"partir maintenant" - Traduction Français en Arabe

    • الذهاب الآن
        
    • المغادرة الآن
        
    • الرحيل الآن
        
    • الذهاب الان
        
    • تذهب الآن
        
    • أذهب الآن
        
    • ترحل الآن
        
    • تغادر الآن
        
    • ترك الآن
        
    • نذهب الآن
        
    • المغادره الان
        
    • المُغادرة الآن
        
    • أغادر الآن
        
    • الذهاب الأن
        
    • نرحل الان
        
    La rencontre commence à 4h, donc on doit partir maintenant. Open Subtitles الإجتماع يبدأ في الرابعة مما يعني علينا الذهاب الآن
    Si vous le voulez vivant, il faut partir maintenant. Open Subtitles إن أردت إرجاعه حيًّا، فعليّنا الذهاب الآن.
    Ne reste pas ici avec ça. Tu dois partir maintenant. Open Subtitles لم يعد بوسعك البقاء هنا، عليك المغادرة الآن
    Mais même si je voulais partir maintenant, je ne peux pas. Open Subtitles لكنْ حتّى لو كنت أريد الرحيل الآن فلن أستطيع
    - Meatball, tu dois partir maintenant ! - Écoute cette chanson. ♪ Mon amour est comme un zombie qui revient d'entre les morts ♪ Open Subtitles كرات اللحم يجب عليك الذهاب الان استمعي الى هذه الاغنيه حسناً ذلك كان
    Si tu veux aller chez les Hattoris, mieux vaut partir maintenant. Open Subtitles اذا اردت زيارة هاتوري من الأفضل أن تذهب الآن
    Si vous me laissez partir maintenant, c'est à vous. Open Subtitles إذا تركتني أذهب الآن ، فتلك الأموال لك
    Tous ceux qui veulent partir avec lui, vous pouvez partir maintenant. Open Subtitles أيّ أحد آخر يرغب في الذهاب معه، فبوسعه الذهاب الآن
    La fille que tu as élevée te demande de partir, maintenant. Open Subtitles البنت التي ربيتها تطلب منكِ الذهاب , الآن
    Laisse-la partir maintenant. Open Subtitles ثم السماح لها الذهاب الآن. سام، دعنا نذهب.
    Contrairement aux imbéciles qui sont en général assis sur cette chaise, je connais mes droits, donc je voudrais partir maintenant. Open Subtitles على عكس المعتوهين الذين يجلسون عادة على هذا الكرسي، أنا أعرف حقوقي، لذا أود المغادرة الآن
    On peut partir maintenant et s'en tirer. Open Subtitles يمكننا المغادرة الآن وماذلنا نهرب من ذلك
    Je voudrais partir maintenant avec mon argent pour les services rendus et, euh, un généreux pourboire. Open Subtitles فأنا أود المغادرة الآن برفقة مال الخدمات المقدمة و بقشيشاً محترماً
    C'est... pour ça que je dois partir maintenant, mais merci pour votre offre. Open Subtitles والسبب لحاجتي في الرحيل الآن لكني أشكرك على العرض
    Merci pour l'aide, mais vous pouvez partir maintenant. ♪ ♪ Tu as saboté ta relation parce que tu étais toujours sur Matty. Open Subtitles شكرا على المساعدة، لكن يمكنكم الرحيل الآن لقد خربتي علاقاتنا معك
    Mais je pense que vous devriez partir maintenant, avant que nous commencions à déranger les patients. Open Subtitles ولكن اعتقد عليك الذهاب الان قبل ان نبدأ في إزعاج المرضى
    Tu as 20 secondes avant que les gardes ne te voient, tu dois partir maintenant. Open Subtitles لديك 20 ثانية قبل أن ينتبه الحراس لوجودك يجب أن تذهب الآن
    Je dois partir maintenant, Open Subtitles حسنا ، يجب أن أذهب الآن ، على أي حال
    La milice doit partir maintenant ! Sortez ! Open Subtitles كُل المقاومة الشعبية يجب أن ترحل الآن, اخرجوا
    Et je te suggère de partir maintenant... avant que cela empire. Open Subtitles وأقترح أن تغادر الآن قبل أن تسوء الأمور أكثر
    Toi et le bébé devez partir maintenant. Open Subtitles يجب عليك وعلى الطفل ترك الآن.
    Si on veut être à l'hôpital avant eux, on doit partir maintenant. Open Subtitles ،إن أردتي أن نصل للمستشفى قبلهم عليّنا أن نذهب الآن
    Tu peux pas partir maintenant. On vient juste de commencer les jeux. Open Subtitles لا لا يمكن لك المغادره الان لقد بدأنا اللعبة للتو
    Je ne peux pas. En fait, je dois partir maintenant. Open Subtitles لا أستطيع ذلك ، في الواقع ، علىّ المُغادرة الآن
    Il n'y a aucun moyen que je puisse partir maintenant. Open Subtitles ولكني في وسط قضية كبيرة من المستحيل أن أغادر الآن
    OK, on peut partir maintenant, s'il te plait ? Open Subtitles هل من الممكن الذهاب الأن, رجاءاً؟
    Peut-être que vous pouvez nous laisser partir maintenant, et la prochaine fois je paierai deux fois ? Open Subtitles ربما يمكنك أن تدعنا نرحل الان و من ثم المرة القادمة سأفعلها مرتين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus