"pas comme toi" - Traduction Français en Arabe

    • ليس مثلك
        
    • لست مثلك
        
    • على عكسك
        
    • ليست مثلك
        
    • بعكسك أنت
        
    • لا يشبهك
        
    • مختلف عنك
        
    Ce n'était pas une violence calculée, Pas comme toi éclatant la tête de ce mec parce qu'il a touché tes affaires. Open Subtitles لكنه لم يكن ناتج عن استراتيجية العنف ليس مثلك تكسير رأس هذا الرجل لأنه عبث مع الاشياء الخاصة بك
    Il n'est Pas comme toi. Il n'aime pas le sport. Open Subtitles هو ليس مثلك ، هو لا يحب الرياضة
    Il utilise son cerveau, Pas comme toi ! T'es un loser ! Nouvelle règle ! Open Subtitles لأنه يستخدم عقله، ليس مثلك أنت فاشل سياسة جديدة
    Pas besoin de ton aide. J'ai un mec. Pas comme toi, oeil de lynx! Open Subtitles لست بحاجة إليك لدي رجل يعتني بي لست مثلك أيها القرصان
    Tu me prends pour un raté car je ne suis Pas comme toi. Open Subtitles ..أنت تعتقد بأني فاشل فقط لأنني لست مثلك تماماَ
    un job avec Susan Ross, qui est réellement quelqu'un de bien, Pas comme toi. Open Subtitles وظيفة عمل عند سوزان روس والتي هي إنسانة صالحة على عكسك
    Melanie ne me trahirait pas. Elle n'est Pas comme toi. Open Subtitles (ميلاني) لم تكن لتخونني قطّ إنها ليست مثلك
    Oui je comprends le danois moi, je suis pas comme toi: "Fais gaffe à la bouffe de Milo" Open Subtitles .أنا أفهم الدنماركيه . ليس مثلك وهؤلاء أخبرتهم الا تأكلوا طعام ميلو
    Pas comme toi, qui abuse d'une adolescente innocente pour assouvir des fantasmes tordus de vengeances. Open Subtitles ليس مثلك تستغلين مراهقة بريئة للقيام بإنتقامك البغيظ الخيالي أصمتي
    Barry et moi ne sommes pas un vrai couple, Pas comme toi et Holly. Open Subtitles باري وأنا لسنا زوجان سعيدان ليس مثلك أنتِ وهولي
    Tu peux pas lui parler. Il est Pas comme toi ou tes potes. Open Subtitles لا يمكنك التحدث إليه إنه ليس مثلك أو مثل زملائك
    Pas comme toi, le pro de la muscu. Open Subtitles حسناً ؟ ليس مثلك كمُحارب كبير يا رجل
    Pas comme toi et moi. Open Subtitles ليس مثلك ولا مثلي.
    Non, Pas comme toi. Open Subtitles كلا، أيها الزنجي، ليس مثلك. حسنا؟
    Pas comme toi, tu es un type du genre "trouve ma serviette". - Qu'est ce que c'est un mec du genre "trouve ma serviette" ? Open Subtitles ليس مثلك, نوع أين هي منشفتي – كيف نوع أين هي منشفتي -
    Il n'est Pas comme toi. Open Subtitles إنه ليس مثلك قط
    J'ai toujours dit que j'étais Pas comme toi et c'est vrai. Open Subtitles كنت أقول دائماً أننى لست مثلك و أنا لست كذلك
    Je suis Pas comme toi, je peux pas sauter la même 20 ans durant. Open Subtitles اسمع انا لست مثلك يا كيفن , لا استطيع ممارسة الجنس مع نفس المرأة لمدة عشرين عام
    Je ne suis Pas comme toi. J'ai le trac aux claquettes. Open Subtitles انا لست مثلك لااستطيع الوقوف امام درس الرقص
    C'est ce que fait un bon soldat, il suit les ordres, Pas comme toi. Open Subtitles الجندى الجيد هو من يتبع الأوامر على عكسك أنت
    Elle s'est peut-être battue mais elle n'est Pas comme toi. Open Subtitles حسنا، قد تكون ناجية لكنها ليست مثلك.
    Pas comme toi, idiot improfessionnel ! Open Subtitles بعكسك أنت ايها الحقير الغير محترف للمهنة
    Il doit apprendre à tenir l'alcool. Pas comme toi. Open Subtitles يجب أن يتعلم كيف يسيطر على نفسه هو لا يشبهك أبدا
    - Je suis Pas comme toi. - Tant mieux, Jake. Ca me fais plaisir. Open Subtitles ـ أنا مختلف عنك ـ شيء جيد , مسرور لسماع ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus