"pas censé être" - Traduction Français en Arabe

    • أليس من المفترض أن تكون
        
    • ليس من المفترض أن أكون
        
    • ليس من المفترض أن تكون
        
    • يكن من المفترض أن تكون
        
    • لا يفترض أن تكون
        
    • أليس من المفترض أنك
        
    • يفترض بك أن تكون
        
    • المفترض ان يكون
        
    • المفروض أن تكون
        
    • لا يفترض أن يكون
        
    • لا يفترض ان يكون
        
    • لا يفترض به أن يكون
        
    • لا يفترض بي أن أكون
        
    Tu n'es même pas censé être dans le Vermont. Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في ولاية فيرمونت
    N'es-tu pas censé être sympa avec la personne dont tu veux obtenir quelque chose ? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون لطيفاً تجاه الشخص الذي أنت بجاجة لشئٍ منه ؟
    Je ne suis pas censé être ici. Open Subtitles ليس من المفترض أن أكون هنا فى حال إذا تعجبت من وجودى
    T'es pas censé être là. Open Subtitles ولكن ليس من المفترض أن .تكون على هذه الطاولة
    Parce que c'était pas censé être dans la tombe. Open Subtitles لأنه لم يكن من المفترض أن تكون هي في ذلك القبر.
    Sérieux, vous êtes pas censé être là. Open Subtitles حقاً يا رجل لا يفترض أن تكون هنا
    T'es pas censé être à ta foutue université ? Non. Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في الجامعة أو ما شابه؟
    T'es pas censé être le petit génie ? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون عبقرياً أو ما شابه؟
    Tu n'es pas censé être avec Driscoll ? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في اجتماعك مع دريسكول؟
    Je suis pas censé être ici, c'est mon frère. Open Subtitles ليس من المفترض أن أكون أنا هنا، بل أخي.
    Donc je ne suis même pas censé être ici. Open Subtitles إذن ، ليس من المفترض أن أكون هنا
    Tu es censé te reposer. Tu n'es pas censé être là. Open Subtitles أنت من المفترض أن تستريح، ليس من المفترض أن تكون هنا
    On n'est pas censé être comme ça. Open Subtitles ليس من المفترض أن تكون الأمور بهذا الشكل
    Il n'était pas censé être là cette nuit-là. Open Subtitles انه لم يكن من المفترض أن تكون هناك تلك الليلة.
    Tu n'es pas censé être là avant le weekend. Open Subtitles لا يفترض أن تكون هنا حتى عطلة الإسبوع.
    Salut, Marcus. T'es pas censé être à la retraite ? Open Subtitles مرحبًا (ماركوس) أليس من المفترض أنك متقاعد.
    vous n'êtes pas censé être ici. J'ai besoin de repos. Open Subtitles لا يفترض بك أن تكون هنا أريد أن أستريح الآن
    Ce n'était pas censé être, comme, une chose à temps plein. Open Subtitles لم يكن من المفترض ان يكون هذا الأمر دائم
    Ma sœur n'était pas censé être là. Open Subtitles لم يكن من المفروض أن تكون أختي في المنزل
    C'est pas censé être facile, sinon j'aurais envoyé un MP3. Open Subtitles لا يفترض أن يكون سهلاً ، و إلا لكنت أرسلت إليك ملفاً صوتياً إلكترونياً
    C'est pas censé être comme ça. Open Subtitles لا لا لا يفترض ان يكون هكذا
    Ce n'est pas censé être un documentaire sur la biologie zombie. Open Subtitles لا يفترض به أن يكون وثائقياً عن بيولوجيا الزومبي
    Hé, Je ne suis pas censé être ici! Je m'appelle... Open Subtitles لا يفترض بي أن أكون هنا يا صاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus