexe à la présente résolution. | UN | تعتمد اﻹعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية، الوارد في مرفق هذا القرار. |
Adopte la Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement, figurant en annexe à la présente résolution. | UN | تعتمد اﻹعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية، الوارد في مرفق هذا القرار. |
Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement | UN | الإعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
Adopte la Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement, figurant en annexe à la présente résolution. | UN | تعتمد الإعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية، الوارد في مرفق هذا القرار. |
compte tenu en particulier des besoins des pays en développement | UN | اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement | UN | الإعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
Adopte la Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement, figurant en annexe à la présente résolution. | UN | تعتمد الإعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية، الوارد في مرفق هذا القرار. |
compte tenu en particulier des besoins des pays en développement | UN | اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
Il est primordial de satisfaire ces besoins car l'approvisionnement énergétique est l'une des conditions du développement durable dans le monde, et il faut tenir compte en particulier des besoins des pays en développement. | UN | وتمثل تلبية هذه الاحتياجات أمرا جوهريا، حيث يشكل الإمداد بالطاقة شرطا من شروط التنمية المستدامة في العالم، مما يستوجب إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
Il est primordial de satisfaire ces besoins car l'approvisionnement énergétique est l'une des conditions du développement durable dans le monde, et il faut tenir compte en particulier des besoins des pays en développement. | UN | وتمثل تلبية هذه الاحتياجات أمرا جوهريا، حيث يشكل الإمداد بالطاقة شرطا من شروط التنمية المستدامة في العالم، مما يستوجب إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
L'orbite géostationnaire est une ressource naturelle limitée qui risque de devenir saturée et son exploitation devrait être rationalisée et mise à la disposition de tous les États dans des conditions équitables, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement. | UN | واأستطردت قائلة، إن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود ومعرض لخطر التشبع، وينبغي ترشيد استخحدامه وإتاحته لجميع الدول في ظل ظروف منصفة، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية على وجه الخصوص. |
Il a également été observé qu’un tel régime devrait tenir compte, en particulier, des besoins des pays équatoriaux du fait de leur situation géographique particulière. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي لهذا النظام أن يأخذ في الاعتبار بشكل خاص احتياجات البلدان الاستوائية نظرا لمميزاتها الجغرافية الخاصة . |