"Une partie de moi veux crier encore comme à la naissance, | Open Subtitles | جزء مني يريد أن يصرخ كما صرخت عندما ولدته |
Cela défie la logique, mais c'est comme si une partie de moi est ailleurs, et qu'elle ne veut pas abandonner. | Open Subtitles | أنه يتحدى المنطق , لكنه كما يكون جزء مني في مكان آخر و لا يريد الأفلات |
Ce qui s'est passé cette nuit-là sur la route 24 fait partie de moi maintenant. | Open Subtitles | ما حدث هناك في ليلة الطريق ال 24 هو جزء مني الان |
Une partie de moi pense que je devrais rester ici jusqu'à ce qu'il meurt. | Open Subtitles | جزء منّي يظنُّ ذلك. يجدر بيّ أن أبقى إلى أن يموت. |
Cette petite perle d'avion était pratiquement une partie de moi | Open Subtitles | تلك ادوات التحكم البسيطة كانت خصيصا جزءاً مني |
Je croyais qu'elle avait emporté cette partie de moi dans sa tombe. | Open Subtitles | لكنها ماتت، و ظننت أن ذلك الجزء مني مات معها |
La seule façon pour moi de survivre était de supprimer toute partie de moi qu'ils pouvaient blesser. | Open Subtitles | الطريق الوحيد للنجاة كان ان ازيل اى جزء منى يمكنهم ان يقوموا بأيذاءة |
Je ne sais même plus ce que réel veut dire, mais il ne fait pas partie de moi. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماهو الحقيقي بعد الآن و لكنّه ليس جزءاً منّي |
Une partie de moi voulait la ramener à la maison... et lui montrer tout ce qu'elle ratait... dans sa misérable vie sans enfants et sans mari. | Open Subtitles | و جزء مني اراد ان اخذها للبيت و اؤريها جميع ما فقدته في حزنها ، و طفولتها ، و حياتها العنوسية |
Mais le truc, c'est que les AA sont une partie de moi, mais je refuse qu'ils soient ma vie. | Open Subtitles | ولكن الأمر هو مجموعة الدعم هي جزء مني ولكني لا أريدها أن تصبح جل حياتي |
Il y a une partie de moi un peu "vieille époque". | Open Subtitles | اعتقد انه هناك جزء مني قليلا على الطراز القديم |
Et si tu ne reviens pas vers moi, je sais qu'une partie de moi va s'éteindre. | Open Subtitles | ولو لم تستطيعي أن تأتي إليّ سوف يكون هناك جزء مني بالتأكيد ميتا. |
Je croyais que j'allais me faire tuer... et je voulais qu'une partie de moi reste, même après ma mort. | Open Subtitles | شعرت أنني سأقتل في هذا الحي أدرت أن يبقى جزء مني هنا حتى إن مت |
- Tu sais, une partie de moi le veut vraiment. | Open Subtitles | جزء مني يريد ان يقوم بالعمل والجزء الاخر؟ |
Une partie de moi ne veut pas que ça fonctionne. | Open Subtitles | هناك جزء منّي لا يُريدُ هذا أَنْ يَعْملَ |
Et après toutes ces années, une partie de moi n'en est toujours pas convaincue. | Open Subtitles | لكن بعد كل هذه السنوات، هُناك جزء منّي لا يزال غير مُقتنع. |
Moi pas. Tu vois, je détestais ma bouteille à oxygène, mais elle a jamais fait partie de moi. | Open Subtitles | أنا أكترث، كرهت خزان الأكسجين خاصّتي لكنه لم يكن جزءاً مني |
C'est peut-être pas pareil, mais c'était une partie de moi. | Open Subtitles | ربما ذلك ليس مشابهاً لكِ، لكن كان جزءاً مني كذلك. |
Je dois arrêter d'utiliser cette partie de moi, tu t'en souviens ? | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن إستعمال هذا الجزء مني , تذكر ؟ |
Honnêtement, je ne sais pas s'il va revenir un jour. Et une partie de moi l'espère. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أعلم إذا كان سيعود ثانيةً أم لا ولكن جزء منى يتمنى عودته |
Une petite partie de moi espère qu'il va couper Dean en deux et je ne voudrais pas manquer ça. | Open Subtitles | مع أنّ جزءاً منّي يأمل أن يلتهم دين. ولا أريد أن أفوّت رؤية ذالك. |
Peut-être qu'une partie de moi ne peut pas lui faire de mal. | Open Subtitles | أجل, ربما هناك جزءٌ مني لا يستطيع إيذائها |
Je pense qu'une partie de moi essayait de te protéger de ça, tu sais. | Open Subtitles | اظن ان هناك جزءا مني كان يحاول ان يحميك من ذلك |
Heureusement, cette partie de moi n'a plus rien à dire. | Open Subtitles | لحسن الحظ، ذلك الجزء منّي ليس له رأي في المسألة |
Tu ne regretteras jamais, ça fait encore partie de moi. | Open Subtitles | ولكنكِ لن تأسفي عل ذلك مُطلقًا. أعني أنهُ لا زال جزءً مني. |
Une partie de moi veux tout planter et partir. | Open Subtitles | أعني, جزءُ منّي يريد فقط ترك كلّ شيءٍ والذهاب |
Bien sûr, il y a avait une partie de moi qui souhaitait revenir en arrière et changer les choses, mais la vie ne fonctionne pas ainsi. | Open Subtitles | بالتأكيد كان هناك جزي مني كان يرغب بالعودة وتغيير أشياء لكن الحياة لا تسير هكذا |
Pas quand une partie de moi est amoureuse de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | مني جزء يكون عندما سيما لا آخر شخصٌ يعشقُ |
Ok, notre enfant est une moitié de moi, alors, tu seras au moins connecter avec sa partie de moi. | Open Subtitles | حسناً, إن طفلنا هو نصف مني لذا على الأقل يمكنكِ أن تتواصلي معي نصف مني |