La Bibliothèque continuera à charger dans le Sédoc les principaux documents parus avant 1993. | UN | وستستمر مكتبة داغ همرشولد في العمل على تحميل الوثائق الرئيسية من سلسلة الوثائق الصادرة قبل 1993 على النظام. |
Nombre de rapports du CCQAB parus avant le début de la deuxième partie de la reprise de la session | UN | تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادرة قبل بدء الدورة المستأنفة الثانية |
Note : Les résumés analytiques des communications nationales parus avant la première session de la Conférence des Parties portent la cote A/AC.237/NC/ . | UN | ملحوظة: تحمـــــل الملخصات التنفيذيـــــة للبلاغات الوطنية الصادرة قبل الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف الرمز A/AC.237/NC/__. |
Note : Les résumés analytiques des communications nationales parus avant la première session de la Conférence des Parties portent la cote A/AC.237/NC/ . | UN | ملحوظة: تحمـــــل الملخصات التنفيذيـــــة للبلاغات الوطنية الصادرة قبل الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف الرمز A/AC.237/NC/__. |
68. L'analyse des frais de fonctionnement des bibliothèques retenues pour la comparaison a montré qu'il fallait prévoir un crédit spécial pour l'achat des principaux traités et de collections complètes des revues et périodiques importants parus avant la création de la bibliothèque du Tribunal. | UN | ٦٨ - تبين تكاليف تشغيل مختلف المكتبات أنه يلزم رصد اعتماد خاص لتمكين مكتبة المحكمة من الحصول على المعاهدات الهامة وعلى مجموعات كاملة من المجلات والدوريات الرئيسية التي صدرت قبل إنشاء المحكمة. |
Note : Les résumés analytiques des communications nationales parus avant la première session de la Conférence des Parties portent la cote A/AC.237/N/.. | UN | ملحوظة:تحمل الملخصات التنفيذية للبلاغات الوطنية الصادرة قبل الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف الرمز A/AC.237/NC/___. |
Note : Les résumés analytiques des communications nationales parus avant la première session de la Conférence des Parties portent la cote A/AC.237/NC/ . | UN | ملحوظة: تحمـــــل الملخصات التنفيذيـــــة للبلاغات الوطنية الصادرة قبل الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف الرمز A/AC.237/NC/__. |
Pour sa part, grâce à son programme de numérisation rétrospective, la Bibliothèque archive peu à peu dans le Sédoc les documents parus avant 1993. | UN | 9 - وتعمل مكتبة داغ همرشولد، من خلال برنامجها لرقمنة الوثائق (تحويلها إلى النظام الرقمي) بأثر رجعي، على رقمنة الوثائق الصادرة قبل عام 1993 بصورة تدريجية، من أجل تحميلها على نظام الوثائق الرسمية. |
Note : Les résumés analytiques des communications nationales parus avant la première session de la Conférence des Parties portent la cote A/AC.237/NC/ . | UN | ملحوظة: تحمـــــل الملخصات التنفيذيـــــة للبلاغات الوطنية الصادرة قبل الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف الرمز A/AC.237/NC/.... |
Note : Les résumés analytiques des communications nationales parus avant la première session de la Conférence des Parties portent la cote A/AC.237/NC/__. | UN | ملحوظة: تحمل الرمز A/AC.237/NC/-- الموجزات التنفيذية للبلاغات الوطنية الصادرة قبل الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف. 19716-59.EG )A( |
Note : Les résumés analytiques des communications nationales parus avant la première session de la Conférence des Parties portent la cote A/AC.237/NC/__. | UN | ملاحظة: إن الملخصات التنفيذية للبلاغات الوطنية التي صدرت قبل انعقاد الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف تحمل الرمز A/AC.237/NC/---. |