Mais Pas complètement. "Phoebe la Brute" ne serait pas copine avec vous. | Open Subtitles | لكن ليس تماما فيبي الشوارع لن تكون صديقتكم |
Eh bien, Pas complètement, mais je ne crois pas qu'elle aille vers les problèmes. | Open Subtitles | حسنا, ليس تماما. لكنني لا أعتقد أنها ستتورط في المشاكل, أبدا. ليس بعد ما فَعَلتُهُ. |
Pas complètement. Il voit des formes. | Open Subtitles | ليس تماما , يمكنه تمييز الاشكال. |
Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident Pas complètement. | UN | وهذه التقارير ليست قاطعة كما أنها غير متسقة اتساقاً تاماً فيما بينها من حيث التشخيص. |
D'autres obligations matérielles, qui ne remplissent pas les conditions requises pour être considérées comme des éléments de passif, sont comptabilisées comme passif éventuel dans les notes relatives aux états financiers lorsque leur existence ne peut être attestée que si un ou plusieurs événements futurs que l'Office ne maîtrise Pas complètement se produisent ou non. | UN | 2-48 أما الالتزامات الجوهرية الأخرى التي لا تفي بمعيار الاعتراف بالخصوم، فيُفصح عنها في الملاحظات على البيانات المالية كخصوم احتمالية لا يؤكد وجودها إلا أن يقع مستقبلا أو ألا يقع حدثٌ واحد أو أكثر لا يمكن التنبؤ به على وجه اليقين ولا يخضع كليةً لسيطرة الوكالة. |
En tout cas, je voulais vous amener ici pour vous montrer que je n'étais Pas complètement fou. | Open Subtitles | على أي حال، أردت إحضارك هنا لأريك أنني لستُ مجنونة تماماً |
113. La ville d'Hargeisa a été déminée, mais Pas complètement, en 1993. | UN | 113- وفي عام 1993، أُزيلت الألغام في هرجيسا، ولكن ليس بالكامل. |
Pas complètement, mais je le fais moins qu'avant. | Open Subtitles | ليس تماما.. لكنه ليس كما كنت اكتب سابقا |
Pas complètement. | Open Subtitles | حسنا، ليس تماما. |
Mais Pas complètement. | Open Subtitles | ولكن ليس تماما. |
- Pas complètement, mais c'est frais. - D'accord. | Open Subtitles | ليس تماما, لكن الهواء عليل- حسن |
Je suis en sécurité. Non, Pas complètement. | Open Subtitles | أنا بأمان - ليس تماما - |
Pas complètement. | Open Subtitles | ليس تماما |
Pas complètement. | Open Subtitles | ليس تماما. |
Pas complètement. | Open Subtitles | ليس تماما. |
Mais Pas complètement. | Open Subtitles | لكن ليس تماما |
Pas complètement. | Open Subtitles | ليس تماما |
Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident Pas complètement. | UN | وهذه التقارير ليست قاطعة كما أنها غير متسقة اتساقاً تاماً فيما بينها من حيث التشخيص. |
D'autres obligations matérielles, qui ne remplissent pas les conditions requises pour être considérées comme des éléments de passif, sont comptabilisées comme passif éventuel dans les notes relatives aux états financiers, lorsque leur existence ne peut être attestée que si un ou plusieurs événements futurs que l'Office ne maîtrise Pas complètement se produisent ou non. | UN | 2-48 أما الالتزامات الجوهرية الأخرى التي لا تفي بمعيار الاعتراف بالخصوم، فيُفصح عنها في الملاحظات على البيانات المالية كخصوم احتمالية لا يؤكد وجودها إلا وقوع أو عدم وقوع حدث مستقبلي واحد أو أكثر لا يمكن التنبؤ به على وجه اليقين ولا يخضع كليةً لسيطرة الوكالة. |
Plus qu'intéressant. Ça signifie que les souvenirs n'ont pas disparu, Pas complètement. | Open Subtitles | أنا ذكرياتنا أختفت ليس بالكامل |