"partiel d'une objection" - Traduction Français en Arabe

    • الجزئي للاعتراض
        
    Le retrait partiel d'une objection est soumis aux mêmes règles de forme et de procédure qu'un retrait total et prend effet dans les mêmes conditions. UN يخضع السحب الجزئي للاعتراض لنفس القواعد الشكلية والإجرائية التي تطبق في حالة السحب الكامل ويصبح نافذا وفقا لنفس الشروط.
    Le retrait partiel d'une objection modifie l'effet juridique de l'objection dans la mesure prévue par la nouvelle formulation de l'objection. UN يعدِّل السحب الجزئي للاعتراض الأثر القانوني للاعتراض على النحو الوارد في الصيغة الجديدة للاعتراض.
    Le retrait partiel d'une objection est soumis aux mêmes règles de forme et de procédure qu'un retrait total et prend effet dans les mêmes conditions. UN ويخضع السحب الجزئي للاعتراض لنفس القواعد الشكلية والإجرائية التي تنطبق على السحب الكامل للاعتراض ويكون نافذاً بنفس الشروط.
    Le retrait partiel d'une objection est soumis aux mêmes règles de forme et de procédure qu'un retrait total et prend effet dans les mêmes conditions. UN ويخضع السحب الجزئي للاعتراض لنفس القواعد الشكلية والإجرائية التي تنطبق على السحب الكامل للاعتراض ويكون نافذاً بنفس الشروط.
    À la connaissance du Rapporteur spécial, aucun cas d'un tel retrait partiel d'une objection n'existe dans la pratique étatique. UN 170 - وحسب علم المقرر الخاص، لم يحدث في ممارسة الدول مثل هذا السحب الجزئي للاعتراض.
    Malgré l'absence de toute pratique en la matière, il n'y a certainement aucune raison d'exclure la possibilité d'un retrait partiel d'une objection. UN 171 - وعلى الرغم من عدم وجود أية ممارسة في هذا الباب، فليس ثمة بكل تأكيد أي سبب لاستثناء إمكانية السحب الجزئي للاعتراض.
    Le retrait partiel d'une objection est soumis aux mêmes règles de forme et de procédure qu'un retrait total et prend effet dans les mêmes conditions. UN ويخضع السحب الجزئي للاعتراض لنفس القواعد الشكلية والإجرائية التي تنطبق على السحب الكامل للاعتراض ويكون نافذاً بنفس الشروط.
    À propos de ce projet de directive, il a été relevé qu'il n'y avait pas de parallélisme exact entre le retrait partiel d'une objection et celui d'une réserve, l'objection visant surtout à sauvegarder l'intégralité du traité. UN وفيما يتصل بمشروع المبدأ التوجيهي هذا، ذكر أن ليس ثمة تلازماً تاماً بين السحب الجزئي للاعتراض والسحب الجزئي للتحفظ، حيث إن الغرض الرئيسي من الاعتراض هو الحفاظ على تمامية المعاهدة بكاملها.
    68. Les projets de directive 2.7.7 et 2.7.8 traitent du retrait partiel d'une objection. UN 68 - وتناول مشروعا المبدأين التوجيهيين 2-7-7 و 2-7-8 السحب الجزئي للاعتراض.
    2.7.7 Retrait partiel d'une objection 304 UN 2-7-7 السحب الجزئي للاعتراض 387
    2.7.8 Effet du retrait partiel d'une objection 306 UN 2-7-8 أثر السحب الجزئي للاعتراض 389
    2. Le retrait partiel d'une objection est soumis aux mêmes règles de forme et de procédure qu'un retrait total et prend effet dans les mêmes conditions. UN 2 - يخضع السحب الجزئي للاعتراض لنفس القواعد الشكلية والإجرائية التي تنطبق على السحب الكامل للاعتراض ويكون نافذاً بنفس الشروط.
    2.7.8 Effet du retrait partiel d'une objection UN 2-7-8 أثر السحب الجزئي للاعتراض
    2) La Commission n'a pas eu connaissance d'un cas de retrait partiel d'une objection dans la pratique étatique. UN 2) وليست اللجنة على علم بحدوث هذا السحب الجزئي للاعتراض في ممارسة الدول.
    2. Le retrait partiel d'une objection est soumis aux mêmes règles de forme et de procédure qu'un retrait total et prend effet dans les mêmes conditions. UN 2- يخضع السحب الجزئي للاعتراض لنفس القواعد الشكلية والإجرائية التي تنطبق على السحب الكامل للاعتراض ويكون نافذاً بنفس الشروط.
    2.7.8 Effet du retrait partiel d'une objection UN 2-7-8 أثر السحب الجزئي للاعتراض
    2.7.8 Effet du retrait partiel d'une objection UN 2-7-8 أثر السحب الجزئي للاعتراض
    2.7.7 Retrait partiel d'une objection 253 UN 2-7-7 السحب الجزئي للاعتراض 204
    2.7.8 Effet du retrait partiel d'une objection 256 UN 2-7-8 أثر السحب الجزئي للاعتراض 206
    2) La Commission n'a pas eu connaissance d'un cas d'un tel retrait partiel d'une objection dans la pratique étatique. UN 2) وليست اللجنة على علم بحدوث هذا السحب الجزئي للاعتراض في ممارسة الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus